Marcos 14

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tún² jmɨɨ²¹² 'ná¹gɨ wa'a tɨ́² pascua tya' tsá² Israel coon'¹³ jmɨɨ²¹² tya' 'e gø'² tsá² Israel 'iñi'¹ jo tyiian'³ jéei¹. Jileei'²¹ 'in tyʉ'² to² untsá² coon'¹³ tɨfo'² tya' ley 'noo'¹o xiiala ilí² saan'¹in Jesús coon'¹³ 'e coon²¹ tóo². Joon ijngaa'¹²mo 'ido.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Pe jin'²in:
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Taain¹ Jesús fu Betania tsi inʉʉ tya' Simon 'in jngøøi'²¹. La 'ɨɨ²¹² tyíin¹in coon²¹ lɨ si'² mesa gatyii²a jaain²¹ tsamɨ́² tyaan¹ coon²¹ sɨ́² sɨ'o² jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ sii²¹ nardo. 'Moo'³ tyíin¹ 'e nardo do. Joon 'in tsamɨ́² do gajaa¹a luu²¹² 'e sɨ́³ do joon ga'íi²in 'e jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ do mootyi² Jesús.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Joon 'inlɨ́ɨi¹³ 'in néei¹ do gali'nii'²¹i‑tsi joon gasɨ́ɨ²i jee²¹² 'ii:
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Tsʉ ilí² tsa'nɨɨ²¹² do coon'¹³ coon²¹ mil tsi ca 'no'³ cuu². Joon li cwo'¹o tsá² tañíi².
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Pe gajin'²in Jesús:
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Tsʉ 'in tañíi² ngɨ¹ coon'¹³ 'naa' coon²¹ tøø²mo pe jna‑gɨ jo seen²¹na coon'¹³ 'naa' coon²¹ tøøi².
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 'In tsamɨ́² lo gajmaa¹o jiin'¹³ 'e li'³i, nigaya'²o jmɨɨ²¹ jmafuu²¹ cuerpo tyiia tya' mi 'á¹na.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', doñixiia' 'e licwá² júu³ tya' xiiala itiin'¹³ tsá² la caain²¹ juncwii²¹ ityá² tsá² júu³ 'e gajmaa¹a 'in tsamɨ́² lo. Joon untii'¹³‑tsi tsá² 'ii.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Joon Judas Iscariote, jaain²¹ jee²¹² 'in dyatuuin¹ tsá² tya'a, gangóo¹ ngasíin¹in coon'¹³ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² xiiala lí² jaan'²¹in Jesús ja'cwoo²¹o 'ido.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Joon mo ganúu²un 'ido 'elo joon galijløø'³mo lɨɨlɨ¹. Joon gasɨɨ'²¹ɨ Judas 'e cwo'¹o 'ido cuu². Coon'¹³ la joon ga'noo'¹²on Judas xiiala jaan'²¹in Jesús. Joon ga'noo'¹²on 'ee hora 'e ilí² jaan'²¹in.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Gacwaa²¹ jmɨɨ²¹² joon ga'láa² 'wii²¹² jmɨɨ²¹² 'e gø'² tsá² Israel 'iñi'¹ jo tyiian'³ jeei¹. Mo jmoo¹o tsá² Israel jmɨɨ²¹² cwaa'²¹ jmɨɨ²¹² tya'a 'e joon jngaai'¹² tsá² joo'saa'²¹ tya' 'e jmɨɨ²¹² joon. Joon gaunngɨɨ¹ɨ tsá² tya' Jesús 'ii:
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Joon gasii¹in Jesús gái¹ tsá² tya'a sɨɨ'²¹ɨ:
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Joon lɨ 'íi¹ do‑o jon fú²uu' 'in tsá² fii²¹² 'nʉ́¹ do: “Gajin'²o Tɨfo'²: ¿Xiia cuarto lɨ ityee²e'e coon'¹³ tsá² tyiia tya' jmɨɨ²¹² 'e gatɨ́²?”
