Atos 3
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan (CAPNT) vs AAI
1 Tsjii noojiqui majñakak ora, Pedruz̈tan Juanz̈tan pucultan timplu kjutñi yawchic̈ha. Nii oraqui Yoozquin mayiziz oratac̈ha.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Nicju tsjii zuch z̈oñi z̈elatc̈ha. Zucha nassipantac̈ha. Zapuru timpluquin chjitz̈tatac̈ha. Hermosa cjita timplu zanquiz z̈ejlñitac̈ha, timplu luzñi z̈oñinacz̈quiztan paaz tomangzjapa.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Nii zuch z̈oñiqui Pedruz̈tan Juanz̈tan timplu luzñi cherz̈cu, paaz tomangzic̈ha.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Nekztanaqui Pedruz̈tan Juanz̈tan nii zuch z̈oñz̈ kjutñi cherzic̈ha. Nekztanaqui Pedruqui cjichic̈ha:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii zuch z̈oñiqui “Paaz onaá” cjican cherzic̈ha.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Pedruqui cjichic̈ha nekztanaqui:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Niz̈aza Pedruqui nii zuch z̈oñz̈ z̈ew kjarcu tanz̈cu, tsijtskatchic̈ha. Nii tsijtskatan nii orapacha niiz̈ kjojchanacaqui tsijtsñi cjissic̈ha.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Jalla nekztanaqui nii zuch z̈oñiqui layz̈cu tsijtsic̈ha, niz̈aza ojklayñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Pedruz̈tan Juanz̈tan chica timplu luzzic̈ha, ojkcan, laylaycan, niz̈aza Yooz tjuu alawazcan.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Tjapa timpluquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui nii zuch z̈oñi ojklayñi cherchic̈ha, niz̈aza Yooz tjuu alawazñi nonzic̈ha.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Nekz z̈ejlñi z̈oñinacaqui nii z̈oñi pajchic̈ha. Nii z̈oñipacha zapuru Hermosa cjita timplu zanquiz z̈ejlñitac̈ha, paaz tomtomangz̈can. Nii c̈hjetinta z̈oñi cherz̈cu ispantichi cjissic̈ha.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Nii c̈hjetinta z̈oñiqui Pedruz̈quiztan Juanz̈quiztan anaz̈ eclawk cjetc̈ha. Ninaca Portal de Salomón cjita timplu kjuyquiz z̈elatc̈ha. Jalla nijcchuc tjapa nii timpluquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui zati pariju juntassic̈ha. Ispantichic̈ha.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Nekztanaqui Pedruqui nii juntasquiñi z̈oñinaca cherz̈cu, ninacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Antiz Yoozkaz tii z̈oñi c̈hjetinchiqui. Nii Yoozqui uc̈hum tuquita ejpnacz̈ Yoozza, Abraham, Isaac, Jacobo, ninacz̈ Yoozza. Jalla nii Yoozpacha niiz̈ Majch Jesusiz̈quiz pajk honorchiz cjiskatchic̈ha. Nii Jesusaz̈ cjen, tii z̈oñic z̈ejtchic̈ha. Anc̈huczti jilirinacz̈quiz nii Jesusa intirjichinc̈hucc̈ha. Nekztanaqui Pilatuz̈ cutz tantiiz̈tan, anc̈hucqui ana cutskatz pecchinc̈hucc̈ha. “Tiiqui anapanc̈ha Yooziz̈ cuchanz̈quitaqui” cjican chiichinc̈hucc̈ha.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Jesusaqui ana c̈hjul ujchizza. Yooz Ejpz̈ kuzcama kamñic̈ha. Nii Jesusa cuts cjenpacha, anc̈hucqui tsjii pajk ujchiz z̈oñi cutskatz pecchinc̈hucc̈ha.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Jalla nuz̈ nii z̈eti tjaañi Jesucristo conchinc̈hucc̈ha anc̈hucqui. Yooz Ejpzti Jesusa ticztiquiztan jacatatskatchic̈ha. Jalla nii puntuquiztanaqui wejrnacpachac̈ha cherchintqui. Jaziqui nii puntu zuma werara chiyasac̈ha.