2 Timóteo 1

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jniá³ nɨ³ Pablo, hi³ gá⁴dxɨy³ Dios duh³ hí⁴lí³á⁴ apóstol chié̱y² Jesucristo jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ gá⁴lɨ́⁴ dsɨ́² ñaá². Gá⁴xɨ́y⁴ jniá³ duh³ hi²jmeey⁴² juúh⁴ hi³ hí⁴cuó⁴ fáh⁴ji̱í̱h⁴ hi³ há⁴hé³ máh⁴ dsá⁴yeéy⁴ cáh³ti³² chiaah¹ liáh³ja̱³ ma³féh³ Dios nɨ³ hí⁴jmeé⁴ chiaa⁴²a² dxɨ́⁴lieey³² Cristo Jesús.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, conforme a promessa da vida em Cristo Jesus,
2 Ga³sɨ́⁴á⁴ chiú̱h²u³ xi³ la³ ja̱a̱y⁴ chia̱á̱²á⁴. Ga³ŋɨɨy⁴ chiáh² Ñúh³a² Dios hi³ cua²lɨ³chie̱é̱yh¹ niu³, baáy⁴ gua²chiá̱³ mih³ gua²ñí² niu³ duh³ hi²ñí³ naá³u³ chia̱á̱h¹u³. Ba² liáh³ja̱³ naáy⁴ hí⁴jmeé⁴ chiú̱h²u³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³.
2 ao amado filho Timóteo. Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor, estejam com você.
3 Ga³jmeey⁴ ta² chiáh² Dios baáy⁴ je¹á² ba² xiaa³dsaa³² ga³ji̱í̱y⁴ ñeéy⁴, ja̱³ba² liáh³xɨ³ cá⁴dah²guá³ diáh⁴ xa²yeey⁴² ñú⁴uuyh⁴². Jmɨɨ⁴ nɨ³ voo⁴ nɨ³ ca³lɨ³liíyh⁴ dsɨy⁴ niu³ mɨ² ga³liu⁴²á² Dios, hi³ja̱³ liáh⁴jɨ³ fɨɨy⁴ ba² ga³cuoó⁴á⁴ jmɨ²heé¹ Dios nɨ³ chiú̱h²u³.
3 Dou graças a Deus, a quem, desde os meus antepassados, sirvo com a consciência limpa, porque, sem cessar, lembro de você nas minhas orações, noite e dia.
4 Ca³lɨ³liíyh⁴ dsɨy⁴ hi³ jla⁴²u³ liáh³ jaáh²á⁴ nɨ³, hi³ja̱³ naáy⁴ hi²joo¹á² niu³ ca̱á̱h³ duh³ hí⁴jé⁴ ca̱á̱h³ dsɨy⁴.
4 Lembro das suas lágrimas e estou ansioso por ver você, para que eu transborde de alegria.
5 Ca³lɨ³liíyh⁴ dsɨy⁴ hi³ ca³gua³taá³u³ dxú⁴ chiáh² Dios, ja̱³ba² liáh³xɨ³ gá⁴taáy³ dxú⁴ xa²yeéy¹ Loida nɨ³, ba² liáh³ja̱³ niáh³ chiú̱h²u³ Eunice nɨ³, hi³ja̱³ jmɨ́yh³ ga³ji̱í̱y⁴ hi³ ba² ca³gua³taá³u³ dxú⁴ cáh³ti³² niu³.
5 Lembro da sua fé sem fingimento, a mesma que, primeiramente, habitou em sua avó Loide e em sua mãe Eunice, e estou certo de que habita também em você.
6 Hi³ja̱³ naáy⁴ hi²fooh¹á² niu³ hi³ ga³jmee⁴ hi²jmeey³ jɨy³ túh²háy² cáh³ti³² ta² hi³ gá⁴cuoó⁴ niu³ Dios nɨ³ liáh³ca̱á̱h³ gá⁴jnieey⁴ guaay⁴ nɨ³ ñiíh² chiú̱h²u³.
