Lucas 9
Highland Oaxaca Chontal NT (CHD_WBT) vs AAI
1 Jesús ijoc'i'mola' limbamaj coquexi' ts'ilihuequi. Epi'i'mola' liƚmane tipa'atsa lontahue, jouc'a tixaƚ'metsa lafcualƚay.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 Umme'mola' ƚiƚeloƚya' tuya'atsa te ts'i'ic' micuxe ȽanDios iƚque cal Rey. Jouc'a tixaƚ'mentsola' lafcualƚay.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Timila': ―Tonƚeƚe. Nij tintsi moƚtai'me lane. Jouc'a loƚpaluc, loƚponta, ƚonla'i, loƚtomí, ocuena' coƚtsamalo aimoƚtai'me.
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Toƚcuaitsa anuli liƚya' ja'ni tepi'intsolhuo' lajut'ƚ pe loƚmanc'eyacu, moƚmana' liƚya' jiƚpiya lajut'ƚ toƚmajnle.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Anuli liƚya' ja'ni lan xanuc' aimepenufilhuo' tolipalunca, tolunafle loƚ'mitsi', aimoƚtai'me loƚ'mitsi' ni ƚepi camats' jiƚpe liƚya'. Ti'iƚa' quiƚsina' ma' iƚne quiƚtuca' ti'najtse'me liƚjunac'.
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 Limbamaj coquexi' ts'ilihuequi ipalunca. I'huaf'coƚai'me iƚya' iƚya', tuya'ayi Lataiqui', iƚe loya'apa al c'a lixpic'epa ȽanDios. Jahuay ƚiƚeloƚya' ixaƚ'mentsola' lafcualƚay.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Cal rey Herodes icuej'ma jahuay lo'epa Jesús iƚpe ƚamats'. Ixhueƚco'ma. Ticua: “¿Naitsi lo'epa toƚta'a?” Timana lan xanuc' nocuapá: “Juan Bautista imaf'inapa, ipanamma pe lomana' limanapola'”.
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 Ocuenaye ticuayi: “Imaxcainata cal profeta Elías”. Locuenaye ticuayi: “Anuli iƚne lam profeta li'ipa lomana' fa'a li'a ƚamats', itsiya imaf'inapa, icuaina'ma”.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Herodes timiyoxi: “Iya' joupa aicuxepa etec'empá ƚejoc' Juan. Itsiya cacueca tinesconni anuli cal xans acueca' lo'epa. ¿Naitsi iƚque xans? ¿Te co'iya caxinya?” Ehue'ma te co'iya mixinya Jesús.
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Limbamaj coquexi' lummepola' Jesús ipailinamma, icuainatsa pe lopa'a Jesús. U'i'me jahuay li'epa. Jesús ileco'mola' iye'me quiƚtuca', ticuaita anuli liƚya' cuftine Betsaida.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Lan xanuc' icuej'me pe lotseyacu, iyenc'ot'ƚe'me, ihuej'me Jesús. Icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚque epenuf'mola'. U'i'mola' te ts'i'ic' micuxe ȽanDios. Laxtafpola' nahuepá tixaƚcontsola', ixaƚ'mena'mola'.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 If'acoƚaipa iƚoc'oƚai'me limbamaj coquexi', timiyi: ―Tommetsola' lan xanuc'. Tiyenƚe ƚiƚeloƚya', jouc'a calx'huiyaƚma' lomana' huejnca, tehueta ƚotejacu. Ma fa'a ailopa'a cotejacu.
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' toƚtes'mitsola'. Iƚniya italai'e'e'me, timiyi: ―Aicaƚ'hueca. Tipa'a le'a amaque' la'í y oquexi' latuye. ¿Te aga ƚepá illanc' aƚ'nata ƚotejacu jahuay iƚne lan xanuc'?
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 Jiƚpe timana' to amaquej mil lan xanuc'. (Jouc'a timana' lacaƚ'no' la'uhuay.) Jesús timila' ts'ilihuequi: ―Toƚmitsola' ticutsoƚaiƚe oque' oque' nuxans quimbama'.
