Hebreus 13

Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (CBCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mʉjãã pʉame jĩcãʉ̃ pũnaa na caãmeomairõrẽ bairo mʉjãã cʉ̃ã ãmeo maijãnaeticõãña.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Tunu bairoa aperã camasã mʉjãã ya wii caĩñañesẽãrã cʉ̃ãrẽ caroaro mena na bocári na qũẽnonucũña. ¡Tame, mʉjãã mena macããna jĩcããrã, ángelea majãrẽ camasĩẽna nimirãcʉ̃ã, caroaro na bocári na qũẽnoñupã na wiiripʉ!
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Preso jorica wiipʉ caãna cʉ̃ãrẽ na mʉjãã masiritiepa. Mʉjãã cʉ̃ã preso jorica wiipʉ caãna mena ãnarẽ bairo tʉ̃goñaña. Na jʉátinemoña. Roro caátiecoricarã cʉ̃ãrẽ na tʉ̃goñaña. Ape rʉ̃mʉ mʉjãã cʉ̃ã narẽ bairo mʉjãã tãmʉobujiorã, ati yepapʉ mʉjãã caãni rʉ̃mʉ caãno. Bairi na ĩñamairotiya.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Tunu apeyera cawãmo jiyaricarãrẽ nipetiro na mʉjãã caĩñanʉcʉ̃bʉgoro ñuña. Roro ãmeo átiepeeticõãña. Caroa wãme átaje jetore átiãña. Dios pʉame ĩñabesegʉmi roro caãmeo átieperi majãrẽ. Canʉmocʉna, canʉmo mána cʉ̃ã roro na caátie jʉ̃gori popiye na baio joroque na átigʉmi Dios.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Dinero pũrõrẽ cabonetõrãrẽ bairo baieticõãña. Ãme ati yepapʉ ãna, mʉjãã cacʉ̃gorije mena yeri ñucõãña. Atore bairo Dios cʉ̃ caĩrĩcã wãmerẽ tʉ̃goñaña: “Mʉjãã yʉ aweyoetigʉ. Mʉjãã yʉ jʉátinemonucũgʉ,” ĩñupĩ Dios.
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Bairi yua, pʉgani cãrõ tʉ̃goñarĩcãrõ mano atore bairo marĩ ĩ masĩña:
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Bairi mʉjããrẽ cañubuejʉ̃gori majã, aperã Dios yaye quetire mʉjããrẽ caquetibʉjʉricarã na cabairique cʉ̃ãrẽ caroaro tʉ̃goñaña. Na pʉame popiye baimirãcʉ̃ã, Jesucristo mena tʉ̃goñatutuacõãñupã na cariari rʉ̃mʉpʉ. Mʉjãã cʉ̃ã Jesucristo mena na catʉ̃goñatutuaricarorea bairo cʉ̃ mena tʉ̃goñatutuacõã ãninucũña.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Jesucristo caãnijʉ̃goripaʉpʉa caroaro cariape caãcʉ̃ ãñupĩ. Ãme cʉ̃ãrẽ bairoa nicõã ninucũñami. Bairi cʉ̃ã nicõã ninucũgʉmi tocãnacã rʉ̃mʉa. Cʉ̃ yeri cʉ̃ catʉ̃goñarĩjẽ wasoetiyami.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Bairi mʉjãã nipetiro ape wãme quetibʉjʉrique ũnierẽ tʉ̃goʉsaeticõãña. Dios cʉ̃ camairĩjẽ mena yeri tutuarã marĩ ãnio joroque caáto ñuña. Ʉgarique wãmerẽ besecõñarĩ na caʉgarotirore bairo marĩ caáto mee, marĩ yeri tʉ̃goñatutuao joroque marĩ átiya. Tie caátirotirije dope átimasĩã maniña, cañumiatacʉ̃ãrẽ.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Marĩã, Jesucristo yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariarique jʉ̃gori ape wãme waibʉcʉ joemʉgõjoriquere cacʉ̃gorãrẽ bairo marĩ baiya. Nipetiro sacerdote majã tirʉ̃mʉpʉ macã santuariore capaacoteri majã ũna pʉame roque jĩcã wãme ũno cʉ̃gomasĩẽtĩñama marĩ canetõrĩcã wãmerẽ. Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽrẽ na cabonetõrõ jʉ̃gori, marĩ, Jesucristo ya poa macããna mena narẽ ãnimasĩã maa.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Bairi sumo sacerdote jeto waibʉtoa riíre santuariopʉ jeámasĩñami, roro camasã na caátie wapare Dios cʉ̃ camasiriyobojaparore bairo ĩ. Waibʉtoa rupaʉri ãnajẽ pʉamerẽ ti arʉa santuario camano, ti macã jʉ̃goyepʉ tiere joenucũñupã.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Torecʉ, Jesús cʉ̃ã roro yucʉpãĩpʉ cʉ̃ cariari rʉ̃mʉrẽ, macã camanopʉ riayupi, cʉ̃ ya poa macããnarẽ cʉ̃ rií jʉ̃gori carorije wapa mána caroarã Dios ya poa macããna majũ na ãmarõ ĩ.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Bairi cabʉcʉ wãme átajere jãnarĩ marĩ cʉ̃ã Jesús cʉ̃ cabairicarorea bairo popiye baimirãcʉ̃ã, tiere tʉ̃goñaenarẽ bairo marĩ catʉ̃goñanetõrõ ñuña. Marĩ Quetiupaʉ Jesure roro popiye cʉ̃ na caátatorea bairo marĩ cʉ̃ãrẽ aperã roro marĩ na caátieperijere marĩ ẽñotaetigarã.