Apocalipse 15

Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms (CHE1860) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎤᏰᎸᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᎩᎪᎲᎩ, ᎦᎸᏉᏗ ᎠᎴ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏓᏂᏰᎲᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᎤᎵᏍᏆᎸᏗ ᎤᏕᏔᏙᏗ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏂᎧᎵᏏᏏᎭ.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 ᎠᎴ ᎠᎩᎪᎲᎩ ᎥᏓᎸ ᎠᏓᎨᏗ ᏗᎬᏩᎸᏌᏛ ᎾᏍᎩᏯᎢ ᎠᏥᎸ ᎤᏓᏑᏱ ᎨᏒᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ [ᎥᎦᏥᎪᎥᎩ] ᏅᎩᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᎾᏓᎵᏁᎯᏕᎸᎯ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏣᎦᏟᎶᏍᏔᏅᎯ, ᎠᎴ ᎤᏤᎵ ᏧᏬᏪᎶᏙᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏙᎥ ᎢᎦᎢ ᎠᏎᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏂᏙᎾᎥᎩ ᎥᏓᎸ ᎠᏓᎨᏗ ᏗᎬᏩᎸᏌᏛ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏤᎵ ᏗᎧᏃᎩᏍᏙᏗ ᏓᏂᏁᎲᎩ
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 ᎠᎴ ᏚᏂᏃᎩᏒᎩ ᎼᏏ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎤᏅᏏᏓᏍᏗ ᏧᏃᎩᏛ, ᎠᎴ ᎤᏃᏕᎾ ᎠᎩᎾ ᎤᏤᎵ ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ, ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎬᎩ, ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᎴ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗᏳ ᏗᏣᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎠᎴ ᏣᏁᎳᏅᎯ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᏣᎵᏂᎩᏛ; ᎣᏍᏛ ᎠᎴ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᎭᏛᏁᎵᏙᎯ ᏂᎯ ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎤᎾᏤᎵᎦ.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 ᎦᎪ ᏂᏣᎾᏰᏍᎬᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎠᎴ ᏂᎦᎸᏉᏗᏍᎬᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᏕᏣᏙᎥᎢ? ᏂᎯᏰᏃ ᏨᏒᎯᏳ ᏂᏍᎦᏅᎾ, ᏂᎦᏗᏳᏰᏃ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᏴᏫ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᏛᏂᎷᏥ ᎠᎴ ᏂᏣᏛᏅ ᎢᎬᏱᏢ ᏛᎾᏓᏙᎵᏍᏔᏂ; ᏂᎯᏰᏃ ᏗᏧᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᎬᏂᎨᏒ ᏄᎵᏍᏔᏅ.
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 ᎣᏂᏃ ᎢᏴᏛ ᏓᏆᎧᎾᏅᎩ, ᎠᎴ ᎬᏂᏳᏉ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏗᎧᎿᎭᏩᏛᏍᏗ ᏗᏗᏱ ᎦᎵᏦᏛ ᎤᎵᏍᏚᎢᏛ ᎨᏒᎩ ᎦᎸᎳᏗ;
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 ᎦᎵᏉᎩᏃ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏳᏂᏄᎪᏨᎩ, ᏓᏂᏰᎲᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎤᏕᏯᏙᏗ, ᏚᎾᏄᏮᎩ ᏂᏚᏓᏅᎦᎸᎾ ᎠᎴ ᏧᏁᎬ ᏙᎴᏛ ᏗᏄᏬ, ᎠᎴ ᏗᏂᏁᏥᏱ ᏚᎾᏓᏠᎲᎩ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏅᎯ ᏗᏓᏠᏍᏗ.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 ᎠᏏᏴᏫᏃ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏅᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎨᏒ ᏗᏅᏃᏛ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏚᏁᎸᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎫᎫ ᎠᏕᎸᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏔᏅᎯ, ᏗᎧᎵᎢ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᎴ ᏂᎪᎯᎸ ᏤᎭ.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱᏃ ᎤᎧᎵᏨᎩ ᏧᎧᎵᏨᎩ ᏧᎦᏒᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏫᎬᏩᏴᏍᏗ ᏱᎨᏎ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎬᏂ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎦᎵᏉᎩ ᏧᏕᏯᏙᏗ ᎨᏒ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ ᏥᏚᎾᏒᎦᎸ ᏱᏚᎵᏍᏆᏛ.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.