Efésios 2

Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan (CAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jaziqui Yoozqui anc̈hucaquiz ew kamañchiz cjiskatc̈hic̈ha. Tuquiqui anc̈hucqui Yooz yujcquiziqui ticzi z̈oñinacaz̈takaz z̈elatc̈ha ujnaca paachiz̈ cjen, niz̈aza ana walinaca paachiz̈ cjen.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Jalla nuz̈ ana wali ujnaca paacan, anc̈hucqui kamatc̈ha ujchiz z̈oñinacz̈ kamañ jaru. Niz̈aza ana wali paacan, zajranacz̈ jilirz̈ kuzcamakaz kamatc̈ha. Jakziltat ana Yooz kuzcama kamc̈haja, jalla niiqui zajranacz̈ jilirz̈ kuzcamapankaz kamc̈ha. Nii ana wali zajra jiliriqui z̈oñinacz̈quiz ana wal kamañchiz cjiskatc̈ha.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Tuquiqui uc̈humqui ana wal kamañchiz zakaz kamatc̈ha, Yooz kuzcama ana kamcan. Uc̈humqui persun kuzcamakaz kamatc̈ha. Niz̈aza uc̈hum ana wali pecñi kuz jaru kamatc̈ha. Niz̈aza uc̈hum ana wali pinsitanacz̈ jaru kamatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan uc̈humqui Yooz casticta cjichucapantac̈ha, jaknuz̈t Yoozqui parti ujchiz z̈oñinaca casticac̈haja, jalla niz̈ta.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 Jalla niz̈ta ana wali kamanami, Yoozzti zuma okzñi kuztan uc̈humnacaquiz okzic̈ha. Niz̈aza uc̈humnacatan munazic̈ha.
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 Nuz̈ zuma okzñi munaziñi kuzziz cjen, Yoozqui uc̈humnacaquiz Cristuz̈tan zuma kamañchiz cjiskatchic̈ha. Yooz okztiquiztankaz anc̈hucqui liwriitac̈ha. Tuquiqui uj paachiz̈ cjen, uc̈humqui Yooz yujcquiziqui ticzi z̈oñinacaz̈takaztac̈ha.
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Jaknuz̈t Jesucristuqui ticz̈cu Yooz aztan sepulturquiztan ulantc̈haja, jalla niz̈ta irata uc̈humqui Yooz aztan ana wal kamañanacquiztan ulanchinc̈humc̈ha. Nekztan Cristuz̈tan tsjii kuzziz cjen Yoozqui uc̈humnacaquiz Cristuz̈tan chica honorchiz cjiskatchic̈ha.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 Jalla nuz̈ Yoozqui cjiskatchic̈ha, wiñayjapa niiz̈ ancha zuma okzñi kuz tjeezjapa. Jesucristuz̈ cjen Yoozqui uc̈humnacaquiz zuma kuztan munazicha.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 Yooz okzñi kuzziz cjen, niz̈aza anc̈hucaz̈ Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen, anc̈hucqui liwriitac̈ha. Jalla nii liwriitaqui anac̈ha anc̈hucaz̈ cjenaqui. Antiz Yooz cjenpankazza nii liwriitaqui. Jalla niic̈ha anc̈hucaquiz liwriiz tjaachiqui.
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 Anc̈hucaz̈ paata obranacquiztan nii liwriizqui anaz̈ tjonc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anaz̈ jecmi mit kuzziz cjesac̈ha.
