1 Tessalonicenses 3

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hi³ja̱³ liáh³ca̱á̱h³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴tiaá⁴ah¹ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴tia² gá⁴hi²ah¹ hi³ na³fáyh⁴ gɨh¹ hi³ hi²cueeh⁴²ah¹ voo³²ah¹ fɨɨ³ Atenas la³,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 baáy⁴ duh³ gá⁴xɨ⁴²ah¹ du³ñuúh²a² Timoteo nɨ³ dsá⁴ñi³ niaá⁴ah³. Chiaah¹ na³cu̱h⁴²ah¹ ba² ga³he⁴²ah¹ juúh⁴ dxú⁴ chiáh² Cristo nɨ³. Hi³ja̱³ hi³nɨy³² nɨ³ hí⁴jooy³ hí⁴cuoó⁴ niaá⁴ah³ gɨh¹ hi³ bii³²ah³. Ba² hí⁴dsá⁴tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ duh³ hí⁴dsá⁴taá³ah³ gɨh¹ dxú⁴,
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 duh³ gu³xɨ³ hí̱³ há⁴hé³ hí⁴tá⁴ hí⁴hɨ́⁴ ñuú³ vih²chiaah¹ hi³ cɨ̱yh³beeyh³². Chiaah¹ mɨ³maá³ah³ ba² hi³ ga³jmee⁴ hí⁴chi̱í̱h² hí⁴beéh²a².
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Chiaah¹ gá⁴xɨɨh²ah¹ ba² niaá⁴ah³ liáh³ rúh⁴ niaah⁴²ah¹ chia̱a̱h²ah¹ niaá⁴ah³ hi³ hí⁴chi̱í̱h² hí⁴beéh²a², baáy⁴ mɨ³joó³ah³ ba² hi³ liáh³ja̱³ mɨ³dsa³lí³.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Hi³ja̱³ liáh³ca̱á̱h³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴tieéy⁴ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴sɨ́⁴á⁴ Timoteo nɨ³ hi³ dsá⁴ñi³ niaá⁴ah³ duh³ hí⁴dsaá⁴ dsɨy⁴ hi³ xɨ² rúh⁴ ca³gua³taá³ah³ ba² dxú⁴. Hi²xiáh³ tay⁴hɨy⁴ ñuú³ chiaah¹ liáh³ ba² ma³ya³dsaa³ hiíh⁴ chia̱á̱²ah³ hi³há⁴dxúy⁴ nɨ³, hi³ja̱³ liáh³ ba² há⁴hé³ máh⁴ cua̱a̱y¹ná² ta² hi³ gá⁴jmee²ah¹ ja̱³.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Joó⁴ ja̱³nɨ́⁴ ma³güeyh³² ca̱á̱h³ la³ Timoteo nɨ³ hi³ naáy³ Tesalónica, jmee⁴ juúh⁴ hi³ rúh⁴ ca³gua³taá³ah³ ba² dxú⁴. Ba² hi²xiáh³ naá⁴ah³ oóh²ah³ féh³ sɨɨ́h⁴ jniaah¹, hi³ja̱³ hi²xiáh³ jé⁴ dsɨ³²ah¹. Ba² sɨɨ́h⁴ jniaah¹ hi³ ca̱³ñiih³² ba² liíh⁴ há²ah³ jniaah¹. Ba² dɨ²joó³ah³ jniaah¹, ja̱³ba² liáh³xɨ³ jniaah¹ dɨ²joo⁴²ah¹ niaá⁴ah³ nɨ³.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Hi³ja̱³ du³ñuúh²á⁴, gu³xɨ³ ba² hi²xiáh³ cɨ̱h³beeh³²ah¹ la³ joó⁴ ja̱³nɨ́⁴ hi²xiáh³ ma³lɨ³feh³ dsɨ³²ah¹ hi³ ma³dsaá⁴ dsɨ³²ah¹ hi³ rúh⁴ ca³gua³taá³ah³ ba² dxú⁴.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Hi³ja̱³ ja̱³nɨ́⁴ ma³lɨ³bii³²ah¹ ca̱á̱h³, chiaah¹ hi³ ma³niuu²ah¹ hi³ niaah⁴²ah³ ba² xiaa³dsaa³² liáh³xɨ³ niaá⁴ Ñúh³a² nɨ³.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Hi³ja̱³ há⁴hé³ jlɨ́h³ hí⁴yey³ hí⁴jooy³ hi³ hi²cuoo²ah¹ jmɨ²heé¹ Dios liáh³nɨɨh¹ hi³ ga³jmee⁴, chiaah¹ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ dɨ́h¹ jé⁴ tuh³dsɨ³²ah¹ rúh⁴ñi² Dios nɨ³ vih²chia̱á̱²ah³.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Jmɨɨ⁴ nɨ³ voo⁴ nɨ³ jmɨ́yh³ fáh⁴ji̱í̱h⁴ lɨ́⁴ chiaa⁴²ah¹ ga³ŋɨɨ⁴²ah¹ chiáh² Dios hi³ hu̱² hí⁴jooy³ dsa³nia⁴²ah¹ niaá⁴ah³ ca̱á̱h³, duh³ hi²cuoo²ah¹ niaá⁴ah³ hi³ rúh⁴ jmee⁴ gɨh¹ chia̱á̱²ah³ chiáh² hi³ ca³gua³taá³ah³ nɨ³.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Hu̱² ñaá² Ñúh³a² Dios chia̱a̱⁴²a² nɨ³, chie̱é̱yh¹ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³ hí⁴niá² fi¹ chiaa⁴²ah¹ duh³ hí⁴jooy³ dsa³dxia⁴²ah¹ dsa³nia⁴²ah¹ niaá⁴ah³.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Ba² naáy⁴ hi³ hu̱² hí⁴jmeé⁴ Ñúh³a² nɨ³ hi³ hi²jmee³ah³ naá⁴ah³ oóh²ah³ gɨh¹ ca̱á̱h³liaáh³. Ba² há⁴ja̱³ ti̱¹ diáh⁴ oóh²ah³ hi²jmee³ah³ naá⁴ah³, hu̱² liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ ba², ja̱³ ba² liáh³xɨ³ niaa³²ah¹ jniaah¹ niaá⁴ah³ nɨ³.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Gua²cuoó⁴ niaá⁴ah³ gɨh¹ hi³ bii³²ah³, duh³ hí⁴xɨ³ hí⁴ŋɨɨ́³ah³ cáh³ti³². Mɨ²ja̱³ há⁴hé³ xa³ hi³ dsá⁴ya̱á̱h²ah³ cáh³ti³² rúh⁴ñi² Ñúh³a² Dios mɨ² mɨ³hí⁴güéy³ ca̱á̱h³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³ chie̱é̱yh¹ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ na³xɨ³ na³ŋɨɨ́y³ chié̱y².
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.