1 João 4
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs VC
1 Ø̱ø̱hnꜗ hi̱ˉ hnaanꜙ, taꜙ waˊ he̱e̱hꜘ hnähꜘ kihꜗ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ jähꜘ kye̱ˉ Jmɨˉlleꜘ kihꜗ Dio. Kye̱ˉ daˊ hnähꜘ kwa̱a̱t˜ kihꜗ dsaˉ heꜘ cheˊ la̱a̱yˈ kya̱a̱ꜗ Dio o saꜙ la̱a̱yꜗ. Jëëhꜘ jwë̱ë̱ꜘ hi̱ˉ taˉju̱u̱ˈ gaꜙnääˊ läꜙka̱a̱ˉ jmɨˉgyʉʉꜙ jmä̱ä̱y˜ hñiiyꜘ läꜙko̱hꜘ hi̱ˉ ngëë˜ juuˈ kihꜗ Dio.
1 Caríssimos, não deis fé a qualquer espírito, mas examinai se os espíritos são de Deus, porque muitos falsos profetas se levantaram no mundo.
2 Läꜙlaˉ baˊ läꜙkyu̱u̱hꜙ hnihꜘ, hi̱i̱ˉ naˉ hi̱ˉ kye̱ˉ Jmɨˉlleꜘ kihꜗ Dio. Läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ jähꜘ jaꜗ Jesucristo, la̱a̱ꜗ jmɨˉngoꜗ, hi̱ˉ heꜘ baˊ kye̱ˉ Jmɨˉlleꜘ kihꜗ Dio.
2 Nisto se reconhece o Espírito de Deus: todo espírito que proclama que Jesus Cristo se encarnou é de Deus;
3 Hiꜙ läꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ kye̱ˉ jmɨˉlleꜘ hi̱ˉ jähꜘ saꜙ gaꜙla̱a̱ꜗ Jesucristo jmɨˉngoꜗ, hi̱ˉ heꜘ saꜙ la̱a̱ꜗ kya̱a̱ꜗ Dio. Jmɨˉlleꜘ hi̱ˉ naˉhøøhˊ kihˈ Cristo baˊ heꜘ. Maˉnʉʉhˉ baˊ hnähꜘ, jäꜙ jmɨˉlleꜘ kihꜗ hi̱ˉ naˉhøøhˊ heꜘ hiꜙ maˉcha̱a̱yˉ baˊ jmɨˉgyʉʉꜙ jmɨɨˊ naˈ.
3 todo espírito que não proclama Jesus esse não é de Deus, mas é o espírito do Anticristo de cuja vinda tendes ouvido, e já está agora no mundo.
4 Gyʉ̱ʉ̱ˉ kya̱a̱nꜙ, maˉla̱a̱hꜗ hnähꜘ kya̱a̱ꜗ Dio, hiꜙ maˉlë̱h˜ hnähꜘ kihꜗ hi̱ˉ taˉju̱u̱ˈ heꜘ. Jëëhꜘ be̱e̱ꜘ gaˊ Jmɨˉlleꜘ kihꜗ Dio hi̱ˉ jä̱ä̱ꜙ hnähꜘ, läꜙko̱hꜘ gaˊ hi̱ˉ jä̱ä̱ꜙ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ.
4 Vós, filhinhos, sois de Deus, e os vencestes, porque o que está em vós é maior do que aquele que está no mundo.
5 Dsaˉ heꜘ la̱a̱ꜗ kya̱a̱ꜗ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ baˊ, heˉja̱ˉ hlëëyhꜙ juuˈ heˉ chaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ, hiꜙ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ baˊ nuuˉ kiyhꜗ.
5 Eles são do mundo. É por isto que falam segundo o mundo, e o mundo os ouve.
6 Pero jneˊ la̱a̱ꜗ jneˊ kya̱a̱ˈ Dio. Hi̱ˉ kyu̱u̱ꜙ Dio, hi̱ˉ heꜘ nuuˉ jnänˋ. Pero hi̱ˉ saꜙ kyu̱u̱ꜙ Dio, saꜙ jmeeyꜙ heˈ jnänˋ. Läꜙja̱ˉ baˊ jmeeꜙ lii˜ heeˉ naˉ jmɨˉlleꜘ heˉ laꜗ kihꜗ juˈdsooꜘ, hiꜙ heeˉ naˉ jmɨˉlleꜘ heˉ laꜗ juuˈ taˉjuuˈ.
