Mateus 4
Comaltepec Chinantec NT (CCO_TBL) vs AAI
1 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajgóˉ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ yʉ́ꞌˆ mogui˜ Jesús, jo̱ e Jmɨguíˋ do cangojéengˋ dseaˋ do fɨˊ co̱o̱ˋ guóoꞌ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ e laco̱ꞌ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ nijmérˉ quijí̱ˉ jial e niꞌéˉ dseaˋ do dseeˉ.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Jo̱ fɨˊ jo̱b cateáangˋ Jesús lajeeˇ tu̱lóˉ jmɨɨ˜ jo̱guɨ tu̱lóˉ uǿøˋ jo̱ jaˋ e cagǿꞌrˋ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ lajeeˇ jo̱. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱baꞌ cadseáˉ jmɨꞌaaiñˉ.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Jo̱ lajeeˇ jo̱b cangoquiéengˊ i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús e jmóorˋ quijí̱ˉ jial niꞌéˉ dseaˋ do dseeˉ, jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala jo̱ cajíñꞌˉ: —Song jáꞌˉ e ꞌnʉˋ lɨnꞌˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do, quiʉ́ʉꞌ˜ ta˜ e niꞌuíingˉ iñíꞌˆ e cu̱u̱˜ e néeˊ na.
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Jo̱ dsʉꞌ dsifɨˊ lajo̱b cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Dsʉꞌ lalab féꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ: “Jaˋ nilɨseengˋ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ juguiʉ́ˉ e lɨco̱ꞌ niꞌɨ̱́ꞌˋ nidǿꞌrˉ jaléꞌˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ, co̱ꞌ ꞌnéˉ e nijmitir˜ jaléꞌˋ ta˜ quiʉꞌˊ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱ lajo̱guɨbaꞌ nilɨseeiñˋ juguiʉ́ˉ.”
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do cangojéeiñˋ Jesús fɨˊ fɨɨˋ güeangꞌˆ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel e siiˋ Jerusalén, jo̱ caseáaiñˋ dseaˋ do cartɨˊ yʉ́ꞌˆ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ jo̱.
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 Jo̱ lajeeˇ nɨteáaiñˉ fɨˊ jo̱, lalab casɨ́ꞌrˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —Song jáꞌˉ e lɨnꞌˊ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do, bíingˊ uøꞌˊ cartɨˊ uii˜ quiáꞌˉ e guáꞌˉ la; dsʉco̱ꞌ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ féꞌˋ lala:
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Dsʉꞌ lala féꞌˋguɨ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ cajo̱: “Jaˋ jmooꞌˋ jial niꞌéˉ Fíiꞌˋ Fidiéeˇ dseeˉ.”
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e jo̱, i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do cangojéeiñˋ Jesús fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ e ñíiˊ eáangˊ, jo̱ caꞌeꞌrˊ dseaˋ do jaléꞌˋ fɨɨˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ jo̱guɨ jial niingˉ laco̱o̱ˋ laco̱o̱ˋ;
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 jo̱ i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do casɨ́ꞌrˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —Jnea˜ nicuǿøˆø ꞌnʉˋ lajaléꞌˋ e móoꞌˉ na song nisiꞌˆ uǿˉ jníꞌˆ fɨˊ quiniiˉ jo̱guɨ nijmifénꞌˊ jnea˜.
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ: —Güɨhuíingˉ cáanˋn, Satanás, dsʉco̱ꞌ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ féꞌˋguɨ: “Jí̱i̱ꞌ˜ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉbingꞌ nijmifénꞌˊ, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ ta˜ quiʉꞌˊ íˋbre e nijmitíꞌˆ cajo̱.”
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Jo̱ dsifɨˊ lajo̱b cajmɨꞌnángˋ ꞌñiaꞌˊ i̱ fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ do fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱ lɨ́ˉ jo̱ caguilíingˉ tú̱ˉ ꞌnɨˊ mɨ́ɨngꞌ˜ ángeles fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús e cangoto̱ꞌˋ fɨ́ɨiñˋ dseaˋ do.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ calɨñiˊ Jesús e ꞌnʉñíbˆ nɨꞌiuungˉ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ, jo̱baꞌ caquɨmꞌˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Dsʉꞌ jaˋ caje̱rˊ fɨˊ Nazaret, co̱ꞌ dob cangogüeárˋ fɨˊ Capernaum fɨˊ ꞌnɨꞌˋ guiéeˊ Galilea, fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ lɨ˜ neáangˊ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ sɨju̱ˇ Zabulón có̱o̱ꞌ˜guɨ Neftalí.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Jo̱ cangojéeˊ jaléꞌˋ e jo̱ e laco̱ꞌ calɨti˜ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e cajmeꞌˊ Saíiˆ, jaangˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ mɨ˜ cajíñꞌˉ lala:
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 — ausente —
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 — ausente —
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Jo̱ lajeeˇ e nɨguiing˜ Jesús fɨˊ Capernaumbaꞌ canaaiñˋ guiarˊ júuˆ quiáꞌrˉ jo̱ féꞌrˋ: —Quɨ́ꞌˉ jíingꞌˇ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ uíiꞌ˜ dseeˉ quíiˉnaꞌ, dsʉco̱ꞌ nɨjaquiéemˊbaꞌ e nicá̱ˋ dseaˋ do nifɨˊ quiáꞌˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ.
