Hebreus 1

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ca la jéei¹ Dios gafee'²¹i 'lɨɨ²¹² tsacøøi'¹³ tyi' 'láai² naa' joongɨ 'láai² 'ii'¹³ jiin'¹³ la 'øøi'²¹‑tsi coon'¹³ 'in tsá² 'in gacwo'¹o júu³ tyʉ́² tya'a.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Joon nano nagatséi¹ nigafee'²¹i Dios jna' coon'¹³ Jóon¹on. Joon Dios gajmaa¹a juncwii²¹ coon'¹³ Jóon¹on. Joon nigatyaa¹a cwoo²¹o Jóon¹on jilaa'²¹ 'e sá² juncwii²¹.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 'E 'ya'²gɨ tya' Jóon¹on lɨ la lɨ 'e 'ya'²gɨ tya' Dios Jmii²¹ tsʉ la lɨ́ɨi¹ Dios Jmii²¹ la joon jon lɨ́ɨi¹ Jóon¹on. Joon coon'¹³ júu³ 'gøøi'¹³ tya'a jmoo¹o 'e jo tyéi¹ jilaa'²¹ 'e sá². Joon mo ngayuui'¹³ gauntyúu¹i jna' joon gacwó²o lɨ' caai²¹ Dios Jmii²¹ tsáa¹ 'in tyíin¹ ñʉ'fú².
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Nigalɨ́² 'e feei'¹gɨ Jóon¹ Dios lagɨ ángeles tya' Dios. Joon ga'ii'²¹mo 'e gatɨ́ɨi² 'e tyiin²gɨ lagɨ 'in ángeles do.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Tsʉ jiin'¹³ cafu jo gasɨɨ'²¹ɨ Dios Jmii²¹ jiin'¹³ jaain²¹ ángel jin'²in:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Joon mo gacwó¹i Jóon¹on 'in nifu ni cwoo'¹³ juncwii²¹ gajin'² Dios Jmii²¹:
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Cwáain¹ tya' ángeles do gajin'²in:
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Pe cwáain¹ tya' Jóon¹on gajin'²in:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 'Nʉ‑ʉ, 'iin²¹²mo'o 'e jmoo¹ tsá² la to² tyʉ'² Dios joon jo¹ tɨ́²‑'o'o² 'e gó².
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Jin'²o jon Dios Jmii²¹ sɨɨ'²¹ɨ Jóon¹on:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Ityee¹mo jilaa'²¹ 'e sá² pe 'nʉ‑ʉ coon²¹ tøø²mo iseen²¹mo'o røø²¹.
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Joon ijuu'¹³'u jilaa'²¹ 'e sá² lawa sɨɨn'³ tsá²,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Ce jiin'¹³ cafu jo gasɨɨ'²¹ɨ Dios Jmii²¹ jiin'¹³ jaain²¹ ángel tya'a:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Jileei'²¹ ángeles lɨ́ɨi¹ la lɨ́ɨi¹ espíritus 'in jmoo¹o la to² tyʉ'² Dios Jmii²¹. Joon isii²¹in 'ii 'e tsauncoon'¹³on jileei'²¹ 'in jmaa¹a Dios tiin'¹³.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.