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Toƚta'a li'epa to licuxe'empola'. Jahuay icutsoƚai'me.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Jesús epef'mola' lam maque' la'í, loquexi' latuye, ehuenaf'ma lema'a, ix'najtsi'i'ma ȽanDios, ixquenuf'mola'. Epi'i'mola' ts'ilihuequi tica'nentsola' lan xanuc'.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Jahuay itetso'me, ixhuaitsola'. Ts'ilihuequi efot'ƚepá lan hualcay ca'i lipanecomma. Imantsola' imbamaj coque' lan tsiquihuit'ƚ.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 Anuli litine Jesús tipalaic'o ȽanDios. Jiƚpiya timana' ts'ilihuequi quiƚtuca'. Timila': ―¿Te cocuapa lan xanuc'? ¿Naitsi iya'?
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Italai'e'e'me, timiyi: ―Timana' nocuapá ima' umJuan Bautista. Ocuenaye ticuayi ima' un'Elías. Locuenaye ticuayi ima' umprofeta. Ticuayi li'ipa opajmpa, imanapo', itsiya omaf'inapa, ocuaina'ma.
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 Timila': ―Imanc', ¿te coƚcuapa? ¿Naitsi iya'? Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Ima' unCristo, ma Ƚi'huijf'epo' ȽanDios, ummepo'.
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 Jesús ixc'ai'i'mola', timila': ―Aimoluyout'ƚe'me. Nij naitsi mi'iya quixina'.
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 Timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Cateƚco'ma juaiconapa. Lan tsilaj xanuc' noxpijpá lataiqui', jouc'a lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, alatets'i'ma nulemma. Aƚma'a'ma. Afane' quitine camaf'ina'ma.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 Ipalaic'o'mola' jahuay lan xanuc', timila': ―Ja'ni anuli cal xans lihuej'ma, iƚque aimi'iya micuxeyacoxi quituca'. Iya' lapaƚts'inginna lancruz. Iƚque ƚalihuejya itine itine titaiƚa' lencruz jouc'a. Tixpic'eƚa' titeƚco'ma. Toƚta'a ƚinca lihuej'ma.
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Naitsi aimicua mitelcoya, iƚque no'epoxi cuenna juaiconapa, tecani'e'moxi. Naitsi nocuyacoxi lateƚcoya, iƚque ƚalihuequi tama tima'anƚe, tunƚu'e'moxi.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 Cal xans nolijya jahuay lopa'a fa'a li'a ƚamats', ja'ni tecani'e'moxi, ¿te quipenic' iƚe lulijpa?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 ’Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a, cacuaicoconno. Iƚe litine aƚsim'ma ninCueca', aƚsim'ma aƚ'onƚcota to ȽanDios cai'Ailli', lapalc'o'i'ma lam paxi lapaluc' quema'a. Anuli cal xans ja'ni titaiƚa' calaic'ata, toƚta'a aicalihuequi, iƚe litine cacuaicohuananni fa'a li'a ƚamats' iya' jouc'a aicapenufya iƚque cal xans.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Iya' camilhuo' al ƚinca: Fa'a timana' lan xanuc' tixim'me, timetsaico'me lo'eya ȽanDios micuxe li'a ƚamats'. Toƚta'a tixim'me ai'a tima'mola'.
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 Lijoupa luyaipa to apaico quitiné Jesús tipalaic'ota ȽanDios jiƚpe ƚijuala. Ileco'mola' Pedro, Juan, Jacobo, if'ajli'me.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Mipalaic'o ȽanDios ipaico'ma li'a. Lipijahua' i'i'ma afujca afujca, tunts'iflay.
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Icuaitsa oquexi' lan xanuc' ipalaic'o'me Jesús. Anuli iƚne Moisés, ƚocuena Elías.
