Salmos 122

Chamorro: Y Santa Biblia (1908) (CHAMORRO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.