1 Pedro 3

Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (CBCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Baibin, a’aaw oro’orot fanah kwanab kwanayara’iyi babahimaim kwanama, saise a’aaw oro’orot God ana tur gewasin men nabitumitum boro kwa ayawas gewasinamaim dogoron kwanikitabir hinan baitumatumayah hinamatar. Men kwa a turamaim baise kwa a yawas ana itininamaim.
2 — ausente —
2 Anayabin kwa ayawas ana itinin i uhewbitan.
3 — ausente —
3 Kwa baibin men taiyuw biya ufunane ana itininamaim kwaniwa’an kwanan sa’er kwanamatar, arib a baisuwaramaim, tain tenasour o debad ya’amaim, o faifuw osenamaim. Nati sa’er boro men nama manin.
4 — ausente —
4 Baise nati efanin, kwa a yawas wanawanan ana sa’er hina’i’itin i tufuw nuwarob naatu yara’iyen. Sa’er iti na’atube God i’itin i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
5 Torea bairo tirʉ̃mʉpʉ macããna rõmirĩ ãnana cʉ̃ã jutii caroa na caboro ũnorẽã, Dios cʉ̃ caborore bairo jeto caroaro átiãniñañupã. Na yeripʉ caroarã wãmagoricarãrẽ bairo ãniñañupã. Dios mena tʉ̃goñatutuayayupa. Na manapʉ̃ãrẽ na ĩroari caroaro na mena ãnimasĩñañupã.
5 Marasika baibin iyab kakafiyinamaim hima’am, i hai nuhifot God biyanamaim hiyei sa’er himatar, anayabin i a’aawah oro’orot babahimaim hima.
6 Tore bairo cabaiãnimasĩrĩcõ ãñupõ Sara cawãmecʉco ãnacõ. Cõ manapʉ Abraham ãnacʉ̃rẽ caroaro qũĩroayayupo. Cʉ̃ carotirore bairo caroaro ʉseanirĩqũẽ mena cʉ̃ yʉmasĩñañupõ. Cõ quetiupaʉre bairo qũĩñañupõ Sara. Mʉjãã, ãme caãna carõmia cõ ãnacõ pãrãmerãrẽ bairo caãna majũ mʉjãã ãnigarã cõ ãnacõrẽ bairo mʉjãã caápata. Bairo mʉjãã caápata, mʉjãã manapʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉ̃goña uwietigarã, na mena caroaro caãnimasĩrã ãnirĩ.
6 Babin Sarah i nati na’atube ma, Abraham fanan bosiyasiyar naatu ana regah rouw eaf. Kwa i Sarah natunatun, kwa gewasin kwanasisinaf na’at, boro men abisa ta isan kwanabir.
7 Mʉjãã, caʉ̃mʉa canʉmoacʉna mʉjããrẽ ñiña: Mʉjãã nʉmoarẽ na maiña. Na mena jĩcã yericʉnarẽ bairo ãnimasĩña. Mʉjãã nʉmoarẽ mʉjãã cajʉátinemopeere na cabomasĩrõrẽã bairo caroaro na átiroaya. Carõmia ãnirĩ cayeritutuaena na caãno mee, jĩcã yericʉna mʉjãã caãnoi pʉgarãpʉrea Dios cañuʉ ãnirĩ cʉ̃ canetõõrĩqũẽ jʉ̃gori, tore bairo na jʉása mʉjãã nʉmoarẽ. Tore bairo ãmeo átiãnimasĩña, ñe ũnie rʉsaeto jĩcã yericʉnarẽ bairo pʉgarãpʉa Diore mʉjãã cajẽnimasĩparore bairo ĩrã.
7 Kwa oro’orot auman a’aaw baibin kwanasu’ubih gewas bairi kwanama, baibin i ririmih men boun kwa fair kwabai kwama’am na’atube. Isah sinafumih erekakaf kwanasinaf, anayabin wanatowan ana siwar God nabit, i auman boro bairi nafarami. Nati na’atube kwanasisinaf ayoyobanamaim boro men sawar ta a ef nahirimih.
8 Bairi nipetiro mʉjãã tore bairo caroaro ʉseanirõ, jĩcã majãrẽ bairo yericʉtiri átiãninucũña. Ãmeo mai ãninucũña jĩcãʉ̃ pũnaarẽ bairo mʉjãã majũ. Ãmeo jʉátinemoña mʉjãã majũ. Caãnimajũrãrẽ bairo baibotioeticõãña.
8 Abistan anotanot yomaninamaim anao kwananowar auman anisawar. Kwa turanah bairi anot ta’imon, ananiyan ta’imon; sabuw bairi kwaniyabow tait ruburub na’atube, naatu turanah isah kwanayara’iyi naatu kwananot yawananih.
