Salmos 16
Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs VC
1 ADAJE yo, O Yuus: sa iya jago nae gaegue y inangococo.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Ylegmo, O antijo, as Jeova: jago Señotto: taya minaulegco yaguin taegüe guiya jago.
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Ya y mañantos ni mangaegue gui tano, sija manmagas ya todo y minalagojo gaegue guiya sija.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Mumegae y piniteñija ni tumolaeca si Jeova pot otro Yuus: ti juofrese ni y inefreseñija na jâgâ, ni juchule y naanñija gui labiosso.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Si Jeova y patten ni y ineredajo, yan y basujo: jago mumantietiene y fottunajo.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Ya, y fottunajo upodong gui lugat na magof: magajet na bonito na ineredajo.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Jubendise si Jeova, ni y japagat yo: ya an puenge nae jafananagüe yo y jinasoco gui san jalomjo.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Si Jeova jupolo gui menajo para siempre: sa yaguin gaegue güe gui agapajo, ti siña yo manacalamten.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Enao mina magof y corasonjo ya magof y inenrajo: locue y catneco sumaga seguro.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Sa ti undingo y antijo gui naftan: ni unnae y santosmo para ulie y minitong.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Unnatungoyo ni y chalan y linâlâ: binilan minagof y gaegue gui menamo: ya y agapa na canaemo guaja minagof para siempre.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.