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 Iƚniya tulif'ela' al cuecaj quipepalc'o' ȽanDios. Iƚne jouc'a Jesús tipalaicoyi lo'iya ticuaitsi Jesús Jerusalén. Jiƚpe tipo'no'ma li'a ƚamats'.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 Pedro jouc'a liƚejmale tama itafquengcola' cahuí, aiquiƚsmaic'. Ehuelojm'me Jesús, ixim'me ipaicopa li'a, lipijahua' tunts'iflay. Ixim'me oquexi' lan xanuc' tecaxoƚanna pe lopa'a Jesús.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Miƚolijnayi loquexi' lan xanuc' Pedro ipalaic'o'ma Jesús, timi: ―Momxi, ma jifa'a aƚmanecu. Toƚta'a luyalaico'me al c'a. Illanc' aƚƚanc'e'me afane' lihuoxqui, anuli ima', ocuena Moisés, locuena Elías. Pedro ma le'a tipalay, aiquixina' lonespa.
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Mipalay Pedro imunni ƚummahuay. Ipoxc'i'mola'. Ixpailij'mola' juaiconapa.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Jiƚpe ƚummahuay icuej'me tipalay, timila': ―Iƚca'a ƚai'Hua, ƚai'Huijf'epa. ¡Toƚquimf'eƚe!
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Lijoupa limipola' toƚta'a, ts'ilihuequi Jesús ixim'me iƚque quituca'. Moisés y Elías ailomana'. Iƚniya ƚitiné lam fantsi ts'ilihuequi Jesús i'ipola' ch'ix. Aiquiluya'e' iƚe liximpa jiƚpe ƚijuala.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Lihuequi litine imulnanca ƚijuala. Axpela' lan xanuc' icuai'me tehueyi Jesús.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Anuli iƚniya ija'a'ma, ipalaic'o'ma Jesús, timi: ―Momxi, caxahue'ehuo' toxinƚa' ƚai'hua. Iƚque cal nuli cai'hua.
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 Anuli ƚonta'a ti'noƚi. Ƚai'hua tija'e'. Ƚonta'a tife'ne ujfxi. Tipamma ƚitsulu lico. Ƚonta'a tixcai'e ƚai'hua, afule mux'masya.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Aixahue'epola' lihuejhuo' tipa'aƚe ƚonta'a, aiqui'ic' quilipa'e.
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Jesús italai'e'e'ma, ticua: ―¡Ay imanc'! Aimoƚ'huaiyijnyi ȽanDios, a'ij ƚijca loƚpicuejma'. Coƚa' aicapajncona'ma pe loƚmana'. ¿Te iya' ti'hua caxnet'ƚ'ma? Timi cal xans: ―Aƚƚec'metsi ƚo'hua.
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Ai'a ticuaita ƚamijcano ƚonta'a eca'ni'ma ƚamats', ife'ne'ma ujfxi. Jesús itale'ma ƚonta'a, ixaƚ'mena'ma ƚamijcano, exat'ƚina'ma qui'ailli'.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Nahuelojmpá toƚta'a li'ipa jahuay tipailo liƚpicuejma'. Iximpá acueca' lo'epa ȽanDios. Ixpailij'mola'. Mi'nujuaisyi lan xanuc' jahuay lo'epa Jesús ti'hua tipailo liƚpicuejma'. Jesús ipalaic'o'mola' ts'ilihuequi, timila':
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 ―Imanc' toƚpo'noƚe cuenna laifmipolhuo'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Aƚcum'ma ticuaita quiƚmane lan xanuc'.
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Ts'ilihuequi aiquiƚcueca limipola' Jesús. Aiquepalc'o'ila' liƚpicuejma'. Aimi'iya mepenufyacu iƚe lataiqui'. Aiquilicuis'e Jesús. Ixpailij'mola'.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Ipalaic'o'moƚtsi, icuis'e'moƚtsi: “¿Illanc', naitsi no'iya xonca cal cueca'?”
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Jesús imetsaicola' liƚpicuejma', exat'ƚu'ma anuli ƚacamijcano, ecaxijm'moxi.
