2 Coríntios 4
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan (CAPNT) vs AAI
1 Jalla niz̈tiquiztan anal upa kuzziz cjesac̈ha. Yoozqui niiz̈ okzñi kuzziz cjen wejr apóstol puestuquiz utchic̈ha.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Jalla nii puestuquiz kamcan, wejrqui ana wali chjojzaka paaznaca, niz̈aza azzuca paaznaca ana wirapan paachinc̈ha. Niz̈aza ana wali paaz mañanaca ana wira paachinc̈ha. Niz̈aza Yooz taku anal tsjii kjutñi cjiyasac̈ha. Antiz kjanacama werarapanikal chiyuc̈ha. Yoozza weriz̈ chiitaqui zizñiqui. Niz̈aza weriz̈ chiitiquiztan tjapa z̈oñinacaqui persun kuzquiz zizasac̈ha, wejrtc̈ha lijitum apostoltqui, jalla nii. Nuz̈ cjiwc̈ha, ana wali z̈oñinacaz̈ wejtquiz uj tjojtnanami.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Weriz̈ paljaytaqui zumzu takuz̈takazza ana criichi z̈oñinacz̈japaqui. Ninacac̈ha infiernuquin ojkñinacaqui.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Tii muntuquiz mantiñi diabluqui nii ana criichi z̈oñinacz̈ kuz chojru cjiskatchic̈ha, liwriiñi taku ana intintajo. Zur z̈oñiz̈takaz cjiskatchic̈ha, Cristuz̈ liwriiñi kjana ana cherajo, niz̈aza liwriiñi taku ana catokajo. Nii liwriiñi takuc̈ha ancha zumaqui. Ancha zuma Cristuz̈ puntu chiic̈ha. Jesucristuc̈ha Yooz Ejpz̈ kuz tjeezñiqui.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Jilanaca, cullaquinaca, nonz̈na. Wejrqui Jesucristuz̈ puntuquiztankaz paljayuc̈ha. Ultim chawjc Jiliripankazza Jesucristuqui. Nuz̈ cjiwc̈ha. Jesucristuz̈ honora waytuc̈ha; anac̈ha wejt persun honora waytuc̈ha. Niz̈aza Jesucristuz̈ mantuquiz ojklaycan wejrqui anc̈huca piyunitc̈ha, anc̈huc yanapzjapa.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Tuquitanpacha Yoozqui mantichic̈ha ween zumchiquiz kjana cjeyajo. Nii Yoozpachac̈ha wejt kuzquiz kjanchiqui, liwriini Yooz taku zumpacha intintizjapa, ancha zuma Yoozpan pajzjapa. Jesucristuqui niiz̈ ancha zuma kamañchiz cjen Yooz kuzmi niz̈aza Yooz honora tjeezic̈ha, uc̈hum nii zuma intintajo.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Jaknuz̈t zumanaca tsjii ljoc mazquiquiz chjojta cjec̈haja, jalla niz̈ta irataz̈ Yoozqui liwriiñi puntu wejtquiz cumpjiichic̈ha z̈oñinacz̈quiz paljayajo. Jalla nuz̈ Yoozqui wejr apóstol utchic̈ha, niiz̈ juc'ant zuma azi tjeezjapa. Liwriiñi aziqui Yoozquiztankaz tjonc̈ha, anaz̈ wejtquiztan tjonc̈ha. Z̈oñikazza wejrqui.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Wejtta ancha anawalinaca z̈elanami, ultimquiziqui wejrqui atipac̈ha. Wejt kuz turwayskatanami, anaz̈ wejt kuz llajllasa.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Z̈oñinacaz̈ wejr chjatkatanami, Yoozqui wejr ana zinalla ecc̈ha. Wejtquiz ancha sufriskatcanami, z̈oñinacaqui wejr anaz̈ akasac̈ha.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 — ausente —
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 — ausente —
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Wejrqui walja sufrisnacal watuc̈ha. Wilta wilta ticzmayaz̈takaztac̈ha, Cristuz̈ puntu paljaycan. Pero weriz̈ paljaytiquiztan anc̈hucqui Cristuz̈ z̈eti tanchinc̈hucc̈ha.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Yoozquin kuzziz cjen, wejrqui chiyuc̈ha”. Jalla niz̈ta irata wejrqui Yoozquin kuzzizza, sufrita kamcanami. Jalla niz̈ta kuzziz cjen, chiichiyuc̈ha, Cristuz̈ puntu paljaycan.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Nuz̈ paljayuc̈ha, tuz̈ zizcu: Yoozqui Jesucristo Jiliri jacatatskatchic̈ha, niz̈aza Jesucristuz̈tan chica wejrmi anc̈hucmi jacatatskatta cjequic̈ha. Yooz yujcquin chjichtaz̈ cjequic̈ha. C̈hjulumi sufrican, nii cjuñznuc̈ha.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Tjapa wejtquiz watchinacaqui anc̈hucaltajapac̈ha. Liwriiñi Yooz taku paljayuc̈ha, juc'anti juc'anti z̈oñinaca Yoozquin kuzziz cjiskatzjapa, niz̈aza ninaca Yooziz̈ yanapta cjiskatzjapa. Jalla nuz̈ cjen tsjan tsjan z̈oñinacaqui Yoozquin gracias cjican chiyaquic̈ha, niz̈aza Yoozqui juc'anti honorchiz cjequic̈ha. Jalla nuz̈ pecuc̈ha.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anal llajllazuc̈ha. Kjaz̈tami wejt curpu sufric̈hani wejt kuz zapuru tsjan tjupi cjissa; juc'anti Yoozquin kuzziztc̈ha.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Tii wirquiz kamcan sufrisqui tsjii ratuz̈takazza; nekztan watc̈ha. Pero tii muntuquiz sufritiquiztan uc̈humqui arajpachquin wiñaya honorchiz cjequic̈ha. Ancha sufriz̈cu, ancha juc'anti honorchiz cjequic̈ha. Arajpachquin ancha zuma kamaquic̈ha.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Nuz̈upanz̈ cjequic̈ha, tii muntuquiz z̈ejlñi cusasanacz̈quiz anac̈ha kuz tjaazqui. Antiz arajpach zumanacz̈quin kuz tjaaz waquizic̈ha. Nekztan arajpachquin ancha honorchiz cjequic̈ha. Cherta cusasanaca wataquic̈ha. Arajpach zumanacazti wiñaya tjuraquic̈ha.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.