1 Timóteo 3

Nova Bible Kralicka (CES_NKB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Toto slovo [je] spolehlivé: Dychtí-li někdo po úřadu biskupa, touží po dobré práci.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Biskup však musí být bezúhonný, manžel jedné ženy, střídmý, rozvážný, pořádný, pohostinný, schopný vyučovat,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ne pijan, ne ziskuchtivý [nebo] rváč, ale vlídný, ne svárlivý, ne lakomec.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 [Ať] dobře vede svou rodinu a udržuje [své] děti v poddanosti se vší počestností
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 (vždyť neumí-li někdo vést svůj vlastní dům, jak se postará o Boží církev?);
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 ne čerstvě obrácený, aby nadut [pýchou] neupadl do ďáblova odsouzení.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Musí mít také dobré svědectví od těch venku, aby neupadl do potupy a [do] ďáblovy pasti.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Podobně diakoni [ať jsou] počestní, ne dvojího jazyka, ne oddávající se příliš vínu, ne ziskuchtiví,
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 [ale] mající tajemství víry v čistém svědomí.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 A ti ať jsou také nejdříve vyzkoušeni, a když budou bez úhony, ať potom slouží.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Rovněž manželky [ať mají] počestné, ne pomlouvačné, [ale] střídmé, ve všem věrné.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Diakoni ať jsou manželé jedné ženy, kteří dobře vedou své děti i své domy.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Vždyť ti, kdo dobře sloužili jako diakoni, si získávají dobré postavení a velikou smělost ve víře, která je v Kristu Ježíši.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Toto ti píši v naději, že k tobě brzy přijdu.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 Kdybych se však zdržel, [chci,] abys věděl, jak je třeba počínat si v Božím domě, jímž je církev živého Boha, pilíř a základna pravdy.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Tajemství zbožnosti je bezesporu veliké: Bůh byl zjeven v těle, ospravedlněn v Duchu, viděn anděly, kázán pohanům, uvěřilo se mu na světě a ve slávě byl vzat vzhůru.
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.