Salmos 39

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 گوتم: «چاودێری ڕێگای خۆم دەکەم و
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 بەڵام کاتێک کپ و بێدەنگ بووم،
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 دڵم لە ناخمەوە قوڵپی دەدا،
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 «ئەی یەزدان، کۆتایی ژیانی خۆم پیشان بدە،
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 بەڕاستی ڕۆژگاری منت کردووە بە بستێک،
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 «بەڕاستی مرۆڤ وەک سێبەر دێت و دەچێت،
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 «ئێستاش ئەی پەروەردگار، من چاوەڕێی چی بکەم؟
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 لە هەموو سەرپێچییەکانم ڕزگارم بکە،
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 بێدەنگ بووم، دەمم ناکەمەوە،
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 بەڵای خۆت لەسەر من لابدە،
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 مرۆڤ بە سەرزەنشتکردنی لەبەر گوناهەکانی تەمبێ دەکەیت،
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 «ئەی یەزدان، گوێ لە نوێژم بگرە،
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 ڕووی گرژت لە من وەرگێڕە، هەتا شادمان ببمەوە،
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.