1 João 1
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (CHZNTPS) vs NVT
1 Jeeˊ laˉ sɨɨˉ jnäähˈ kyahꜗ hnähꜘ juuˈ kihꜗ hi̱ˉ cha̱a̱ˉ jä̱ä̱ꜗ gaˊ kihˈ jmɨˉgyʉʉꜙ. Gaꜙnʉʉˊ jnäähꜗ juuˈ heˉ gaꜙkwayꜘ, kya̱a̱hˊ mɨˊnëˊ jnäähꜗ gaꜙjëëˊ jnäähꜗ kiyhꜗ. Gaꜙjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ hiꜙ gaꜙchuˊ gaꜙbë̱ë̱ˊ jnäähꜗ. Hi̱ˉ heꜘ heꜘ la̱a̱ꜗ juuˈ hi̱ˉ jmeeꜙ cha̱a̱ˉ dsaˉ heˉja̱ˉ kwaˉ jnäähˈ juuˈ kiyhꜗ.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Hi̱ˉ naˊji̱i̱hꜙ heꜘ gaꜙläꜙjnääyꜘ läꜙ maˊ jayˈ jmɨˉgyʉʉꜙ laˉ. gaꜙjë̱ë̱ˊ jnäähꜗ, hiꜙ jmeeˉ jnäähˈ juˈdsooꜘ kiyhꜗ. Heˉja̱ˉ hlë̱ë̱hˊ jnäähꜗ hnähꜘ kihꜗ hi̱ˉ naˊji̱i̱hꜙ tä̱ä̱ꜘ. Hi̱ˉ heꜘ maˉcha̱a̱ˉ kya̱a̱hˊ Tääˋ jä̱ä̱ˈ, hiꜙ heꜘ baˊ hi̱ˉ heꜘ gaꜙläꜙjnääyꜘ jeeˊ kya̱a̱ˈ jnäähꜗ.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Läꜙjëꜙ heˉ maˉjëëˊ jnäähꜗ hiꜙ heˉ maˉnʉʉˊ jnäähꜗ, juuˈ ja̱ˉbaˊ kwaˉ jnäähˈ mahꜗ läꜙja̱ˉ kyahꜗ hnähꜘ läꜙchaˉ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ kya̱a̱hˊ jnäähꜗ, läꜙko̱hꜘ hiiꜘ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ kya̱a̱ꜗ jnäähˈ kya̱a̱hˊ Dio hiꜙ kya̱a̱hˊ jo̱o̱yꜘ Jesucristo.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Läꜙjëꜙ heˉ laˉ sɨɨˉ jnäähˈ kyahꜗ hnähꜘ mahꜗ jë̱ë̱ˉ hohꜘ hnähꜘ goˉte˜.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Heˉ laˉ naˉ juuˈ heˉ maˉnʉʉˊ jnäähꜗ kiyhꜗ, ja̱ˉbaˊ juuˈ laˉ kwaˉ jnäähˈ kyahꜗ hnähꜘ kaˉlähꜘ. Dio heꜘ hi̱ˉ la̱a̱ꜗ waˊjeˉ, niꜙ miihˉ heˉ hlɨɨhˈ saꜙ chaˉ kiyhꜗ.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Cherˊmahꜗ jähˊ jneˊ, hiiꜘ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ jnänˋ kya̱a̱hˊ jnihꜘ mahꜗ jmeeˉ gaˊ jneˊ heˉ hlɨɨhˈ, heˉ taˉju̱u̱ˈ baˊ jneˊ ja̱ˉ, jëëhꜘ saꜙ miˉteˋ jneˊ läꜙko̱o̱ˉ lleˋ juˈdsooꜘ.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Pero cherˊmahꜗ miˉteˋ jneˊ läꜙko̱o̱ˉ lleˋ kihˈ hi̱ˉ hä̱ä̱ˊ jeeˊ waˊjeˉ, ja̱ˉbaˊ läꜙko̱o̱ˉ hä̱ä̱ˊ hñiiꜘ Dio jeeˊ waˊjeˉ, heˉja̱ˉ baˊ dsooꜘ hiiꜘ ko̱o̱ˉ baˊ hʉʉˊdsëˉ jnänˋ kya̱a̱hˊ ø̱ø̱hˈ jneˊ. Hiꜙ kya̱a̱hˊ jmaˉ kihꜗ Jesucristo Jo̱o̱ꜘ Dio gyih˜ läꜙjëꜙ dsoˊkyeˉ jnänˋ.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Cherˊmahꜗ jähˊ jneˊ saꜙ chaˉ dsoˊkyeˉ jnänˋ, heˉ miˉga̱a̱ˈ jneˊ hñaaˈ baˊ jneˊ ja̱ˉ, saꜙ chaˉ juˈdsooꜘ chaˉ jnänˋ.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Pero cherˊmahꜗ gaꜙmiꜙjnääˈ jneˊ dsoˊkyeˉ jnänˋ, llu̱u̱ꜗ baˊ Dio, hi̱ˉ läꜙ maˉko̱o̱ˈ ja̱ˉbaˊ dsëˈ kihꜗ dsoˊkyeˉ jnänˋ, hiꜙ cheyꜗ goˉte˜ läꜙjëꜙ heˉ hlɨɨhˈ heˉ dsaˉhlä̱ä̱hꜙ jneˊ.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Cherˊmahꜗ gaꜙjähˊ jneˊ saꜙ chaˉ dsoˊkyeˉ jnänˋ, heˉ jmä̱ä̱ꜙ jneˊ Dio heˉ taˉju̱u̱yˈ baˊ. Saꜙ häˊ juuˈ kiyhꜗ nehꜙ tuhˉdsëˉ jneˊ cherˊmahꜗ läꜙja̱ˉ laꜗ.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.