Salmos 85
Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs ACF
1 JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. Sila.
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.