9 Bairi tunu roro mʉjããrẽ caánarẽ roroa mʉjãã cʉ̃ã na átiãmeeticõãña. Mʉjããrẽ caawajatutirã ũna cʉ̃ãrẽ na tuti ãmeeticõãña. Mʉjããrẽ na caĩtutirorea bairo na ĩ tuti tunuo peoeticõãña. Bairo pʉame ĩña: “Caroare cʉ̃ joáto mʉjããrẽ Dios,” na ĩ jẽnibojaya mʉjããrẽ cateeri majã cʉ̃ãrẽ. Bairo mʉjãã caápata, caroare na jonemogʉmi Dios.
9 Tur kakafin hina’u’uwi o hinao’orarafi men wan kwanay, baise nati efanin baigegewasinamaim wan kwanay, anayabin baigegewasin i God eomatani boro nit ana maramaim kwa na’a’afi.
10 Tirʉ̃mʉpʉ cʉ̃ãrẽ torea bairo ĩ quetibʉjʉyayupa profeta majã ãnana:
10 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum hi’o,
11 Cʉ̃ ũcʉ̃ carorije macããjẽrẽ cũcõãrĩna, caroa macããjẽ pʉamerẽ átiãninucũñami.
11 Sinaf kakafin nihamiyen natatabir gewasin nasinaf,
12 Torecʉna, marĩ Quetiupaʉ cañurã caroarã jetore na ĩñaʉsacotegʉmi.
12 Anayabin sabuw hai yawas mutufurin Regah ekakaifih,
13 Caroa macããjẽ jetore tocãnacãnia mʉjãã caátiãnimasĩata, ¿noa ũna mʉjããrẽ roro na átibujiocʉti? Roro átimasĩẽnama.
13 Bowabow gewasin kwanasisinaf isan yait boro kwa ni’a’afiyi naborabirabi?
14 Bairãpʉa, caroaro cariape mʉjãã caátiãnimiatacʉ̃ãrẽ, jĩcããrã popiye mʉjãã baio joroque mʉjãã na caápata, yapapuaeticõãña. Ʉseanirĩ ãña. Noa ũnarẽ na tʉ̃goña uwieticõãña. Ʉseanirĩqũẽ mena ãnimasĩña.
14 Baise gewasin kwasisinaf isan kwanabi’akir, kwa i boro baigegewasin kwanab, imih men yait ta isan kwanabir naatu kwaniyababan.
15 Atore bairo jeto ása: Nʉcʉ̃bʉgorique mena marĩ Quetiupaʉre bairo caãcʉ̃ Jesucristo mena tʉ̃goña tutuaya mʉjãã yeripʉ. Tunu apeyera caroaro tʉ̃goña coteya. Mʉjããrẽ aperã Diore catʉ̃goʉsaena, “¿Ñe jʉ̃gori Jesucristo mena mʉjãã tʉ̃goñatutuayati?” na caĩjẽniñarõ, caroaro mʉjãã caquetibʉjʉmasĩparore bairo ĩrã, caroaro tʉ̃goñamasĩ coteya.
15 Baise Keriso isan yatenanub dogor tutufin etei kwanab naatu Regah na’atube isan kwanakakafiy kwanakwafir.
16 “Caãnimajũrã Dios yarã jãã ãniña,” ĩẽna, nʉcʉ̃bʉgorique mena na quetibʉjʉya. Caroaro átiãña, mʉjãã catʉ̃goñamasacʉti ãnie yerijõrõ to ãnimasĩõ joroque ĩrã. Mʉjãã, Jesucristore catʉ̃goʉsari majãrẽ, roro caĩbʉsʉpairã pʉame na majũã na caĩrĩjẽrẽ na tʉ̃goñaboboo joroque ĩrã, caroaro átiãña mʉjãã majũ nipetiro camasã mena.
16 Baise sabuw isah yara’iyen naatu kakafemaim kwanasinaf. A not gewasinamaim iu’uwi mar etei imaim kwanasinaf, saise ubar hinabit ana maramaim sabuw iyab Keriso ana gewasin isan tur kakafih hina’u’uwi boro hai tur isan biyah na’ohow.
17 Carorije mʉjãã caátie jʉ̃gori roro mʉjãã catãmʉoata, ñuña. Bairopʉa, netõjãñurõ ñuña caroa macããjẽrẽ caána nimirãcʉ̃ã, roro popiye mʉjãã cabaiata. Popiye mʉjãã baio joroque aperã cañuena mʉjãã na caápata, ñujãñuña Dios pʉame bairo cʉ̃ cabooata.
17 Anayabin God ana kok gewasin kwanasisinaf isan kwanabi’akir, i gewasin maiyow, naatu kakafin kwanasisinaf isan kwanabi’akir i men gewasin.
