Apocalipse 15

Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gaꜙjëënꜗ jyohꜘ kaˉlähꜘ ko̱o̱ˉ heˉ jʉhˉga̱a̱ˉ gyʉʉhˈ jmɨˉgyʉʉꜙ läꜙji̱i̱hˈ gaꜙläꜙdsa̱a̱˜ dsënꜙ. Gaꜙjë̱ë̱nꜙ gye̱e̱ꜗ ángele hi̱ˉ maˊ kye̱ˉ gyiiꜗ nëëˈ heˉ wɨɨꜘ heˉ jäꜙ kya̱a̱hˊ jeeˊ lla̱a̱ꜙ goˉte˜. Jëëhꜘ kya̱a̱hˊ heˉ ja̱ˉ, lla̱a̱ꜙ heˉ yaˉjë̱ë̱ˈ dsëꜗ Dio.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos que tinham as sete últimas pragas, porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Hiꜙ gaꜙjëënꜗ kaˉlähꜘ heˉ maˊ naˉjaaꜘ heˉ laꜗ läꜙko̱o̱ˉ huˉ heˉ jë̱ë̱ˉ, heˉ jʉʉhˉ läꜙko̱o̱ˉ jmɨˉñeehꜚ, naˉka̱a̱h˜ kya̱a̱hˊ jeˉ. Nëˊ ja̱ˉ maˊ tä̱ä̱hˊ hi̱ˉ gaꜙlɨhꜗ gaꜙte̱e̱ꜗ kya̱a̱hˊ jahꜘ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ naˊhøøꜘ heꜘ kya̱a̱hˊ he̱e̱hꜚ kiyhꜗ, läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ saꜙ gaꜙkwa̱a̱ꜗ hñiiꜘ maˊ le̱e̱ꜘ lii˜ niꜙ saꜙ gaꜙka̱yꜗ hwëhꜘ läꜙ che̱e̱ˉ jahꜘ heꜘ. Maˊ cho̱o̱yhˉ tu̱ˉ heˉ chooˈ chaˉmiihˉ sɨˊñeꜗ heˉ gaꜙhyoyhꜗ kihꜗ Dio.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro e tinham as harpas de Deus.
3 Maˊ häyꜙ su̱ꜚ heˉ maˊ häꜙ Moisé hi̱ˉ maˊ jmeeꜙ taˊheꜗ kihꜗ Dio, hiꜙ maˊ häyꜙ su̱ꜚ heˉ maˊ häꜙ Borrego mähꜗ, maˊ jäyhꜘ:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos!
4 Läꜙjë̱ë̱ꜙ baˊ dsaˉ ga̱hꜙ hneˉ Dio.
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Maˉngëëꜘ heˉ ja̱ˉ, gaꜙjëënꜗ naˉnaˊ gwahꜙ heˉ chihꜗ gyʉʉhˈ, ja̱ˉbaˊ gwahꜙ heˉ gaꜙmiꜙjnääˉ Dio kihꜗ Moisé.
5 E, depois disto, olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Nehꜙ gwahꜙ ja̱ˉ gaꜙhwë̱ë̱ˉ gye̱e̱ꜗ ángele hi̱ˉ maˊ kye̱ˉ läꜙjëꜙ gyiiꜗ nëëˈ heˉ wɨɨꜘ. Maˊ kye̱yhˊ hmɨɨhˉ heˉ che̱e̱ˉ lino heˉ naˉjngɨɨˈ, heˉ laꜗ jihˈgye̱hꜗ. Hiꜙ naˉhñʉʉꜚ moˉdsëyꜗ kya̱a̱hˊ hmɨɨhˉ heˉ maˊ naˉlaꜚ kya̱a̱hˊ kuˊnøøꜚ.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos com cintos de ouro pelo peito.
7 Ja̱a̱ˉ jeeˊ läꜙjë̱ë̱ꜙ kye̱e̱ꜘ jahꜘ heꜘ gaꜙkwëëhꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ gye̱e̱ꜗ ángele heꜘ maꜙ ko̱o̱ˉ kyaahˊ heˉ laꜗ kya̱a̱hˊ kuˊnøøꜚ heˉ naˉka̱hˈ läꜙjëꜙ heˉ wɨɨꜘ heˉ naꜗ gaˊ che̱e̱ˈ Dio hi̱ˉ cha̱a̱ˉ gaꜙläꜙjëꜙ johꜘ jmɨɨˊ chaˉ.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete salvas de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Gaꜙka̱hˈ nehꜙ gwahꜙ chaˉmiihˉ ñeˊ, kihꜗ heˉ la̱a̱ꜗ jø̱ø̱hˈ Dio hi̱ˉ chaˉ chaˉmiihˉ beꜘ kihꜗ. Niꜙ ja̱a̱ˉ saꜙ maˉleꜘ maˊ dsaˉta̱a̱hˋ nehꜙ gwahꜙ ja̱ˉ, taˊko̱ˉji̱i̱hˈ saꜙ gaˊ maˉläˉteꜗ läꜙjëꜙ gyiiꜗ heˉ wɨɨꜘ heˉ kye̱ˉ läꜙjë̱ë̱ꜙ gye̱e̱ꜗ ángele heꜘ.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.