1 João 1

Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée (CCONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lalab fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e fɨˊ ni˜ jiˋ la cuaiñ˜ quiáꞌˉ jaangˋ i̱ nɨseengˋ lají̱i̱ꞌ˜ mɨ˜ nʉ́ꞌˉguɨ nitɨro̱o̱ˇ jmɨgüíˋ. Jo̱ dseaˋ íˋ dseángꞌˉ nɨcanʉ́ˆbaaꞌ jial féꞌrˋ, jo̱guɨ nɨcaneem˜baaꞌr dseángꞌˉ quiniˇnaaꞌ lana, jo̱guɨ nɨcaléˆnaaꞌ cuente e dseaˋ la jneaa˜aabꞌ lɨ́ɨiñˊ, co̱ꞌ quiá̱ꞌˉ lanab nɨcalɨsé̱ˋnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ laꞌóꞌˋ jneaꞌˆ, dseaˋ ooˉnaaꞌ ta˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ. Jo̱ dseaˋ íbˋ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ cuøˊ e ee˜ dseaˋ lata˜ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ cuøˊ e jo̱ dseángꞌˉ nɨcaꞌéemˋ ꞌñiaꞌrˊ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ nɨcaneem˜baaꞌr, jo̱baꞌ nɨcaníiꞌ˜naaꞌ júuˆ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e nɨcaneˋnaaꞌ quiáꞌrˉ; jo̱guɨ lana guiaˋnaaꞌ júuˆ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ cuøˊ e ee˜ dseaˋ lata˜ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ do, jo̱ dseaˋ íbˋ cajo̱ i̱ caguáˋ fɨˊ ñifɨ́ˉ lamɨ˜ jéengˊguɨ có̱o̱ꞌ˜ Tiquiáꞌrˆ, jo̱guɨ i̱ Tiquiáꞌrˆ do nɨcaꞌéemˋbre dseaˋ do jee˜ jneaa˜aaꞌ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Jo̱ lajo̱b júuˆ e guiaˋnaaꞌ jee˜ ꞌnʉ́ꞌˋ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ e nɨcane˜naaꞌ jo̱guɨ lají̱i̱ꞌ˜ e nɨcanʉ́ˆnaaꞌ quiáꞌˉ dseaˋ íˋ, co̱ꞌ ii˜naaꞌ e ꞌnʉ́ꞌˋ seengˋnaꞌ cøømˋ có̱o̱ꞌ˜ jneaꞌˆ laco̱ꞌguɨ jneaꞌˆ cøømˋ se̱e̱ˉnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Tiquíˆiiꞌ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ co̱lɨɨng˜guɨ có̱o̱ꞌ˜ Jó̱o̱rˊ Dseaˋ Jmáangˉ.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Jo̱baꞌ jmoꞌˊnaaꞌ jaléꞌˋ e júuˆ la quíiˉnaꞌ e laco̱ꞌ nicuǿˉ e iáangˋ dsiˋnaaꞌ laco̱ꞌ sɨꞌíˆ.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Jo̱ e lab e júuˆ e caꞌeꞌˊ Dseaˋ Jmáangˉ jneaꞌˆ, jo̱ e jo̱b e éeˉnaaꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ lana, e Fidiéeˇ lɨ́ɨiñˊ jaangˋ i̱ jɨngꞌˋ jloꞌˆ, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ e nʉʉˋ sǿꞌˋ jaˋ seaˋ quiáꞌrˉ.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Jo̱ mɨ˜ féꞌˋnaaꞌ e cøømˋ se̱e̱ˉnaaꞌ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ, jo̱guɨ dsʉꞌ lajeeˇ jo̱ beáamꞌ˜ dseeˉ yee˜naaꞌ laco̱ꞌguɨ la jmóoˋ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ nʉʉˋ sǿꞌˋ, jo̱baꞌ jmɨgǿømˋ yee˜naaꞌ có̱o̱ꞌ˜ e féꞌˋnaaꞌ do jóng, co̱ꞌ jaˋ jmooˉnaaꞌ laco̱ꞌguɨ la iing˜ Fidiéeˇ e nijmóˆooꞌ.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Dsʉꞌ song se̱e̱ˉnaaꞌ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ i̱ jɨngꞌˋ jloꞌˆ do, jo̱baꞌ cøømˋ se̱e̱ˉnaaꞌ lajeeˇ laꞌóꞌˋ rúꞌˋnaaꞌ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, jo̱guɨ nileámˋbaaꞌ jee˜ dseeˉ quíˉiiꞌ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ jmɨꞌøøngˉ Jesús i̱ lɨ́ɨngˊ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ e catu̱u̱ˋ mɨ˜ cajúiñˉ.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Jo̱ mɨ˜ féꞌˋnaaꞌ e jaˋ dseeˉ røøˉnaaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ, jo̱baꞌ lɨ́ɨˊ lɨ́ꞌˆ jmɨgǿøngˋ yee˜baaꞌ jóng, co̱ꞌ jaˋ léeˊeeꞌ júuˆ jáꞌˉ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Jo̱ dsʉꞌ song jmooˉbaaꞌ júuˆ røøˋ uii˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ dseeˉ quíˉiiꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ nɨsɨtaˇ dsiˋnaaꞌ e guiʉ́bˉ éeˋ Fidiéeˇ có̱o̱ꞌ˜ jneaa˜aaꞌ, jo̱guɨ jmiti˜bre júuˆ quiáꞌrˉ e íimˉbre jaléꞌˋ dseeˉ quíˉiiꞌ jo̱guɨ láaiñˋ jneaa˜aaꞌ jee˜ jaléꞌˋ e gaˋ e jmooˉnaaꞌ.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Jo̱ dsʉꞌ song féꞌˋnaaꞌ e jaˋ dseeˉ mɨˊ caꞌeeˉnaaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ, jo̱baꞌ lɨ́ɨˊ e lafaꞌ féꞌˋnaaꞌ e adseaamˋ Fidiéeˇ song lajo̱; jo̱ jaˋ léeˊeeꞌ dseángꞌˉ lajangꞌˉ júuˆ jáꞌˉ quiáꞌˉ dseaˋ do song lajo̱b féꞌˋeeꞌ.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.