6 Nós, porém, somos de Deus. Quem conhece a Deus, ouve-nos; quem não é de Deus, não nos ouve. É nisto que conhecemos o Espírito da Verdade e o espírito do erro.
7 Ø̱ø̱hnꜗ hi̱ˉ hnaanꜙ, waˊ hnääꜙ jneˊ dsaˉkya̱a̱hnˊ. Jëëhꜘ, heˉ hnääꜙ jneˊ ø̱ø̱hnˈ gwaˉ kihꜗ Dio baˊ ja̱ˉ. Gaꜙläꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ hnääꜗ dsaˉkya̱a̱hˊ, hi̱ˉ heꜘ baˊ la̱a̱ˈ kya̱a̱ꜗ Dio, hi̱ˉ heꜘ baˊ kyu̱u̱ꜙ Dio.
7 Caríssimos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor vem de Deus, e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Hi̱ˉ saꜙ hnääꜗ dsaˉkya̱a̱hˊ, saꜙ gaˊ maˉkyu̱u̱yꜙ Dio. Jëëhꜘ, Dio hnääꜗ bihꜗ dsaˉ.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Kya̱a̱hˊ läꜙlaˉ gaꜙmiꜙjnääˉ Dio haˉ ko̱hꜘ saꜙ hnääyꜗ jneˊ. Gaꜙche̱e̱yꜗ jo̱o̱yꜘ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ gyʉ̱ʉ̱ˉ ko̱o̱ˉ mëëˈ kya̱a̱yꜗ. Mahꜗ jmeeyꜗ cha̱a̱ˉ jneˊ taꜙlaꜙ kihꜗ jo̱o̱yꜘ baˊ.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em nos ter enviado ao mundo o seu Filho único, para que vivamos por ele.
10 Haˉ gwaˉ heˉ hnääꜗ jneˊ Dio. Saꜙ jaꜗ jnänˋ heˉ hnääꜙ jneˊ Dio. Dio baˊ heꜘ hi̱ˉ gaꜙläꜙhnääꜗ jneˊ toˉnëˊ heˉja̱ˉ gaꜙche̱e̱yꜗ jo̱o̱yꜘ mahꜗ gaꜙju̱u̱yꜗ llaꜚ jneˊ läꜙjwëꜘ jeeˊ gaꜙläꜙhmaahˋ dsoˊkyeˉ jnänˋ.
10 Nisto consiste o amor: não em termos nós amado a Deus, mas em ter-nos ele amado, e enviado o seu Filho para expiar os nossos pecados.
11 Ø̱ø̱hnꜗ hi̱ˉ hnaanꜙ, cherˊmahꜗ Dio maˉläˉhnääꜗ jneˊ chaˉmiihˉ, ja̱ˉbaˊ läꜙja̱ˉ ä̱ä̱ˉ jmɨɨˊ läˉhnääꜙ jneˊ dsaˉkya̱a̱hnˊ.
11 Caríssimos, se Deus assim nos amou, também nós nos devemos amar uns aos outros.
12 Ji̱hˊko̱hꜘ niꜙ ja̱a̱ˉ saꜙ maˉjë̱ë̱ꜙ Dio. Pero cherˊmahꜗ hnääꜙ jneˊ dsaˉkya̱a̱hnˊ, Dio baˊ kya̱a̱hˊ jneˊ. Hiꜙ heˉ jmeenˊ läꜙja̱ˉ maˉnaˉhñaaˈ heˉ hnääꜙ jneˊ Dio.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Se nos amarmos mutuamente, Deus permanece em nós e o seu amor em nós é perfeito.
13 Kihꜗ heˉ gaꜙkwëëhꜗ Dio jneˊ Jmɨˉlleꜘ kiyhꜗ, heˉja̱ˉ ñeˊ jneˊ cha̱a̱ˉ jneˊ kya̱a̱hˊ Dio, hiꜙ Dio kya̱a̱hˊ jneˊ.
13 Nisto é que conhecemos que estamos nele e ele em nós, por ele nos ter dado o seu Espírito.
14 Maˉjëëˊ jnäähꜗ hiꜙ jmeeˊ jnäähꜗ juˈdsooꜘ, Tääˋ heꜘ hi̱ˉ gaꜙche̱e̱ꜗ jo̱o̱ꜘ mahꜗ lä̱ä̱yꜗ dsaˉ jmɨˉgyʉʉꜙ.
14 E nós vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Gaꜙläꜙjë̱ë̱ꜙ hi̱ˉ jähꜘ, Jesús heꜘ la̱a̱ꜗ Jo̱o̱ꜘ Dio, cha̱a̱yˉ kya̱a̱hˊ Dio, hiꜙ Dio kya̱a̱yhˊ kaˉlähꜘ.