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 Timila' ts'ilihuequi: ―Cal xans nocuapa: “Jesús ti'ela' capic'a la'uhuay”, tijouƚa' tepenufi ƚacamijcano, jouc'a iya' lapenufi. Cal xans pe ƚalapenufpa ma anuli lapenufinga' Ƚalummepa. Iya' camilhuo': Ja'ni anuli imanc' ti'exoxi xonca aca'hua, iƚque xonca acueca'.
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Juan ipalaic'o'ma Jesús, timi: ―Momxi, aƚsimpá anuli cal xans ticuaj'mi lopuftine, tipa'ala' lontahue. Illanc' aƚmipá: “Ailopa'a lane. Aimo'e'ma toƚta'a. Ima' a'i caƚejmale.”
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Jesús timila': ―Aimoƚcuanac'e'me. Ja'ni aimixtuc'olhuo' tocomma to onƚejmale.
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 Licuaico'ma litine tepenufinnata Jesús pu'hua lema'a, ixpic'epa nulemma ti'huanƚa' Jerusalén.
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 Umme'mola' ts'ilihuequi tuya'atsa ƚiƚeloƚya', tu'iyaletsa Jesús ticuaihuo. Iƚne lummepola' icuaitsa liƚpiƚya' lun samaritano. Tehueyi lajut'ƚ pe lopanc'eya Jesús.
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 Lan xanuc' jiƚpe liƚya' ticuayi: “Iƚque Jesús ti'hua'ma Jerusalén. Aimalapenufyacu.” (Iƚniya iƚpilaic' al cuecaj xoute' lopa'a Jerusalén.)
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Lixim'me liƚ'ejma' iƚne lan xanuc' Jacobo y Juan icuis'e'me Jesús, timiyi: ―Maƚpoujna, ¿te ts'opic'a? ¿Te aga aƚjoc'iƚe ȽanDios, tummeƚa' ƚunga, tipitsola' nulemma iƚne lan xanuc'? Toƚta'a li'epa cal profeta Elías.
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Jesús ipai'e'moxi, itale'mola', timila': ―Imanc' aicoƚsina' te ts'i'ic' loƚcuapa. Tocomma tunlihuejyi ocuena, a'i iya'. Imanc' ituca' loƚpicuejma'.
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Aicuaicoco'ma fa'a li'a ƚamats' cunƚu'etsola' lan xanuc', a'i cajac'eyacola'. Lijou'ma iye'me ocuena quiƚya'.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 Miyeyi lane icuaitsi anuli cal xans ipalaic'o'ma Jesús, timi: ―Ima' ni petsi loftseya iya' jouc'a quihuej'mo'.
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Lant'ƚeyá tipa'a ƚiƚpunts'ejay, lacaƚ'hui naiyulpá lema'a tipa'a liƚpuxiƚ'na'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Iya' ailopa'a caifxmai'eya.
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 Jesús ipalaic'o'ma ocuena xans, timi: ―Ima' lihuejla'. Cal xans timi: ―Maipoujna, lapi'iƚa' lane, ca'huaƚa' lainejut'ƚ. Mipa'a cai'ailli' capajnta jiƚpe. Tijouƚa timanƚa', caminna, quihuejna'mo'.
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Jesús timi: ―A'i. Lomapola' ti'i'ma temiƚe liƚf'as lomapola'. Ima' to'huaƚa', toya'atsi te ts'i'ic' micuxe ȽanDios cal Rey.
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 Ocuena xans ipalaic'o'ma Jesús, timi: ―Maipoujna, quihuej'mo'. Ate'a lapi'iƚa' lane ai'huanapa caxc'ai'itola' iƚne nomana' lainejut'ƚ, tijouƚa' capaiconahuo, quihuej'mo'.
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Jesús timi: ―Cal xans ƚipangopa tepa'ma ƚemats' ja'ni tipaicof'iƚa' tehuelojnla' lixpula', aimi'iya mi'eya lipenic' ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Rey.
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.