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Tii Jesucristuc̈ha azzizqui. Jesucristuz̈quiz tjapa kuztan cjican, wejrnacqui Jesucristuz̈ aztan tii anc̈hucaz̈ pajta z̈oñi c̈hjetinchinc̈ha. Jesucristuz̈quin tjapa kuzziz cjen tii z̈oñiqui zumpacha z̈ejtchic̈ha. Jalla nuz̈ anc̈hucqui tjappachaz̈ cherz̈cu, nayaquic̈ha.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 ‛Jaziqui jilanaca, anc̈hucmi anc̈huca jilirinacami Jesusa conchinc̈hucc̈ha. Jalla nii ora anc̈hucqui c̈hjulut paatc̈haja anaz̈ zizatc̈ha.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Jalla nuz̈ cjenami Yoozqui niiz̈ persun taku cumpliskatchic̈ha. Tuquiqui Yoozqui tjapa niiz̈ taku chiiñi profetanacz̈quiz chiikatchic̈ha, tuz̈ cjican, “Yooz cuchanz̈quita Cristuqui sufristanc̈ha”. Nii takuqui cumplissic̈ha.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Jaziqui anc̈hucqui Yoozquin kuzziz cjee, persun uj pajz̈cu. Yoozquin quejpz̈ca, anc̈huca ujnaca pertunta cjisjapa. Jalla nekztanaqui Yooz Jiliriqui anc̈huca kuznaca cuntintu cjiskataquic̈ha.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Niz̈aza Yooz Jiliriqui wilta cuchanz̈caquic̈ha Jesucristo anc̈hucalta uchta liwriiñiqui.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Ima Jesucristuz̈ wilta tjonan Yooz Ejpqui tjappacha azquichaquic̈ha, jaknuz̈t tuquita zuma kuzziz Yooz taku chiiñi z̈oñinacaz̈ mazinc̈haja, jalla niicama cumpliskataquic̈ha. Jalla nii cumplis oracama Jesucristuz̈laqui tsewc arajpachquin kamspanc̈ha.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Moisesqui uc̈hum tuquita ejpnacz̈quiz cjichic̈ha: “Yooz Jiliriqui anc̈hucaquiz tsjii Yooz taku chiiñi profeta cuchanz̈caquic̈ha. Nii z̈oñiqui anc̈huca wajtchiz z̈oñinacz̈quiztanpacha ulnaquic̈ha. Jaknuz̈t Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quitc̈haja, jalla nuz̈uzakaz tsjii cuchanz̈caquic̈ha. Anc̈hucqui nii Yooz Epiz̈ cuchanz̈quita z̈oñz̈ taku tjapa kuztan nonz̈na, c̈hjulut chiyac̈haja, jalla nii.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Jakziltat ana niiz̈ taku nonznawk cjec̈haj niiqui, Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiztan pjaltaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza walja castictaz̈ cjequic̈ha”. Nuz̈ cjic̈ha Moisesqui.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Niz̈aza tii timpu puntuquiztan tjapa Yooz taku chiiñi profetanacaqui parlichipanc̈ha Samuelz̈quiztanpacha jecchuc.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Nii profetanacz̈ taku Yooz Ejpqui anc̈hucaltajapa chiikatchic̈ha. Anc̈hucaltazakaz Yooz Ejpqui tsjii zuma taku tjaachic̈ha uc̈hum tuquita ejpnacz̈quiz. Jalla tuz̈ cjican, Yoozqui Abrahamz̈quiz taku tjaachic̈ha: “Am majchmaatiz̈ cjen, tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈tajapa favoral paa-ac̈ha wejrqui”.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Yooz Ejpqui niiz̈ Majch jacatatskatz̈cu, anc̈hucaquiz primira cuchanz̈quichic̈ha, favora paacan. Jazic tjapa anc̈huc anawali paaznaca apatatspanc̈ha.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.