15 Todo aquele que proclama que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus.
16 Maˉläˉkyu̱u̱h˜ jnäähˈ hiꜙ maˉjmeeˊ jnäähꜗ dsooꜘ heˉ hnääꜗ Dio jneˊ. Jëëhꜘ, Dio hnääꜗ bihꜗ dsaˉ. Hiꜙ hi̱ˉ tä̱ä̱hˊ ko̱o̱ˉ hwehˉ heˉ hnääyꜗ dsaˉkya̱a̱yhˊ, cha̱a̱yˉ kya̱a̱hˊ Dio, hiꜙ Dio kya̱a̱yhˊ kaˉlähꜘ.
16 Nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem para conosco. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus e Deus nele.
17 Heˉja̱ˉ, cherˊmahꜗ hnääꜙ jneˊ dsaˉkya̱a̱hnˊ, maˉnaˉhñaaˈ baˊ heˉ hnääꜙ jneˊ Dio mahꜗ läꜙja̱ˉ maˉchaˉ baˊ oˉjø̱hꜙ dsëˉ jnänˋ waˊraˉ gaꜙtëꜘ jeeˊ llaˈ Dio taˊ. Jëëhꜘ läꜙko̱o̱ˉ la̱a̱ꜗ hñiiꜘ Dio, ja̱ˉbaˊ läꜙja̱ˉ la̱a̱ꜗ jneˊ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ.
17 Nisto é perfeito em nós o amor: que tenhamos confiança no dia do julgamento, pois, como ele é, assim também nós o somos neste mundo.
18 Hi̱ˉ hnääꜗ dsaˉkya̱a̱hˊ, saꜙ chaˉ moꜙ goyhꜙ. Hi̱ˉ dsooꜘ hnääꜗ dsaˉkya̱a̱hˊ, jmeeyꜙ taꜙ kooꜘ baˊ heˉ goyhꜙ. Pero hi̱ˉ gohꜙ, jëëyꜗ wɨɨꜘ baˊ la̱a̱yꜘ, heˉja̱ˉ goyhꜙ. Läꜙja̱ˉ cherˊmahꜗ hi̱ˉ gohꜙ, heˉ saꜙ naˉhñaaˈ heˉ hnääyꜗ Dio baˊ ja̱ˉ.
18 No amor não há temor. Antes, o perfeito amor lança fora o temor, porque o temor envolve castigo, e quem teme não é perfeito no amor.
19 Hnääꜙ jneˊ Dio, jëëhꜘ hñiiꜘ bihꜗ gaꜙläꜙhnääyꜗ jneˊ toˉnëˊ.
19 Mas amamos, porque Deus nos amou primeiro.
20 Cherˊmahꜗ hi̱ˉ jähꜘ: “Jnäꜘ hnaanꜙ Dio”, mahꜗ naˉhä̱ä̱yhˊ ø̱ø̱yhꜚ, hi̱ˉ taˉju̱u̱ˈ baˊ heꜘ. Jëëhꜘ, hi̱ˉ jë̱ë̱˜ ø̱ø̱hꜚ mahꜗ saꜙ hnääyꜗ, ¿haˉ läꜙja̱ˉ hnääyꜗ Dio hi̱ˉ saꜙ maˉjë̱ë̱yꜙ ji̱hˊko̱hꜘ?
20 Se alguém disser: Amo a Deus, mas odeia seu irmão, é mentiroso. Porque aquele que não ama seu irmão, a quem vê, é incapaz de amar a Deus, a quem não vê.
21 Gaꜙhñahꜗ jneˊ nʉʉhꜚ laˉ kiyhꜗ: Cherˊmahꜗ hi̱ˉ hnääꜗ Dio, waˊ hnääyˈ ø̱ø̱yhꜚ kaˉlähꜘ.
21 Temos de Deus este mandamento: o que amar a Deus, ame também a seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.