Hebreus 5

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Läꜙjë̱ë̱ꜙ jmiˉdsaˉ ka̱a̱hˊ maˊ la̱a̱ˈ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ baˊ. Maˊ naˉhña̱a̱yˊ gaꜙka̱yꜗ nëˊ kihˈ dsaꜙ mahꜗ gaꜙjmeeyꜘ taˊheꜗ kihꜗ Dio llaꜚ dsaˉ heꜘ. Hiꜙ maˊ he̱e̱yhˉ läꜙjëꜙ heˉ maˊ kwëëh˜ dsaˉ Dio hiꜙ maˊ jë̱ë̱y˜ jahꜘ nëˊ naˊhyooꜘ kwa̱a̱t˜ kihꜗ dsoˊkyeˉ kihꜗ dsaꜙ.
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 Kyʉʉh˜ bihꜗ jmeeyꜗ jø̱hˉ dsëyꜗ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ saꜙ kyʉʉh˜ hiꜙ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ gaꜙnääˊ naˉhë̱ë̱ˈ, jëëhꜘ ñeˉ bihꜗ, ja̱ꜙ heˉ ko̱o̱ˉ nëëˈ heˉ jmeeꜙ jwɨɨhˋ kihˈ hñiiyꜘ.
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 Kihꜗ heˉ saꜙ maˊ chaˉ beꜘ kiyhꜗ, maˊ laˈ biiꜗ jë̱ë̱yꜗ jahꜘ kwa̱a̱t˜ kihꜗ dsoˊkyeˉ kiyhꜗ hiꜙ läꜙja̱ˉ kihꜗ dsoˊkyeˉ kihꜗ dsaꜙ.
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Niꜙ ja̱a̱ˉ saꜙ maˊ leꜘ maˊ hñaaˈ hñiiꜘ kihꜗ taˊ lluˈ ja̱ˉ. Maꜙlaꜙ hi̱ˉ maˊ naˉteehˊ kya̱a̱ˈ Dio baˊ hi̱ˉ maˊ jmeeꜙ taˊ ja̱ˉ, läꜙko̱o̱ˉ maˊ naˉteehˊ Aarón.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Läꜙja̱ˉ kaˉlähꜘ Cristo, saꜙ gaꜙhña̱a̱yꜗ hñiiyꜘ jmiˉdsaˉ jø̱ø̱hˈ. Dio baˊ heꜘ hi̱ˉ gaꜙkwëëyhꜗ taˊ lluˈ, läꜙ maˊ gaꜙjäyhꜘ:
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Läꜙja̱ˉ kaˉlähꜘ naˉsɨɨˉ jeeˊ jyohꜘ:
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Läꜙko̱o̱ˉ maˊ gyaˈ Cristo jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ, gaꜙngɨɨyꜘ kiyhꜗ kihꜗ Dio kya̱a̱hˊ beꜘ, läꜙji̱i̱hˈ gaꜙtu̱u̱ˉ jmɨɨˉ mɨˈnëyˊ, gaꜙchu̱u̱yꜘ kya̱a̱hˊ hi̱ˉ naˊkë̱hˊ jmɨɨˊ maˊ lä̱ä̱yˈ kihꜗ heˉ maˊ ju̱u̱yꜘ. Hiꜙ gaꜙnuuꜘ baˊ Tääˋ kiyhˈ, jëëhꜘ gaꜙhe̱e̱hˉ bihꜗ leꜘ kiyhꜗ läꜙko̱o̱ˉ hyohˉ dsëꜗ Tääˋ.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Maꜙkeꜙ la̱a̱yꜗ Jo̱o̱ꜘ Dio, kya̱a̱hˊ heˉ wɨɨꜘ heˉ gaꜙngëëyꜘ ja̱ˉ, gaꜙläꜙkyʉʉyh˜ heˉ jmeeyꜗ nʉʉyhˊ kihˈ Dio.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 Heˉ läꜙja̱ˉ, gaꜙla̱a̱yꜗ llu̱u̱ꜗ gaˊ, gaꜙjä̱yꜘ la̱a̱yꜗ jʉʉˊ hi̱ˉ lä̱ä̱˜ goˉteˈ läꜙjë̱ë̱ꜙ dsaˉ hi̱ˉ nʉʉhˊ kiyhˈ.
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 Hiꜙ naˉhña̱a̱yˊ kihˈ Dio heˉ la̱a̱yꜗ jmiˉdsaˉ jø̱ø̱hˈ läꜙko̱o̱ˉ gaꜙla̱a̱ꜗ Melquisedec.
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Chaˉ chaˉgaˊmiihˉ heˉ hnoonꜗ jwë̱ë̱hnꜚ hnähꜘ kihꜗ juuˈ laˉ, pero jwë̱ë̱hˋ kinꜙ jmeenˋ läꜙngëëhꜘ hnähꜘ, jëëhꜘ taˊ hwaˊ goˉte˜ dsaˉläˉngëëꜘ hnähꜘ.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Ngooꜗ gaꜙläꜙhɨɨˋ chaˉmiihˉ jmɨɨˊ heˉ tä̱ä̱hˊ hnähꜘ miˉtë̱ë̱hˈ hnähꜘ. Maˉtëꜘ jeeˊ le̱e̱hꜘ hnähꜘ taˉjwohꜗ. Pero hnøøꜗ gaˊ läꜙtë̱ë̱hˉ hnähꜘ kweeˉ haˉ läꜙ laꜗ juuˈ kihꜗ Dio heˉ gaꜙmiꜙtë̱ë̱ˈ jneˊ toˉnëˊ. Läꜙ maˉla̱a̱hꜗ baˊ hnähꜘ läꜙko̱o̱ˉ ja̱a̱ˉ gyʉ̱ʉ̱ˉ hi̱ˉ hɨ̱h˜ waˊjʉhꜙ, hi̱ˉ saꜙ maˉlihꜙ kuhˉ maꜗ heˉ kuhˉ dsaˉ maˉka̱a̱hˊ.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ saꜙ hii˜ läꜙngëëꜘ, saꜙ liyhꜙ ka̱yꜗ kwa̱a̱t˜ heeˉ ja̱ˉ heˉ lluꜗ, jëëhꜘ la̱a̱yꜗ läꜙko̱o̱ˉ ja̱a̱ˉ gyʉ̱ʉ̱ˉ hi̱ˉ hɨ̱h˜ waˊjʉhꜙ.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Pero juuˈ heˉ laꜗ läꜙko̱o̱ˉ maꜗ, laꜗ kihꜗ dsaˉ maˉka̱a̱hˊ baˊ ja̱ˉ. Laꜗ kihꜗ dsaˉ hi̱ˉ maˉkyʉʉh˜ ka̱˜ kwa̱a̱t˜ heeˉ naˉ heˉ lluꜗ hiꜙ heeˉ naˉ heˉ hlɨɨhˈ. Jëëhꜘ, läꜙja̱ˉ maˉläˉtë̱ë̱y˜ jmeeyꜙ.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.