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajeeˇ e ngóoˊ Jesús ngɨrˊ fɨˊ ꞌnɨꞌˋ guiéeˊ Galilea, cangáiñˉ gángˉ dseaˋ i̱ laꞌóꞌˋ rúngꞌˋ, jaangˋ i̱ siiˋ Simón jo̱ siiˋbɨr Tʉ́ˆ cajo̱, jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Dɨ́ˆ. Jo̱ lajɨˋ huáaiñꞌˉ do taaiñ˜ ta˜ feáˋ ꞌmáaˊ fɨˊ dsíiˊ jmɨ́ˋ quiáꞌˉ e sáiñꞌˊ ꞌñʉˋ.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Jo̱ Jesús casɨ́ꞌˉreiñꞌ jo̱ cajíñꞌˉ: —ꞌNʉ́ꞌˋ ñilíingˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜, jo̱ jnea˜ nicuǿøˆø ꞌnʉ́ꞌˋ ta˜ e guiáˆnaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱ lɨ́ɨbˊjiʉ e ta˜ jo̱ la lɨ́ɨˊ ta˜ sángꞌˊ ꞌñʉˋ.
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ do dsifɨˊ ladob catʉ́rˋ ꞌmáaˊ quiáꞌrˉ jo̱ cangolíimˆbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Jo̱ tɨˊ dobɨjiʉ nɨngóoˊ Jesús có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ do mɨ˜ cangáiñˉ jiéngꞌˋguɨ gángˉ dseaˋ i̱ laꞌóꞌˋ rúmꞌˋ cajo̱, jo̱ jaaiñꞌˋ do siirˋ Tiáa˜ jo̱ jaangˋguɨ i̱ siiˋ Juan. Jo̱ lajɨˋ huáaiñꞌˉ do lɨ́ɨiñˊ jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Zebedeo. Jo̱ teáaiñꞌ˜ fɨˊ co̱o̱ˋ dsíiˊ móoˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ tiquiáꞌrˆ e jmoꞌrˊ jaléꞌˋ ꞌmáaˊ quiáꞌˉ e sáiñꞌˊ ꞌñʉˋ. Jo̱ Jesús catǿꞌˉreiñꞌ do,
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 jo̱ dsifɨˊ lajo̱b caꞌuøøiñꞌˋ do e fɨˊ dsíiˊ móoˊ lɨ˜ teáaiñꞌ˜ do jo̱ cangolíimˉbre có̱o̱ꞌ˜ Jesús, jo̱ dob caseáaiñˊ i̱ tiquiáꞌrˆ do.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangɨˊ Jesús fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea e eꞌrˊ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ quiáꞌrˉ e té̱e̱ˉ laco̱o̱ˋ fɨɨˋ. Jo̱ guiarˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e nɨjaquiéemˊbaꞌ e nicá̱ˋ dseaˋ do nifɨˊ quiáꞌˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Jo̱guɨ jmiꞌleáamˉbɨr jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ jmohuɨ́ɨˊ o̱si lɨ́ꞌˆ doñiˊ jiéꞌˋ lɨ˜ cuꞌˋ quiáiñꞌˉ é.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Jo̱ eáamˊ nɨniꞌˊ júuˆ quiáꞌˉ Jesús quiáꞌˉ jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ e jmóorˋ do fɨˊ laꞌúngˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Siria. Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ dsilíiñˉ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús e dsijéeiñˋ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜ quiáꞌrˉ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ jmohuɨ́ɨˊ lɨiñꞌˊ; jo̱ quiéengˋ i̱ jéeˊ i̱ ꞌlɨngꞌˆ quiáꞌˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ joñíingˋ jo̱guɨ jaléngꞌˋ i̱ caang˜ guotɨɨˉ jo̱guɨ jaléngꞌˋ i̱ jaˋ líˋ ngɨ́ˉ, lɨ́ꞌˆ lajaléngꞌˋ i̱ na dseángꞌˉ jmiꞌleáamˉ Jesús.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Jo̱ eáamˊ fɨ́ɨngˊ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ nɨngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ Jesús; jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ seeiñꞌˋ do i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea jo̱guɨ seemˋbɨ i̱ jalíingˉ fɨˊ jaléꞌˋ fɨɨˋ e téeꞌ˜ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Decápolis jo̱guɨ seemˋbɨ i̱ jalíingˉ fɨˊ Jerusalén jo̱guɨ seemˋbɨ cajo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jalíingˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judea có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jalíingˉ lɨ́ꞌˆ lɨˊ ꞌngóoꞌ˜ laco̱ꞌ iʉ˜ guaˋ Jordán.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.