Salmos 149

Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA (CHA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
1 Aleluia! Cantem ao um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos.
2 Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
2 Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
3 Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
4 Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação.
5 Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
5 Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo.
6 Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes,
7 Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
8 para prender os seus reis com correntes e os seus nobres, com cadeias de ferro;
9 Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.