Apocalipse 6
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs AAI
1 Joon gamóo³oo mo gafiin¹in Jesús, 'in lɨ́ɨi¹ 'in joo'saa'²¹ xuui²¹² do, gafiin¹in 'e sello nifu jee²¹² dyía¹ do. Joon ganúu³uun lawa'a ga'oon¹on cwáain¹ 'ñá³ faa'²¹ jaain²¹ joo'²¹ jiin'¹ do joon jin'²in:
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Joon gajǿø³oo joon gamáa¹³na jaain²¹ cwa² taai²¹. Joon 'in tsá² tyíin¹ cwa² do san'¹an coon²¹ arco. Joon ga'ii'²¹i coon corona joon cwo'ɨ́ɨ¹i galɨ'¹o joon la joon ilii'¹gɨ.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Joon mo gana¹ 'in joo'saa'²¹ xuui²¹² do 'e sello lɨ tɨ́² tún² ganúu³uun jin'² 'in joo'²¹ jiin'¹ lɨ tɨ́² gái¹:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Joon gacwo'ɨ́ɨ¹i jaain²¹gɨ cwa² yúuin². Joon ga'ii'²¹i 'in tyíin¹ cwa² do coon²¹ ñí³ espada fee'¹ joon ga'ii'²¹i joon júu³ 'e jmá¹ tsá² 'eei'¹ ruu'²¹i joongɨ ca ijngai'² ruu'²¹i la jaain²¹ la jaain²¹.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Joon mo gafiin¹in Jesús, 'in lɨ́ɨi¹ 'in joo'saa'²¹ xuui²¹² do, 'e sello lɨ tɨ́² 'nɨ¹ ganúu³uun jin'² 'in joo'²¹ jiin'¹ lɨ tɨ́² gaai²¹:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Joon ganúu³uun coon²¹ júu³ jee²¹² 'in tyúui² joo'²¹ jiin'¹ do 'e jin'²in:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Joon mo gafiin¹ Jesús 'e sello lɨ tɨ́² tyʉ́n² núu³uun jin'² 'in joo'²¹ jiin'¹ lɨ tɨ́² tyúuin²:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Joon gajǿø³øø joon gamáa³na jaain²¹gɨ cwa² néei². Joon 'in tyíin¹ cwa² do sii²¹ 'Mó¹, joon caluu‑u jó² jaain²¹ 'in tyʉ'² to² lɨ taai² 'lɨɨ²¹². Joon ga'ii'²¹ 'ido 'e tyʉ'²ʉ to² catyuui'¹³ tsá² taain²¹² juncwii²¹ ijngaa'¹³i coon'¹³ 'nii²¹ joongɨ coon'¹³ 'oo² joon coon'¹³ jmoowúu¹ joongɨ coon'¹³ joo'²¹ 'lɨɨi'³ taain²¹² juncwii²¹.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Mo gafiin¹ Jesús 'e sello lɨ tɨ́² 'ñá² gamáa¹³na nʉ' altar 'in almas tya' tsá² 'in najúin¹ 'wii'¹³ cwáain¹ tya' júu³ tyʉ́² tya' Dios Jmii²¹. Nigajngaa'¹³mo tsá² 'ii 'wii'¹³i jin'²in 'e jai'² lɨ́ɨ²i Jesús.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Joon jin'² 'in almas do coon'¹³ júu³ tá²:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Joon jilee'²¹mo 'ido ga'ii'²¹i jmai'² sɨɨn'³ɨn taa²¹ joongɨ coon²¹ júu³ jin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'ii:
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Joon mo gafiin¹ Jesús 'e sello do lɨ tɨ́² jnʉ́ʉ² gajǿø³øø joon gajøø'²¹ 'wó² lɨɨlɨ¹. Joon ñi'¹ coonti galiniuui²¹. Joon sɨɨ'²¹ do galɨ́ɨi¹ lawa jmɨ¹ coonti.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Joon nʉ́ʉ¹gɨ gaxuu'²¹i ni cwoo'¹³ juncwii²¹ la xuu'²¹ mɨ'³ cwaríi³ røø'²¹ mo 'ɨ́ɨ²ɨ tyí² tá².
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Joon juncwii²¹ gatsʉ'²ʉ, galɨ́² lawa mo'jí² gapé¹mo. Joon jilaa'²¹ moo'²¹ coon'¹³ jilaa'²¹ cwoo'¹³ tyʉʉn²¹ roon¹ ni jmɨ'ñi'³ galisɨ́ɨ²mo 'aan² tya'a.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Joon 'in rǿøi¹³ coon'¹³ tsatyiin² coon'¹³ 'in sá² cuu² coon'¹³ 'in tyʉ'² to² 'láa² coon'¹³ 'in 'oo¹o to² cáan²mo coon'¹³ tsá² tañíi² coon'¹³ 'in jmoo¹ to³ tya' tsá² xeei'²¹ ga'mee'²¹mo yaai tsi too²¹ xá² joongɨ jee²¹² 'loo²¹² tsa'¹ moo'²¹.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'e moo'²¹ coon'¹³ 'loo²¹² do:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Tsʉ nigacwaa²¹ 'e jmɨɨ²¹² i'e¹ Dios wúu¹ joon, ¿'iin lí² taa'²¹?
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.