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Joon i'e'²e 'naa' coon²¹ cuarto fee'¹ 'e nilɨ́² tyʉ́² lɨ' yʉ'. Do‑o tyá²aa' tyʉ́² 'e tyee²e'.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Ga'woo²¹mo 'in tsá² tya'a do. Gangalíin²mo 'e fuu²¹ fee'¹ do joon galɨ́²‑ɨ jilaa'²¹ jiin'¹³ la gajin'² Jesús do. Joon do‑o gatya¹ tyʉ́² 'ee dø'¹ø tya' jmɨɨ²¹² do.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Mo ga'í¹ nʉ́ʉ³ joon gatyii²¹a Jesús coon'¹³ jiin'¹³ dyatuuin¹ tsá² tya'a.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Joon la 'ɨɨ²¹² néei¹ gø'²ø gajin'² Jesús sɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a do:
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Gatoo'²¹ fa'í³ tya' 'in catyaai² do. Joon gaunngɨɨ¹ɨ tɨ' jaain²¹, jin'²in:
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Jesús‑gɨ gañii¹i tya' tsá² tya'a:
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 La joon ijúuin² 'in Ruu'²¹i Tsá² jiin'¹³ la jin'² ni jí² tya' Dios pe fúu² 'in jaain'²¹ 'ii do. Tyʉ́²‑gɨ tya' 'in jaain'²¹ 'ii do wa mo'o jo galiseen²¹mo.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 La 'ɨɨ²¹² néei¹ Jesús gø'²ø joon gatøø¹i coon²¹ 'iñi'¹, gason'¹on joon gacwo'¹o 'maai'¹³ Dios joon gafiin¹in, joon cwo'¹o jileei'²¹ tsá² tya'a jin'²in:
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Mi yuui'¹³ joon gaunrøø¹i coon²¹ vaso vino. Joon mo ngayuui'¹³ gacwo'¹o 'maai'¹³ Dios joon gajmaa¹a jmai'xʉ 'uun'²¹ jilee'²¹mo.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Mo ngayuui'¹³ joon gasɨɨ'²¹ɨ tsá² tya'a:
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 'E la ja'²mo fuu²¹²uu 'naa', jo 'e duu'¹³gɨɨ e jmɨ'³ 'mi'³ wuunjøø'³ ca mi cwá² jmɨɨ²¹² mi tyʉ'² Dios to². Joongɨ lí²‑i duu'¹³uu vino 'múui² tún¹.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Mo ngayuui'¹³ ga'øø¹ø joon ngalíin²mo fu moo'²¹ sii²¹ moo'²¹ Olivos.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús tsá² tya'a:
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Pe mi yuui'¹³ 'e gajiin'¹ jna iní³ii nifugɨ la 'naa' fu Galilea.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Joon gasɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ 'ii:
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Pe Jesús‑gɨ gasɨɨ'²¹ɨ 'ii:
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Pe 'ii‑gɨ jo gacwoo¹ júu³ jin'²in:
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Joon mo gatyalíin² coon²¹ lɨ sii²¹ Getsemaní joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús tsá² tya'a:
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Joon gajée¹i jiin'¹³ Tʉ́³ coon'¹³ Jacobo coon'¹³ Wó³. Joon ga'láa² 'wii²¹² lɨ́² xuui²¹²‑tsi joongɨ 'áai¹ fa'í³ lɨ́ɨ²i.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Joon gajin'² Jesús:
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Joon gangó¹ Jesús ca nifugɨxʉ. Joon gatyii²¹a ni 'wó² joon gamɨɨ¹ɨ tyani Dios Jmii²¹ wa'a ilí² sɨ'nee'¹³mo 'e jo nii²¹ wúu¹ la lɨ́² ilí² 'e hora joon.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 La jee²¹² faa'²¹a fo'² do joon gajin'²in:
