Isaías 32
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC
1 ئەوەتا پاشایەک بە ڕاستودروستی پاشایەتی دەکات و
1 Eis que um rei reinará segundo a justiça, e os príncipes governarão com eqüidade.
2 مرۆڤ وەک حەشارگەیەک دەبێت لە ڕووی با و
2 Cada um deles será como um abrigo contra o vento, um refúgio contra a chuva torrencial; como um fio de água num chão ressecado, e como a sombra de um alto rochedo em terra ressequida.
3 چاوی بینەران کز نابێت و
3 Os olhos dos que vêem não mais serão ofuscados, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.
4 دڵی هەڵەشەکان دەزانن و تێدەگەن و
4 Os espíritos insensatos dispor-se-ão a compreender, e a língua dos gagos falará prontamente e com clareza;
5 ئیتر گێل بە «ڕێزدار» بانگ ناکرێت،
5 não mais se qualificará de nobre ao perverso, nem ao trapaceiro, de grande.
6 چونکە گێل بە گێلی دەدوێت و
6 Porque o insensato profere loucuras e seu coração dá-se ao mal; comete impiedades, forma sobre o Senhor conceitos errôneos, deixa o faminto queixar-se de sua miséria, priva da bebida àquele que tem sede.
7 ڕێبازی فێڵبازیش خراپە و
7 As intrigas do trapaceiro são desleais, ele maquina desígnios criminosos para perder os humildes com mentiras, o pobre que faz valer seu direito;
8 بەڵام ڕێزدار بە ڕێزداری پلان دادەنێت و
8 o fidalgo, porém, tem pensamentos dignos, e um procedimento nobre.
9 ئەی ئافرەتە لەخۆڕازییەکان،
9 Mulheres descuidadas, escutei minha voz. Jovens confiantes demais, ouvi minhas palavras.
10 ئەی دڵنیاکان، ڕۆژانێک پتر لە یەک ساڵ
10 Dentro de um ano e alguns dias, tremereis, indolentes, porque a vindima estará perdida e a colheita, frustrada.
11 ئەی ئافرەتە لەخۆڕازییەکان، بلەرزن!
11 Fremi, descuidadas, tremei, confiantes. Despi-vos até estardes nuas. Cingi os vossos rins,
12 لە سنگی خۆتان بدەن بۆ کێڵگە بەردارەکان،
12 batei nos vossos peitos, {chorando} sobre a sorte dos campos férteis e das vinhas fecundas,
13 بۆ خاکی گەلەکەم
13 sobre as terras de meu povo, onde só crescem sarças, sobre todas as casas de prazer da cidade alegre.
14 بێگومان کۆشک چۆڵ دەکرێت،
14 O palácio está deserto, a cidade barulhenta está abandonada. Ofel e a torre de guarda serão para sempre planaltos desnudos, onde vagueiam os asnos selvagens e pastam os rebanhos.
15 هەتا ئەو کاتەی لە بەرزاییەوە ڕۆحی خودا بەسەرماندا دەڕژێت،
15 Até que sobre nós se derrame o espírito do alto, então o deserto se mudará em vergel, e o vergel tomará o aspecto de uma floresta;
16 جا دادپەروەری یەزدان لە چۆڵەوانی نیشتەجێ دەبێت و
16 no deserto reinará o direito, e a justiça residirá no vergel.
17 جا ئەنجامدانی ڕاستودروستی ئاشتی دەبێت و
17 A justiça produzirá a paz e o direito assegurará a tranqüilidade;
18 ئینجا گەلی من لە ئاشتی و ئاوەدانی نیشتەجێ دەبێت و
18 meu povo habitará em mansão serena, em moradas seguras, em abrigos tranqüilos.
19 تەرزە دەبارێت و دارستانەکان دەکوتێت،
19 {A floresta será abatida e a cidade, humilhada}.
20 بەڵام خۆزگە بە خۆتان
20 Bem-aventurados sereis por semear à margem de todos os cursos de água, e por deixar o boi e o asno sem peias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.