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Uc̈humqui Yooz obranacc̈humc̈ha. Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha, zuma kamañchiz cjisjapa. Yoozqui jalla niz̈ta zuma kamañanaca uc̈humnacaltajapa tantiiz̈inchic̈ha, ima niiz̈quiz criiñiz̈ cjen. Jalla nii kamañanaca tantiiz̈inchic̈ha, uc̈hum zuma obranaca paazjapa.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Anc̈hucqui jalla tuz̈ cjuñzna. Anc̈huqui anac̈ha judío z̈oñinaca. Chimputa judío z̈oñinacaqui anc̈huca puntuquiztanz̈ cjic̈ha, “Ninacaqui janchiquiz ana chimputac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anaz̈ Yooz partir z̈oñinaca cjesac̈ha”. Jalla nuz̈ cjiñic̈ha. Nii judionacac̈ha curpuquiz chimputaqui, “Yooz illzta z̈oñi” cjican tjeezjapa. Z̈oñiz̈ chimputac̈ha nii judío z̈oñinacaqui.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Niz̈aza cjuñzna. Tuquiqui anc̈hucqui ana Cristo pajiñc̈huctac̈ha. Niz̈aza Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiztan yejkc̈huctac̈ha. Niz̈aza anc̈hucqui Yooziz̈ tjaata takunaca anaz̈ pajatc̈ha. Ujnacquiztan liwriita cjisjapa ana tjewzñi atatc̈ha. Tii muntuquiz kamcan anc̈hucqui anapan werar Yooz pajatc̈ha.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Pero anziqui Jesucristuz̈quin kuzziz cjen anc̈hucqui Yoozquin macjatchinc̈hucc̈ha. Tuquiqui anc̈hucqui Yoozquiztan az̈kquin z̈elatc̈ha. Cristuz̈ ticziz̈ cjen, anc̈hucqui Yoozquin macjatskattac̈ha.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Cristuz̈ cjen uc̈humnacatan Yooztan pajaskatchic̈ha. Nekztan zumanskatchic̈ha. Niz̈aza uc̈humnacatan parti criichi z̈oñinacz̈tan zumanskatchizakazza. Cristuqui judío z̈oñinacami ana judío z̈oñinacami tsjii partiquizkaz tjappacha cjiskatchic̈ha, niiz̈quin criichiz̈ cjen. Tuquiqui judío z̈oñinacaqui yekja wajtchiz z̈oñinacz̈tan quintrapanikaztac̈ha. Niz̈aza yekja t'akapanz̈ nayatc̈ha. Pero anziqui Yooz partiquiz cjican criichi z̈oñinacaqui tsjiikazza.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Cristuqui curpuchiz cjican Yooziz̈ mantita lii liwj cumpliz̈cu ticzic̈ha. Jaziqui Cristuz̈ ticziz̈ cjen Yoozqui nii tuqui timpuquiztan kamchi lii tuct'ayskatchic̈ha, tjapa niiz̈ mantitanacz̈tanpacha. Jalla nekztan Yoozqui judío criichi z̈oñinacami ana judío criichi z̈oñinacami tjappacha tsjii ew partiquiz cjiskatchic̈ha. Nii ew partiquiz z̈ejlcan, judío z̈oñinacz̈tan yekja wajtchiz z̈oñinacz̈tan ana iya quintrasñi cjesac̈ha.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Niz̈aza cruzquiz ch'awcta ticziz̈ cjen, Jesucristuqui judío z̈oñinacz̈tanami yekja wajtchiz z̈oñinacz̈tanami pertunaskatchic̈ha. Jaziqui Jesucristuz̈ cjenkazza nii pucultan quintrasñi zoñinacz̈tan Yooztan zuma cjiskatchiqui. Niz̈aza nii pucultan quintrasñi z̈oñinacaqui tsjii partiquizkaz kamasac̈ha, zuma munazican.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Niz̈aza Jesucristuz̈ tjonchiz̈ cjen, Yoozquiztan az̈kquin z̈ejlñinacz̈quizimi z̈cati z̈ejlñinacz̈quizimi zuma quintunaca paljaytac̈ha. Ninacaqui nii paljayta tjapa kuztan catokaquiz̈ niiqui, jalla nekztan Yooziz̈ pertunta cjesac̈ha. Niz̈aza ninacz̈tan Yooztan zumanznaquic̈ha.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Jesucristuz̈ cjen niz̈aza Yooz Espíritu Santuz̈ cjen judío z̈oñinacami ana judío z̈oñinacami, tjapa z̈oñinacaqui Yooz Ejpz̈quin macjatz atc̈ha.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui anac̈ha iya yekja z̈oñinacc̈hucqui, anac̈ha iya Yoozquiztan yekja t'akc̈hucqui. Antiz Yooz partiquiz kamñi mazinacc̈hucc̈ha parti criichi z̈oñinacz̈tan, niz̈aza anc̈hucqui Yooz famillquizc̈hucc̈ha.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 Uc̈humqui tsjii pajk kjuyaz̈takazza Yooztajapaqui. Nii kjuy simintuqui apostolonacac̈ha, niz̈aza Yooztajapa chiiñi profetanacac̈ha. Niz̈aza Jesucristupachac̈ha juc'ant chekan maz cuntaqui nii kjuyquiziqui.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Jesucristuz̈ cjen tjapa criichi z̈oñinacaqui arubinacaz̈takazza nii kjuya pirkitaqui. Tjapaman criichi z̈oñinacaz̈ cjenami tsjii Yooztajapa kjuyakaz kjuytac̈ha. Jesucristuz̈ yanaptaz̈ cjen nii kjuychiz z̈oñinacaqui tsjan tsjan zuma cjissa, Yooztajapa kamcan.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Anc̈huc zakaz nii kjuy pirkita arubinacaz̈takazza parti criichi z̈oñinacz̈tan. Jalla nuz̈ uc̈hum Yooz kjuyquiz cjissiz̈ cjen, Yoozqui uc̈hum kuzquiz z̈ejlc̈ha niiz̈ Espíritu Santuz̈tan.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.