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Mo ngayuui'¹³ do joon gacwéi¹ tún¹ lɨ néei¹ tsá² tya'a joon mo gatyee'¹²i joon nitee'¹²i 'ido cwuu²¹mo. Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús Tʉ́³:
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Unjnaa'²¹‑'oo' joon fee'¹³naa' Dios joon jo coon'²¹ Satanás 'naa' tóo². 'E la ja'²mo, náa¹ tyʉ́² tya' alma tyii' 'e 'iin²¹²mo pe cuerpo‑gɨ 'wo² sɨ'ɨ́ɨ¹‑tsi.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Joon gangó¹ Jesús tún¹, ngafee'¹³i Dios tún¹ joon jin'²in 'e nafaa'²¹a do tún¹.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Joon gacwéi¹ tún¹ joon gatsee'²¹i tsá² tya'a tee'¹²i cwuu²¹mo tún¹ 'wii'¹³ unníi¹i do jnɨɨ¹ jalicwuu²¹i. Joon jo ñíi¹i 'ee ñii¹i.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Gangó¹ Jesús gatɨ́² 'nɨ¹ naa' joon mo gacwéi¹ tún¹ gajin'²in:
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Raan²naa' no, moo²¹o' no. Ni joo¹‑o 'in jaain'²¹ jna ―gajin'² Jesús.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Faa'²¹gɨ Jesús siin'¹²in mo gacwéi¹ Judas, 'ii jaain²¹ jee²¹² 'in dyatuuin¹ tsá² tya'a. Joon jalíin² coon'¹³on 'in tsá² fúui¹ lɨɨlɨ¹ 'in tyan¹ ñí² espadas coon'¹³ 'in san'¹ 'no'³ 'mó². Jalíin² to² tyʉ'³ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² joongɨ to² tyʉ'² jileei'²¹ tsacøøi'¹³.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Joon 'in Judas do, 'in gajaain'²¹ Jesús, nigacwoo¹ coon²¹ li² jin'²in:
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Joon mo gatyii²¹a Judas joon gangatyéen¹in lɨ siin'¹² Jesús joon gasɨɨ²¹ɨ:
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Joon tsifu gasaan'¹²in 'in nitéein¹ do Jesús. Joon gatǿø¹ø tyitsaa²¹²mo Jesús
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Pe jaain²¹ 'in téein² do gasø'¹ø ñí³ espada tya'a joon gatyʉ'²ʉ cataain²¹ loocwoo² tsa'leei'¹³ tya' 'in tyʉ'² to² tya' untsá² nifu do.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Joon gasɨɨ'²¹ɨ Jesús 'in catyaai² do:
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 La coon²¹ jmɨɨ²¹² siin'¹²na coon'¹³ 'naa' fu i'yíia² cwo'¹ do joon jo‑gɨ mo seen'¹²naa' jna. Pe 'elo‑o ilí² joon itsín¹ jiin'¹³ la jin'² ni jí² tya' Dios.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Joon tsifu joon gacwiin¹in 'in tsá² tya'a 'goo'²¹o. Joon Jesús do gajaan¹o.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Pe jaain²¹ sɨmii'²¹ 'in paai'²¹ 'mɨ'² taa²¹ ngóo¹ caluu lɨ ngóo¹ Jesús. Joon gasan'²mo tsá² 'ii.
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 Joon tsifu joon gatʉ́² 'ido 'e 'mɨ'² taa²¹ do joon gacwiin¹o tɨ' ringúu¹i coonti.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Joon gangajée¹i 'in tsá² do Jesús tyani 'in tyʉ'² to² nifu tya' untsá² coon'¹³ 'in tyʉ'² to² tya' untsá² coon'¹³ tsacøøi'¹³ coon'¹³ tɨfo'² tya' ley lɨ sɨcaain²¹.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Joon wíin²gɨxʉ ngóo¹ Tʉ́³ caluu joon gatyii²¹a 'ii tyi¹ ca'nʉ tya' 'in tyʉ'² to² nifu tya' untsá². Joon do‑o gacwó²o coon'¹³ 'láa² 'in néei¹ do untyaa'¹i yaai co' jɨ́².
