Apocalipse 8
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms (CHE1860) vs NAA
1 ᎦᎵᏉᎩᏁᏃ ᎠᏍᏚᎲ ᎤᏍᏚᎢᏒ ᎡᎳᏪ ᎤᏅᏅᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᏰᎵ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎢᎪᎯᏛ.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 ᎦᎵᏉᎩᏃ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎥᎦᏥᎪᎥᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏄᏛᏅ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᏣᏂᏙᎾᎠ; ᎦᎵᏉᎩᏃ ᏗᏤᎷᎩ ᏕᎨᏥᏕᎸᎩ ᎾᏍᎩ.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 ᎠᎴ ᏅᏩᏓᎴ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᎷᏨᎩ ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎤᎴᏅᎩ, ᎠᏰᎲᎩ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᎪᏢᏔᏅᎯ ᎠᏜᏓᎦᏩᏒᎩ ᎠᎪᎲᏍᏙᏗᏱ; ᎤᏣᏘᏃ ᎠᏥᏁᎸᎩ ᎠᏜᏓᎦᏩᏒᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᎵᏍᎪᎸᏙᏗᏱ ᎤᏠᏯᏍᏙᏗᏱ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᏂᎦᏛ ᎤᎾᏓᏅᏘ, ᎾᎿᎭᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᎪᏢᏔᏅᎯ ᎦᏍᎩᎸ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᏥᎦᎧᎭ.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 ᎠᎴ ᎠᏜᏓᎦᏩᏒᎩ ᏚᎦᏒᏍᏛ ᎾᎯᏳ ᎠᎵᏌᎳᏗᏍᎬᎩ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᏓᎵᏌᎳᏗᏍᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏄᏛᏅ ᎢᎬᏱᏗᏢ ᏫᎦᎷᎬᎩ, ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏬᏰᏂ ᎠᏓᎴᎲᏍᎬᎩ.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯᏃ ᎠᏜᏓᎦᏩᏒᎩ ᎠᎪᎲᏍᏙᏗᏱ ᎤᎩᏒᎩ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ ᎤᎧᎵᎢᏍᏔᏅᎩ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ ᎠᏞᏛ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᏭᏗᏅᏒᎩ; ᏚᏃᏴᎳᏒᎩᏃ, ᎠᎴ ᎤᏴᏓᏆᎶᎥᎩ, ᎠᎴ ᎠᎾᎦᎵᏍᎬᎩ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᎤᎵᏖᎸᏅᎩ.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 ᎠᎴ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᏗᏤᎷᎩ ᏗᏂᏁᎯ ᎤᎾᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎩ ᏧᏂᏃᏴᎵᏍᏙᏗᏱ.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 ᎢᎬᏱᏱ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᎠᎴ ᎤᎨᎲ ᏔᏅᏒᎩ ᎠᏥᎸ ᎠᎴ ᎤᏁᏍᏓᎳ ᎩᎬ ᎤᏓᏑᏱ ᎨᏒᎩ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᏫᏕᎨᎦᏗᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᏕᏡᎬ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏚᎪᏅᎩ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎢᏤ ᎧᏁᏍᎦ ᎤᎪᏅᎩ.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 ᏔᎵᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᎣᏓᎸᏃ ᎡᏆ ᏣᏓᏪᎵᎩᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯ ᎨᏒᎩ ᎠᎺᏉᎯ ᏭᎾᏗᏅᏒᎩ; ᎠᎺᏉᎯᏃ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎩᎬ ᏄᎵᏍᏔᏅᎩ;
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 ᎠᎴ ᏦᎢ ᎢᎨᏥᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎨᎦᏁᎳᏅᎯ ᎨᏒ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᏁᎲᎢ ᎠᎴ ᏗᏅᏃᏛ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏂᏨᎯ ᏚᏂᎵᏬᏨᎩ; ᎠᎴ ᏥᏳ ᏧᏛᎾ ᏦᎢ ᎢᏗᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏚᏲᏨᎩ.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 ᏦᎢᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᎤᏣᏘᏃ ᎡᏆ ᏃᏈᏏ ᎤᏬᎭᏒᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏓᏳᏓᎴᏅᎩ, ᎠᏨᏍᏙᏗ ᏣᏓᏪᎵᎩᏍᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎡᏉᏂᏃ ᏚᏪᏴ ᏦᎢ ᎢᏗᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏚᏥᏍᏠᏨᎩ, ᎠᎴ ᎠᎹ ᏕᎦᏄᎪᎬ ᏚᏥᏍᏠᏨᎩ.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 ᎾᏍᎩᏃ Ꮎ ᏃᏈᏏ ᎤᏴᏍᏗ ᎦᏙᎥ; ᏦᎢᏃ ᎢᏗᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎡᏉᏂ ᏚᏪᏴ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎤᏴᏍᏗ ᏂᏚᎵᏍᏔᏅᎩ; ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎠᎹ ᎤᎾᏗᏔᎲ ᏚᏂᏲᎱᏒᎩ, ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎠᎹ ᎤᏴᏍᏗ ᏂᏚᎵᏍᏔᏅᎢ.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 ᏅᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎤᏤᎷᎯᏒᎩ, ᏅᏙᏃ ᎢᎦ ᎡᎯ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎤᏩᏂᎸᎩ, ᎠᎴ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏅᏙ ᏒᏃᏱ ᎡᎯ ᎤᏩᏂᎸᎩ, ᎠᎴ ᏦᎢ ᎢᏗᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏃᏈᏏ ᎠᏂᎧᎸ ᏚᏩᏂᎸᎩ; ᎾᏍᎩᏃ ᏦᎢ ᎢᏗᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᏚᎵᏏᎲᏒᎩ, ᎠᎴ ᎢᎦ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎥᏝ ᏯᎦᎵᏍᎨᎢ, ᎠᎴ ᏒᏃᏱ ᏦᎢ ᎢᎦᏛᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎢᏳᏪᏨᎯ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᏯᎦᎵᏍᎨᎢ.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 ᎠᎴ ᏓᏆᎧᎾᏅᎩ, ᎠᎴ ᎠᏆᏛᎦᏅᎩ ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᏰᎵ ᎦᏃᎯᎵᏒᎩ ᎠᏍᏓᏯ ᎤᏪᎷᎬᎩ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᏍᎬᎩ, ᎤᏲᎢᏳ, ᎤᏲᎢᏳ ᎤᏲᎢᏳ ᎢᏳᎾᎵᏍᏓᏁᏗ ᎡᎶᎯ ᏓᏁᏩᏗᏒᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏗᏐᎢ ᎠᏤᎷᎩ ᏗᏤᎷᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏦᎢ ᎢᏯᏂᏛ ᏓᏂᏁᎲᎢ, ᎠᏏ ᏧᏂᏤᎷᎯᏍᏗ ᏥᎩ.
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.