Salmos 27

Apanlli Kuku (CBUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Apanll nuwaa mangeetsi tuwasineeku,
1 De Davi. O Senhor é minha luz e minha salvação, a quem temerei? O Senhor é o protetor de minha vida, de quem terei medo?
2 Kundarari, yutaritshishpan, nuwaa pachamaam zandkitaateesinaya,
2 Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
3 Nuwaa sundartaa kayangayarusin,
3 Se todo um exército se acampar contra mim, não temerá meu coração. Se se travar contra mim uma batalha, mesmo assim terei confiança.
4 Apaa, yuw kizpur chinaki anootsimari mashchinllpa,
4 Uma só coisa peço ao Senhor e a peço incessantemente: é habitar na casa do Senhor todos os dias de minha vida, para admirar aí a beleza do Senhor e contemplar o seu santuário.
5 Ashiri, Apaa, yutaritshish nuwash kuskachu,
5 Assim, no dia mau ele me esconderá na sua tenda, ocultar-me-á no recôndito de seu tabernáculo, sobre um rochedo me erguerá.
6 Shiyamun wizpurirish kundarareetsi kasichina.
6 Mas desde agora ele levanta a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam; e oferecerei no tabernáculo sacrifícios de regozijo, com cantos e louvores ao Senhor.
7 Apaa, shiyaa kuruzki anoo mazinangandama.
7 Escutai, Senhor, a voz de minha oração, tende piedade de mim e ouvi-me.
8 Nuw Apanlli mashkuri mangishi; Apaa, nuwaa istanda, atina.
8 Fala-vos meu coração, minha face vos busca; a vossa face, ó Senhor, eu a procuro.
9 Apaa, shiysha nuwaa tpishishpa.
9 Não escondais de mim vosso semblante, não afasteis com ira o vosso servo. Vós sois o meu amparo, não me rejeiteis. Nem me abandoneis, ó Deus, meu Salvador.
10 Wandtaati apari, aneertamti nda nuwaa ksutkusin,
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, o Senhor me acolherá.
11 Mishat, Apaa, nda kundarari nuwaa tayutaritamaam,
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
12 Yutaritshishpan tputs nuwaa ksirundama.
12 Não me abandoneis à mercê dos inimigos, contra mim se ergueram violentos e falsos testemunhos.
13 Itaru, Apaa, nuw shiyaa yasaktana.
13 Sei que verei os benefícios do Senhor na terra dos vivos!
14 Ashiri siysa Apanllchichis, Apanllimun mangis tatungtsa.
14 Espera no Senhor e sê forte! Fortifique-se o teu coração e espera no Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.