Apocalipse 8
Quiotepec Chinantec NT (CHQ_WBT) vs NVT
1 Joon mo gafiin¹ Jesús 'e sello do lɨ tɨ́² dyía¹ ga'ɨ́ɨ² tii² coon'²¹ tsa'² hora fu ñʉ'fú².
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Joon gamáa¹na 'in dyái¹ ángeles 'in téen²in tyani Dios Jmii²¹ joon ga'ii'²¹i la jaain²¹ la jaain²¹ coon²¹ trompeta.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Joon gacwéi¹ jaain²¹gɨ ángel joon gajmaa¹a siin'¹²in nʉ' altar do. San'² 'ido coon²¹ ñí³ cwanáa¹ 'e taa'¹³ fuu²¹² sʉ́n². Joon ga'ii'²¹i fuu²¹² sʉ́n² 'láai² 'e jún² tyani Dios Jmii²¹. Joon la jee²¹² gajún² 'e fuu²¹² sʉ́n² do ni altar lɨ́¹ cwanáa¹ 'e si'² tyani lɨ sɨlɨɨ²¹² do gajma'² 'in ángel do júu³ Dios cwáain¹ tya' 'e júu³ tyʉ́² 'e gafaa'²¹a 'in jmoo¹o la to² tyʉ'² Dios do.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Joon 'e júu³ tyʉ́² do gasoo¹o caan²¹mo coon'¹³ unñi² tya' fuu²¹² sʉ́n² do fu lɨ tyíin¹ Dios Jmii²¹.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Joon 'in ángel do gaunrøøi¹ coon'¹³ jɨ́² coo¹ ni altar do 'e ñí³ tya' fuu²¹² sʉ́n² joon gapí² ni cwoo'¹³ juncwii²¹. Joon ganii²¹ tá², ga'oon¹on cwaainñá³, galɨ́² jɨ́² 'áai¹ joon gajøø'²¹ 'wó² mo gatoo'²¹ ñí³ do ni 'wó².
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Joon 'in dyái¹ ángeles do gatyaa¹ tyʉ́² 'e xʉʉ¹ʉ lúu¹ tya'a.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Joon 'in ángel nifu gaxʉʉ¹ʉ lúu¹ tya'a joon tsifu gaxʉʉ'²¹ tsí¹ coon'¹³ jɨ́² sɨcaai'¹³ jmɨ¹ ni cwoo'¹³ juncwii²¹. Joon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ cwoo'¹³ juncwii²¹ gacoo²o caan²¹mo gacoo²o coon'¹³ catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ jilaa'²¹ 'mó² la joon jon nuu²¹ røø'²¹.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Joon 'in ángel lɨ tɨ́² gái¹ gaxʉʉ¹ʉ lúu¹ tya'a joon gaxʉʉ'²¹ ni jmɨ'ñi'³ lawa coon²¹ moo'²¹ fee'¹ 'e coo²¹ jɨ́². Joon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ 'e jmɨ'ñi'³ galɨ́² jmɨ¹.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 Joon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ jileei'²¹ joo'²¹ táai² nʉ' jmɨ'ñi'³ gajúun²mo. La joon jon barco gafíin²mo.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 Joon 'in ángel lɨ tɨ́² gaai²¹ gaxʉʉ¹ʉ lúu¹ tya'a joon jaain²¹ nʉ́ʉ¹ feei'¹ lɨ́ɨ¹i lawa coon jɨ́² taa²¹ gatøø'²¹i fu yʉ' juncwii²¹. Gatøø'²¹i jee²¹² catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ ni jmɨɨ²¹ coon'¹³ lɨ 'yá² jmɨɨ²¹.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Joon 'in nʉ́ʉ¹ do sii²¹ 'Oo²¹ Tyi'¹. Joon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ jmɨɨ²¹ galityi'¹. Joon fúu¹mo tsá² gajúin¹ 'wii'¹³ galityi'¹ jmɨɨ²¹ do.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Joon 'in ángel lɨ tɨ́² tyúuin² gaxʉʉ¹ʉ lúu¹ tya'a joon galɨniuu¹i catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ ñi'¹ la joon jon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ sɨɨ'²¹ coon'¹³ nʉ́ʉ¹ galɨniuu¹i. Joon catyuui'¹³ lɨ́ɨ¹gɨ jmɨɨ²¹² jo gatɨ́² 'yiia²¹ la joon jon lɨ 'woo jo jná² joo'²¹gɨ sɨɨ'²¹.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Joon gamáa¹na jaain²¹ ángel 'in 'ɨɨ¹i tuntsa'¹ ñʉ'fú². Joon ganúu³uun jin'²in: ―¡'Áai¹ fúu² lɨ́ɨ¹na 'in tsá² taain²¹² juncwii²¹ mi xʉʉ¹ʉ 'in gaai²¹ ángeles catyaai²¹² do lúu¹ tya'a!
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.