6 Por esta razão, venho lembrar-lhe que reavive o dom de Deus que está em você pela imposição das minhas mãos.
7 Chiaah¹ há⁴hé³ gá⁴cuóy² jnia² Dios nɨ³ Espíritu chié̱y² duh³ hi²jmee²a² foh⁴hii³²a². Gá⁴cuóy² jnia² Espíritu hi³ hee⁴ fáh⁴lí³ ba². Baáy⁴ Espíritu chié̱y² nɨ³ ca³bi³jmeéy³ jnia² hi³ hi²jmee²a² niaa³²a² oóh²a², baáy⁴ ca³dsa³tia̱a̱² chiaa⁴²a² duh³ há⁴hé³ hi²cuoo²a² voo³²a² chiáh² hi³ mɨ³hee³².
7 Porque Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação.
8 Hi³ja̱³ há⁴ hi³jmeey³ hií²u³ hi³ hi²jmeey³ juúh⁴ chiáh² Ñúh³a² nɨ³, ba² há⁴ hi³jmeey³ hií²u³ gu³xɨ³ ba² hi⁴²á² ñuúh⁴ñí¹ hi³ fáh⁴ hi³ ga³hoy⁴ fáh⁴liu⁴ chiáh² Cristo nɨ³. Hi³cuo³²u³ vo̱ó̱h²u³ hí⁴chi̱í̱h² hí⁴beéh²u³ chia̱á̱h¹u³ jniá³ hi³ fáh⁴ hi³ ga³he⁴²a² juúh⁴ dxú⁴ nɨ³, chiaah¹ hí⁴cuoó⁴ ba² jnia² Dios nɨ³ hi³ bii³²a² duh³ hí⁴tiaá⁴ hí⁴ra̱á̱h⁴a².
8 Portanto, não se envergonhe do testemunho de nosso Senhor, nem do seu prisioneiro, que sou eu. Pelo contrário, participe comigo dos sofrimentos a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,
9 Chiaah¹ hí̱³ba² ñaá² ja̱³ gá⁴lieéy² jnia² chiáh² dsaa² chiaa⁴²a², baáy⁴ gá⁴teé⁴ jnia² duh³ hi²yaa²a² xiaa³dsaa³². Joó⁴ há⁴ja̱³ hi³ fáh⁴ hi³ xa³ hi³ gá⁴jmee²a² ja̱³, jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ ga³lɨ́³ dsɨ́² ñaá² ba² ja̱³. Baáy⁴ hi³ dɨ́h¹ gá⁴jmeé³ ba² ja̱³ dxɨ́⁴lieey³² Cristo Jesús, liáh³ca̱á̱h³ ja̱a̱h¹ hí⁴dxá⁴ jmɨɨyh⁴²güii³ la³.
9 que nos salvou e nos chamou com santa vocação, não segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,
10 Joó⁴ ja̱³nɨ́⁴ hi³ ma³güey⁴ Cristo Jesús hi³ ga³lieey³² jnia² nɨ³, ma³lɨ³lii⁴ liáh³xɨ³ bií⁴ dɨ́h¹ nieéy² jnia², chiaah¹ gá⁴tiuúyh² cáh³ti³² chiáh² fáh⁴ju̱y¹. Hi³ja̱³ dxɨ́⁴lieey³² juúh⁴ dxú⁴ chiáh² nɨ³, ca³lɨ³dsaa⁴²a² hi³ hí⁴jooy³ ba² hi²yaa²a² chia̱a̱h²a² ca̱³ñiih³².
10 e manifestada agora pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus. Ele não só destruiu a morte, como trouxe à luz a vida e a imortalidade, mediante o evangelho.
11 Gá⁴tiéyh² guaay⁴ Dios nɨ³ hi³ hi²hoy⁴² juúh⁴ dxú⁴ la³, gá⁴jméy² jniá³ ja̱y³ apóstol duh³ hi²hoó⁴á⁴ diáh⁴ hi³ há⁴hé³ na³lɨ́y⁴ israelitas.
