2 Timóteo 1

Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² (CHQNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jna‑a, Poo², joon lɨ́ɨ¹na jaain²¹ apóstol tya' Jesucristo. Dios gasii¹in jna yaai¹‑tsi 'e jmáa³aa júu³ 'e Dios cwoo¹o juncwii²¹ 'múui² tya' tsá² 'wii'¹³ Cristo Jesús.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, que fui mandado para anunciar a promessa da vida que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus,
2 Sɨ́ɨ²na 'e jí² lo tyi'i, Timoteo. 'Iin²¹²na 'nʉ lawa yʉʉn²¹ tyiia. Cwocwo'¹o Dios Jmii²¹ coon'¹³ Ña'ñʉ'¹ʉ' Cristo Jesús 'e jmaa¹a fo'feei'¹ tyi'i coon'¹³ feei'¹‑tsi tyi'i joon 'e seen²¹mo'o tyʉ́².
2 escrevo a você, Timóteo, meu querido filho na fé. Que a
3 Untii'¹³oo 'nʉ coon²¹ tøø²mo coon'¹³ júu³ tyʉ́² tyiia 'e fo'³oo la 'woo¹ la jmɨɨ¹. Cwo'³oo 'maai'¹³ Dios 'in un'góo³oo la gaun'goo²¹o 'lɨɨ²¹² tsacøøi'¹³ tyiia joon jo con'² jna tsá² tóo².
3 Todas as vezes que lembro de você nas minhas orações, de dia e de noite, eu agradeço a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como também os meus antepassados serviram.
4 Tɨɨ'¹³‑tsii jmɨɨ²¹ gatoo'²¹ unní²'in joon lɨ́ɨ¹ 'iin²¹²na jøø²¹²na 'nʉ la coon'²¹ lijløøi'³xʉʉ.
4 Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
5 Tii'¹³‑tsii jon xiiala jai'² lɨ́ɨ²u la jai'² galɨ́ɨi² sɨ'yíi¹²'a Loida nifu la joon jon saa²'a Eunice.
5 Lembro da sua fé sincera, a mesma fé que a sua avó Loide e Eunice, a sua mãe, tinham. E tenho a certeza de que é a mesma fé que você tem.
6 'Wii'¹³ joon 'ɨ́ɨ²ɨɨ júu³ 'nʉ 'e cwojmaa²gɨ'ɨ jiin'¹³ 'ii'²¹ 'e 'oo²'o 'e gacwo'¹ Dios 'nʉ mo gatóon³oon cwóo³oo tyi'i.
6 Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você .
7 Tsʉ 'in Espíritu 'in cweei'¹³ Dios jna' jo jmoo²¹o' 'go'¹o' pe cwo'¹‑o jna' pí³ joon 'e 'iin²¹²mo' tsá² joon 'e 'øøi'²¹‑tsi' tyʉ́².
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes.
8 Tsʉ 'wii'¹³ joon jo fa'ɨɨ'²¹ lɨ́ɨ²u 'e røø²¹u'u cwáain¹ tya' Ña'ñʉ'¹ʉ' jon'gɨ fa'ɨɨ'²¹ lɨ́ɨ²u 'wii'¹³ tyiia tsʉ siin'¹³na 'nʉñí³ 'wii'¹³ jmóo³oo to² tyʉ'² Jesús. Pe nee²¹e' wúu¹ coon'¹³ jna caáain¹ tya' júu³ tyʉ́² tya' Dios coon'¹³ pí³ cwoo¹ Dios.
8 Portanto, não se envergonhe de dar o seu testemunho a favor do nosso Senhor, nem se envergonhe de mim, que estou na cadeia porque sou servo dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, esteja pronto para sofrer comigo por amor ao evangelho .
9 'Ii‑i gajmaa¹a tiin'¹³ jna' joon gatø'²ø jna' 'e ngɨɨ²¹ɨ' tyʉ́²‑ʉ tyaníi¹i. Gatø'²ø jna' jon'on 'wii'¹³ jilaa'²¹ tyʉ́² 'e jmoo²¹o' pe galɨ́²‑ɨ jiin'¹³ la 'iin²¹²mo coon'¹³ jilaa'²¹ 'e feei'¹‑tsi tyi' 'e gajmaa¹a cwáain¹ tya' Jesús 'wii²¹² tyi' la nʉ'gɨ garón¹ juncwii²¹.
9 Deus nos salvou e nos chamou para sermos o seu povo. Não foi por causa do que temos feito, mas porque este era o seu plano e por causa da sua graça . Ele nos deu essa graça por meio de Cristo Jesus, antes da criação do mundo.
10 Pe la no‑o gajmaa¹a liñi¹ tsá² jilaa'²¹ 'elo mo gajnéi¹ Jesucristo, 'in jmaa¹a tiin'¹³ jna'. 'Ii‑o gauntyee²¹mo 'e júun²in tsá². Joon coon'¹³ júu³ tyʉ́² tya'a gacwo'¹o tsá² juncwii²¹ 'e jo tyéi¹.
10 Mas agora ela foi revelada a nós por meio do glorioso aparecimento de Cristo Jesus, o nosso Salvador. Ele acabou com o poder da morte e, por meio do evangelho, revelou a vida que dura para sempre.
11 Joon Dios gatyii'¹³in jna lawa tsá² tya'a 'e nicwóo³oo joon ni'e'³ee tsá² 'in jon' seein²¹ Israel 'e júu³ tyʉ́² do.
11 Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
12 Joon tsʉ 'wii'¹³ joon móo³oo wúu¹ pe jo 'óo³oo fa'ɨɨ'²¹ tsʉ cwii¹moo 'iin 'in jai'² lɨ́ɨ²na joon jo'¹o lɨ́ɨ²na 'e 'ii‑o lí² 'má¹ ca mi tɨ́² jmɨɨ²¹² joon jilaa'²¹ 'e gatyaa¹ cwóo³oo.
12 É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
13 Cwosaain'²¹‑'o'o jilaa'²¹ júu³ røø²¹ 'e ganʉʉ²'ʉn fo'³oo. Joon cwoseen²¹mo'o jo'¹o lɨ́ɨ²u joon 'iin²¹²mo'o Dios coon'¹³ tsá² 'wii'¹³ sɨcaan²¹mo'o coon'¹³ Cristo Jesús.
13 Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
14 Coon'¹³ 'e uncoon'¹³ Espíritu Tyʉ́² 'in seein²¹ jee²¹² jna' un'øøi'²¹ jilaa'²¹ júu³ 'e tyiin² 'e gatyaa²¹²aa cwoo¹'o.
14 Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
15 Niñii²¹²o'o jileei'²¹ 'in néei¹ lɨ sii²¹ Asia gatʉ́ʉ²mo jna. Joon Figelo coon'¹³ Hermógenes jee²¹² 'ii.
15 Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
16 Cwouncwaa'³i Ña'ñʉ'¹ʉ' tsá² inʉʉ tya' Onesíforo tsʉ 'láa²mo naa' Onesíforo do nijacoon²¹ fo'feei'¹ tyiia. Joon jo ga'aa¹a fa'ɨɨ'²¹ 'e 'yuu²na 'nʉñí³.
16 Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17 Pe mo nateein¹ fu Roma ga'naa'¹²i jna coon'²¹ tún² ca gatsee'²¹i jna.
17 Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
18 Cwolifee'¹mo‑tsi Ña'ñʉ'¹ʉ' tya' 'ii mi tɨ́² jmɨɨ²¹² joon. Tyʉ́²‑ʉ nii²¹²o'o xiiala unjíi²in jna mo taan²¹²na fu Efeso do.
18 Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.