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 'In tyʉ'² to² untsá² coon¹³ jileei'²¹ tsacøøi'¹³ néei¹ do 'noo'¹o coon²¹ tsaa² tya' Jesús 'e 'nɨɨ¹i joon lisá² júu³ ijngaa'¹²mo 'ido. Pe jo gatsaa'²¹a jiin'¹³ coon²¹.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Tsʉ lɨ́ɨ¹ fúui¹ 'in faa'²¹a júu³ tajuu²¹ tya' Jesús pe jo coon²¹ røø²¹ faa'²¹a la jaain²¹.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 'Inlɨ́ɨ¹³ garóon²on 'nɨɨ¹i 'ido coon'¹³ júu³ tajuu²¹ jin'²'in:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 ―Jna'a ninʉʉ²¹ʉ'ʉ 'e jin'² 'ino: “Jna ifíin³na 'e cwo'¹ fee'¹ no 'e nigajmaa'¹² tsá² joon jee²¹² 'nɨ¹ jmɨɨ²¹² isaa'¹³aa coon²¹ cwo'¹ jon'on jma'² tsá².” Júu³ joon ganʉʉ²¹ʉ'ʉ tya' 'in tsá² no ―jin'² 'in tsá² tajuui²¹ do.
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Pe jiin'¹³ coon²¹ júu³ 'e tyaa¹ lo jo røø²¹ sɨ́ɨ¹i.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Joon garóon²on jee²¹² 'in tsá² do 'in tyʉ'² to² nifu tya' untsá² joon gaunngɨɨ¹ɨ Jesús:
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Pe lɨ goon²¹ gajaan¹ tii² Jesús. Jo 'ee gañii¹i coonti. 'In tyʉ'² to² nifu tya' untsá² do gaunngɨɨ¹ɨ tún¹ jin'²in:
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Jesús‑gɨ gasɨɨ'²¹ɨ 'ii:
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Tsifu joon ga'gɨ́ɨ¹ɨ sɨ́ɨn'¹³ɨn 'in tyʉ'² to² untsá² do joon gajin'²in:
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Ganʉʉ²¹o' jilee'²¹na' xiiala nigaungøøi¹ 'ino Dios coon'¹³ júu³ tya'a. ¿'Ee lɨ́ɨ²naa' 'e jmoo²¹o' coon'¹³ 'ino?
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Joon 'inlɨ́ɨi¹³ ga'láa² 'wii²¹² 'ñíi¹i Jesús. Gajnii¹i unni² 'ido joongɨ poo¹i Jesús joon sɨɨ'²¹ɨ 'ido jin'²in:
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Ca tɨ́² 'wii²¹² 'iityi¹ siin'¹² Tʉ́³. Joon gatyii²¹a jaain²¹ jee²¹² 'in jmoo¹o 'ee gø'² 'in tyʉ'² to² nifu tya' untsá² do.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Joon mo ganí²i Tʉ́³ 'e siin'¹²in do untyaai'² 'ña'a co' jɨ́² joon gajaan¹ jǿø²i joon gajin'²in:
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Pe Tʉ́³gɨ jo garøøi²¹ jin'²in:
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 'In tsamɨ́² do gajǿø²i Tʉ́³ tún¹ joon gasɨɨ'²¹ɨ tún¹ 'in téein² do:
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Pe jo garǿø¹i Tʉ́³ tún¹. Jee²¹² catá²‑a tún¹ 'in téein² do gasɨɨ'²¹ɨ tún¹ Tʉ́³:
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Joon ga'láa² Tʉ́³ 'wii²¹² faa'²¹a 'laa'²¹ 'ée¹i Dios jin'²in:
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Joon tsifu gatɨ́² tún² naa'¹³ ga'oo¹o tuuitsáa². Joon gatɨ'²‑tsi Tʉ́³ do 'ee nigasɨɨ'²¹ɨ Jesús 'ii: “La jo‑gɨ mo 'oo¹o tún² naa'¹³ tuuitsáa² jo røø²¹u 'e cwii¹u jna 'nɨ¹ naa'¹³.” Joon mo gatɨ'²‑tsi Tʉ́³ 'elo joon gatyi'²o.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.