11 Para este evangelho eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
12 Jmɨ́yh³ vih²chiaah¹ hi³nɨ³ nɨ³ cɨ̱h³beeh³²á⁴ la³ ja̱³nɨ́⁴. Joó⁴ há⁴hé³ hiíy² cáh³ti³² gu³xɨ³ ba² jmiih⁴, chiaah¹ cui̱i̱⁴²á⁴ ba² dxú⁴ Dios hi³ ca³dsa³taá³á⁴ chiáh² nɨ³. Há⁴hé³ xa³ dxaáh² cáh³ti³² ga³ji̱í̱y⁴, hí⁴tiaá⁴ ba² hí⁴heéh⁴ hí¹ hi³ ná⁴tayh¹ guaay⁴ ga³hoy⁴ la³, hí⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ hí⁴hɨɨ́⁴ ñi² jmɨɨyh⁴²güii³.
12 e, por isso, estou sofrendo estas coisas. Mas não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar aquilo que me foi confiado até aquele Dia.
13 Hi³ja̱³ há⁴ hi³tuy³² cáh³ti³² fáh⁴he² hi³ xiaa³dsaa³² hi³ ma³hoó⁴á⁴ niu³ nɨ³, gua³taáy³ chiú̱h²u³ liáh³nɨ³ chiáh² Dios ba², baáy⁴ hi³jmeey³ naá⁴u³ ja̱á̱¹ oóh²u³ liáh³xɨ³ ca³bi³jmeéy³ jnia² Cristo Jesús nɨ³.
13 Mantenha o padrão das sãs palavras que de mim você ouviu com fé e com o amor que há em Cristo Jesus.
14 Hi³haayh³ hí¹ fáh⁴he² dxú⁴ nɨ³ dxɨ́⁴lieey³² Espíritu Santo hi³ jey¹ fáh⁴ji̱í̱h⁴ chiaa⁴²a² nɨ³.
14 Por meio do Espírito Santo, que habita em nós, guarde o bom tesouro que lhe foi confiado.
15 Mɨ³maáy³ ba² hi³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ vó⁴ Asia nɨ³ cá⁴dah²tiúy² jniá³, ji̱í̱⁴ Figelo chie̱é̱yh¹ Hermógenes nɨ³.
15 Você já deve estar ciente de que todos os da província da Ásia me abandonaram. Entre eles estão Fígelo e Hermógenes.
16 Cua²lɨ³chie̱é̱yh¹ Dios familia chié̱y² Onesíforo, chiaah¹ ma² jáh³ tiaah² gá⁴tia̱a̱² chieéy⁴, há⁴hé³ lɨ́⁴hiih⁴ cáh³ti³² gu³xɨ³ ba² hi⁴²á² ñuúh⁴ñí¹.
16 Que o Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque, muitas vezes, me deu ânimo e nunca se envergonhou das minhas algemas.
17 Xiáh³ hi³ gá⁴naayh³² jniá³ ba² liáh³ gá⁴guá³ fɨɨ³ Roma, cá⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ gá⁴dsaáyh⁴ jniá³.
17 Pelo contrário, quando chegou a Roma, me procurou com persistência até me encontrar.
18 Gua²chiá̱³ mih³ Dios nɨ³ cua²ñí² jmɨɨ́¹ mɨ² mɨ³hí⁴hɨɨ́⁴ ñi². Mɨ³maáy³ ba² dxú⁴ hi³ hi²xiáh³ gá⁴tia̱a̱² chiaa⁴²a² liáh³ca̱á̱h³ ya²yaa²a² fɨɨ³ Éfeso nɨ³.
18 O Senhor lhe conceda que, naquele Dia, ache misericórdia da parte do Senhor. Você sabe, melhor do que eu, quantos serviços ele me prestou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.