Amós 2

Apanlli Kuku (CBUNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mowabshuchee tárangitamta.
1 Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e por quatro, não retirarei o castigo, porque queimou os ossos do rei de Edom, até os tornar a cal.
2 Anumandtam nuwsha Mowabshucheem sumasee zangankachuri,
2 Por isso porei fogo a Moabe, e consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com grande estrondo, com alarido, com som de trombeta.
3 Kurakaris ichingaru ksutku anoo,
3 E exterminarei o juiz do meio dele, e a todos os seus príncipes com ele matarei, diz o Senhor.
4 Apanll Utaáchchee tárangitamta.
4 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Judá, e por quatro, não retirarei o castigo, porque rejeitaram a lei do Senhor, e não guardaram os seus estatutos, antes se deixaram enganar por suas próprias mentiras, após as quais andaram seus pais.
5 Ashirucha, Utaáchich Irusarinush kurakaam pang' pangurangana anoo muchimaam sumasee zanganchima,
5 Por isso porei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 Apanll Israelchichee tárangitamta.
6 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Israel, e por quatro, não retirarei o castigo, porque vendem o justo por dinheiro, e o necessitado por um par de sapatos,
7 Pukiree wamari kasirsin, kiyung yachakanaya.
7 Suspirando pelo pó da terra, sobre a cabeça dos pobres, pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome.
8 Pukireem kurikee istayarusin, suwatpa atusin, punlluree itutskana.
8 E se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas, e na casa dos seus deuses bebem o vinho dos que tinham multado.
9 Síru nuw siyaa Israelchicheetsis chinaranguri,
9 Todavia eu destruí diante dele o amorreu, cuja altura era como a altura dos cedros, e que era forte como os carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima, e as suas raízes por baixo.
10 Sheeruri, siyaatssha Ijiptoo tsap tashitungayaruri,
10 Também vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 — ausente —
11 E dentre vossos filhos suscitei profetas, e dentre os vossos jovens nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel? diz o Senhor.
12 — ausente —
12 Mas vós aos nazireus destes vinho a beber, e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizareis.
13 Ashirucha, anumand tsapootssha ishipukchuri, kutsis táchatssa.
13 Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
14 Tputs kizpuritaati iripumaam yasaru, nda anoo kapachina.
14 Assim perecerá a fuga ao ágil; nem o forte corroborará a sua força, nem o poderoso livrará a sua vida.
15 Tputs tapazpantaati, itaru waanaatsi tapachindacheeja, ndambari.
15 E não ficará em pé o que maneja o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco se livrará o que vai montado a cavalo.
16 Yuwash nuwaana siyaa wanimaam ashkachi,
16 E o mais corajoso entre os fortes fugirá nu naquele dia, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.