18 Torecʉna, Jesucristo cʉ̃ majũã jĩcãnia roro popiye bairi riawĩ, marĩ carorije wapare netõõpeyo yaparoetagʉ. Cʉ̃ pʉame roque cañuʉ carorije caápei nimicʉ̃ã, carorã yaye wapare netõõgʉ, roro popiye tãmʉowĩ. Mʉjãã cʉ̃ã Dios yarã mʉjãã caãniparore bairo ĩ, riawĩ. Marĩrẽ bairo caãcʉ̃ ati rupaʉ cʉ̃gori riawĩ Jesús ati yepapʉre. Bairo riamicʉ̃ã, Espíritu Santo Dios Yeri cacʉ̃goʉ ãnirĩ tunu catiwĩ.
18 Anayabin sabuw etei hai kakafin isan Keriso mar ta’imon morob, sabuw gewasih naatu sabuw kakafih isah, saise tabonawiyit tatan God nanamaim tatatit. Biyan i morob, baise ayubin i yawasin.
19 Bairo Jesús, cʉ̃ yeri pũna jeto ãcʉ̃, preso joricaropʉ caãnarẽ bairo caãna cariaricarã yeri tʉpʉ ásúpi. Topʉ etari na quetibʉjʉyupi Dios yaye quetire.
19 Naatu Anunin na sabuw murubih ayubih ana diburamaim hiya hima’am isah binan.
20 Mai, na pʉame tirʉ̃mʉ macãã yʉtea Noé cʉ̃ caãni yʉteapʉ ãna, Diore cʉ̃ tʉ̃gopeoetiri cʉ̃ baibotioyayuparã. Noé ãnacʉ̃ pʉame Dios cʉ̃ caátipeere na quetibʉjʉyamiñupʉ̃. Na pʉame cʉ̃ tʉ̃goesuparã. Ti yʉteapʉre Dios pʉame pajʉtiricaro mano caroaro na cotemiñupʉ̃, cũmua capairicare Noé cʉ̃ caqũẽnotoye. Bairo caroaro na cotemicʉ̃ã, jĩcã wãmo peti itia pẽnirõ cãnacãʉ̃ ũnaacã na netõõñañupʉ̃ Dios ati yepare cʉ̃ caruri rʉ̃mʉ caãno.
20 Iti sabuw i Noah ana wa wowowab ana veya, ayubihine God fanan hisair, baise God yaten nub ma sabuw etei eight buwih wa wanawanan hirun gis yey ana veya, harew wanane tafafarih hima.
21 Mai, ti yʉteapʉ oco caãnajẽ na caruarique pʉame atore bairo marĩ masĩõñupã: “Oco mena marĩ cabautizarotiri rʉ̃mʉ caãno marĩ netõõwĩ Dios, cayasicoabujioatana marĩ caãnimiatacʉ̃ãrẽ. Torea bairo ãñupã tie oco tirʉ̃mʉpʉ Noé cʉ̃ caãni yʉteapʉre,” marĩ ĩ masĩña. Marĩ cabautizarotirije pʉame marĩ rupaʉre ʉgueri coserique ũnie mee niña. Dios marĩ Pacʉ majũrẽ yeri caroa marĩ catʉ̃goñarĩjẽrẽ cʉ̃ marĩ cajẽninemorĩjẽ ũnie niña. Bairi yua, marĩ netõõñupĩ Dios, Jesucristo cʉ̃ macʉ̃ cariacoatacʉ cʉ̃ caãnimiatacʉ̃ãrẽ tunu cʉ̃ cacatiorique jʉ̃gori.
21 Naatu iti harew i bapataito ana i’inanen boun imaim kwa iyawasi. Men biya kato ekukusouw, baise not gewasin iuwi God kwa’o’omatan isan. Jesu Keriso morobone mimisir imaim kwa iyawasi.
22 Marĩrẽ canetõõrĩcʉ̃ Jesucristo pʉame ʉmʉrecóo Dios tʉpʉ ámí. Cʉ̃tʉ cariape nʉgõã, carotimasĩ cʉ̃ caruiropʉ niñami ãmerẽ. Bairi yua, nipetiro ángelea majã, aperã cacatirã seres majã cajʉ̃goyepʉre mai carotimasĩmirĩcãrã cʉ̃ãrẽ carotimasĩ majũ tuayami. Cʉ̃ jeto ãmerẽ na rotipeyomasĩñami. Na cʉ̃ã nipetiro cʉ̃ caĩrõrẽ bairo áticõãñama yua.
22 Naatu yen au mar naatu God ana asukwafune mare ema’am, tounamatar etei naatu mar hai fair hai roubabaruwen etei i babanamaim ebobonawiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.