Hebreus 1

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lají̱i̱ꞌ˜ lamalɨꞌˋguɨ eáangˊ, jmiguiʉbˊ ya̱ꞌˊ cangɨ́ɨngˋ Fidiéeˇ júuˆ quiáꞌrˉ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ áangˊ quíˉiiꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌrˉ. Jo̱ jaléꞌˋ e júuˆ e caꞌíngꞌˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, jmaquíimˊ lɨ́ɨˊ jial caꞌíñꞌˋ lajaangˋ lajaaiñˋ.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Jo̱ dsʉꞌ lanaguɨ, lajeeˇ lɨ˜ ngóoˊ cadséngˉ, Fidiéeˇ cangɨ́ɨiñˋ júuˆ quiáꞌrˉ condséeˊ quíˉiiꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do. Jo̱guɨ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ Jó̱o̱rˊ do cajo̱ cajméerˋ latøøngˉ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ có̱o̱ꞌ˜guɨ guóoꞌ˜ uǿˉ latɨˊ mɨ˜ uiing˜, jo̱guɨ nɨcangɨ́ɨiñˋ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do dseángꞌˉ lajaléꞌˋbaꞌ e seaˋ fɨˊ jo̱.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Jo̱guɨ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do, íbˋ i̱ dseángꞌˉ jɨngꞌˋ güeangꞌˆ i̱ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌrˉ, jo̱guɨ dseángꞌˉ laco̱ꞌ lɨ́ɨiñˊ ꞌñiaꞌˊbre lɨ́ɨngˊ dseaˋ do cajo̱; jo̱ íbˋ i̱ néeˊ ni˜ lajaléꞌˋ e seaˋ có̱o̱ꞌ˜ lajaléngꞌˋ i̱ seengˋ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ e júuˆ ꞌgøngꞌˊ quiáꞌrˉ. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e nɨcajángꞌˋ ꞌñiaꞌrˊ e laco̱ꞌ nɨcaleáaiñˋ jneaa˜aaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíˉiiꞌ, nɨcangámꞌˉtu̱r fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ lana dob nɨguiiñ˜ lɨ́ꞌˆ lɨˊ dséeˊ cáangˋ lɨ˜ lɨ́ɨˊ é̱e̱ˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Jo̱ Fidiéeˇ cajméerˋ e ꞌgøngꞌˊguɨ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do laco̱ꞌguɨ jaléngꞌˋ ángeles, co̱ꞌ nɨcangɨ́ɨiñˋ quiáꞌˉ dseaˋ do e lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ i̱ niingˉguɨ laco̱ꞌguɨ lɨ́ɨngˊ jaléngꞌˋ ángeles i̱ lɨ́ɨngˊ jí̱i̱ꞌ˜ guotɨɨˉ Fidiéeˇ.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Co̱ꞌ Fidiéeˇ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ ya̱ꞌˊ jaˋ cajíñꞌˉ e sɨ́ꞌrˋ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ángel lala:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Jo̱ féꞌˋbɨ Fidiéeˇ fɨˊ lɨ˜ jiéꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do ie˜ mɨ˜ cacuǿøngˋneiñꞌ do fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ lalab cajíñꞌˉ:
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Jo̱guɨ cajíngꞌˉguɨr cajo̱ cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ ángeles mɨ˜ cajíñꞌˉ lala:
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Jo̱guɨ dsʉꞌ jíngꞌˉguɨ Fidiéeˇ uii˜ quiáꞌˉ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngꞌ˜ do mɨ˜ féꞌrˋ lala:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Jo̱guɨ eáamˊ tɨˊ aꞌˊ jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ,
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Jo̱guɨ jímꞌˉbɨguɨ Fidiéeˇ cajo̱ cuaiñ˜ quiáꞌˉ i̱ Jó̱o̱rˊ do mɨ˜ féꞌrˋ lala:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Jo̱ jaléꞌˋ e jo̱ tó̱o̱bˋ jmɨɨ˜ niꞌíingˉ, dsʉꞌ ꞌnʉˋ, latab˜ seenꞌˋ.
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 jo̱guɨ nijméeꞌˆ laco̱ꞌ tú̱ˉ juꞌˊ jaléꞌˋ e jo̱ laco̱ꞌguɨ mɨ˜ júngꞌˋ dseaˋ co̱o̱ˋ ꞌmɨꞌˊ,
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ jaˋ cajíngꞌˉ Fidiéeˇ faꞌ sɨ́ꞌrˋ jaléngꞌˋ ángeles quiáꞌrˉ mɨ˜ féꞌrˋ lala:
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Jo̱ jaléngꞌˋ ángeles dseaˋ jmɨguíbˋ lɨ́ɨiñˊ i̱ jmóoˋ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ e iing˜ Fidiéeˇ, jo̱guɨ jaléngꞌˋ íbˋ cajo̱ i̱ sɨ́ɨngˋ Fidiéeˇ i̱ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ cangɨ́ɨngˋ e nileáiñˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌrˉ.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.