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Marĩã, ati yepapʉre jĩcã macã tocãnacã rʉ̃mʉa caãnicõãninucũpã macãrẽ marĩ cʉ̃goetiya. Bairi ape macã Dios ya macã tocãnacã rʉ̃mʉa caãnicõãninucũpã macãrẽ camacãránárẽ bairo caãna marĩ ãniña.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Bairi tocãnacãnia marĩ Pacʉ Diore, bairi Jesucristo cʉ̃ãrẽ basapeorotiya. Marĩ cabasapeorije waibʉtoa riire marĩ cajoemʉgõjorije ũnie niña. Bairi marĩ risero mena, “Jãã Pacʉ, mʉ ñumajũcõãña jãã mena,” cʉ̃ marĩ caĩbasapeope niña.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Caroa wãme camasã mena átiãnajẽrẽ masiritieticõãña. Tunu bairoa aperã camasãrẽ mʉjãã cacʉ̃gorije mena na cabopacarijere na jʉátinemonucũña. Tie waibʉcʉ riire joemʉgõjorãrẽ bairo mʉjãã caátie niña. Tie ũnie roquere ĩñajesoyami Dios.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Torena, mʉjããrẽ carotiri majãrẽ caroaro mena na yʉya. Caroaro mena na carotirijere ása. Na pʉame yerijãrĩcãrõ mano caroaro ĩñacotenucũñama mʉjããrẽ. “Marĩ paarique cʉ̃ãrẽ ĩñabesegʉmi Dios,” ĩ tʉ̃goñarĩ, tore bairo átinucũñama mʉjããrẽ carotiri majã pʉame. Bairi mʉjããrẽ carotiri majã na caĩñajesoparo ñurõ caroaro mena na paabojanucũña. Mʉjãã capaarijere na ĩñajesoetio joroque ápericõãña. Bairo mʉjãã caápericõãta, ñe ũnierẽ caáperãrẽ bairo mʉjãã tuabujiorã.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Bairi apeyera tunu, jããrẽ Diopʉre mʉjãã jẽnibojagarã. Pʉgani tʉ̃goñarĩcãrõ mano jãã masĩña merẽ caroaro yerijõrõ jãã catʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiere. Nipetiropʉre caroaro cariape jãã caátiãnimasĩpeere jãã boya.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Bairi apeyera Diopʉre yʉ mʉjãã cajẽnibojanucũrõ yʉ boya. Bairo yʉ mʉjãã cajẽnibojaro, mʉjãã tʉpʉ yoaro mea tunu yʉ ãnio joroque Dios cʉ̃ áparo ĩrã, yʉ mʉjãã jẽnibojawa.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Dios pʉame caroaro yerijõrõ caãnajẽcʉcʉ niñami. Tunu bairoa marĩ Quetiupaʉ Jesucristore cariacoatacʉ cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, tunu cʉ̃ catio joroque caátacʉ niñami. Marĩrẽ, oveja coteri majõcʉre bairo caãcʉ̃, Jesús cʉ̃ cariarique jʉ̃gori cawãma wãme Dios cʉ̃ yarãrẽ cʉ̃ caátibojarique caãnicõãninucũpeere caãnorẽ bairo to tuao joroque caátacʉ niñami Dios.
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 Bairo caátacʉ pʉame nipetiri wãme mʉjããrẽ jĩcãrõ tʉ̃ni ñe ũnie wapa cacʉ̃goenarẽ bairo caãna mʉjãã cʉ̃ áparo. Bairo cʉ̃ caáto, nipetiro cʉ̃ cabori wãme ũnie jetore caroaro mʉjãã átimasĩgarã. Bairi marĩrẽ cʉ̃ caátigari wãme cãrõ marĩ cʉ̃ áparo Jesucristo jʉ̃gori. Bairi atore bairo marĩ ĩña: “Jesucristore marĩ cabasapeorije to petieticõãto. Bairoa to baiáto,” marĩ ĩña.
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Yʉ yarã mʉjããrẽ ñiña: Atie queti petoaca mʉjããrẽ yʉ caquetibʉjʉwoatujorijere caroaro yerijõrõ tʉ̃gopeoya.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Bairi apeyera, atiere mʉjãã camasĩrõ yʉ boya: Marĩ yaʉ Timoteo cʉ̃ã merẽ preso jorica wiipʉ caãnimiatacʉ witiyupi. Bairi ato yʉtʉ tãmurĩ cʉ̃ caetaata, cʉ̃ mena yʉ atígʉ mʉjããrẽ yʉ caĩñaʉátí rʉ̃mʉrẽ yua.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Bairi nipetiro mʉjããrẽ cajʉ̃goñubueri majã, aperã Dios ya poa macããna nipetiro cʉ̃ã na ñuáto. Ati yepa Italia yepa macããna cʉ̃ã mʉjããrẽ bʉtioro ñurotijoyama.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Mʉjãã nipetirore caroa macããjẽ, caroare cʉ̃ jonemoáto Dios.
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.