Lucas 18
Chipaya NT (CAP_SBB) vs AAI
1 Nekztanaqui Jesusaqui tjaajinchic̈ha, z̈oñinacz̈laqui Yoozquin mayizizpanc̈ha, ana upa kuzcan, jalla nuz̈ tjaajinchic̈ha.
1 Jesu bai’obaiyen ta oroubonamaim ana bai’ufununayah i’obaiyih eo, “Mar etei kwanayoyoyoban, men guban nahurir yoyoban kwanihamiyimih.”
2 Tjaajincan jalla tuz̈ quint'ichic̈ha: —Tsjii juez jiliri tsjii wajtquiz z̈elatc̈ha. Yooz ana rispitñitac̈ha, niz̈aza ana c̈hjul z̈oñimi rispitñitac̈ha.
2 “Veya ta bar merar gagamin ta’amaim tur nowarayan orot ta nati’imaim ma’am, i men kafa’imo God isan birubir naatu orot babin isah birubirumih.
3 Nii wajtquizpacha z̈elatc̈ha tsjaa z̈ew maatak z̈on. Tsjii nooj naa z̈onqui juez jilirz̈quin ojkchinc̈ha, tsjii quija quijsquizjapa, niz̈aza naaz̈a quintriz̈tan naa zumpacha azquichajo.
3 Nati bar meraramaim i kwafur babin auman ma’am. Nati babin mar etei tur nowarayan orot ifefeyan eo, ‘Ayu akokok inibaisu au kamabiy wairafin airi kwanao ayu ana ma gewas.’
4 Az̈kapan juez jiliriqui ana naaz̈a quija nonz pecchic̈ha. Niiz̈ wiruñ niz̈tami pinsichic̈ha, tuz̈ cjican: “Taa z̈ew z̈onqui tirapanikal quijz̈tan wejr molistic̈ha. Yoozmi z̈oñimi wejtta anaz̈ importic̈ha. Jalla nuz̈ cjenami taaz̈a quija nonznac̈ha, wejtquiz ana tira molistajo tii quijz̈tan. Wejrqui ana azquichac̈haj niiqui, naaz̈ tjontjonanaqui wejt z̈awjwat zjijcnac̈hani”.
4 Veya moumurih maiyow orot iti babin ana fefeyan nonowar men kafa’imo abisa ta sinafumih. Baise yomaninamaim taiyuwin ma binotanot eo, ‘Ayu i men God abibiruw naatu orot babin men akakafiyih.
5 — ausente —
5 Baise iti babin i mar etei isau enan, gewasin babin i boro anibais nama gewas, saise men mar etei nan ayu nihaharu’umih.’”
6 Nekztanaqui Jesús Jiliriqui cjichic̈ha: —Jalla nuz̈ chiichic̈ha nii anawal juez jiliriqui. Niz̈aza Yooz Ejpqui niiz̈ illzta z̈oñinacz̈ quijanaca azquichaquic̈ha. Ninacaqui majiñami weenami Yoozquinkaz mayizic̈ha. Ninacz̈ mayizitiquiztan Yoozqui ana enenz̈cu ninacz̈ quintranaca azquichaquic̈ha.
6 Naatu Regah Jesu eo, “Tur nowarayan orot kakafin ana tur kwanowar.
7 — ausente —
7 Naatu kwanotanot God ana roubinen sabuw fai mar isan hinarererey boro men na’itin nibaisih hinama gewas? Naatu baibaisih isan boro nama narubirabir?
8 Wejrqui cjiwc̈ha, tsjii noojiqui Yooz Ejpqui niiz̈ illztanacz̈ quija apuraz̈ atintaquic̈ha. Yooziz̈ tsewctan cuchanz̈quita Z̈oñi tjontan, Yoozqui ultimupan niiz̈ illztamiz̈ quija azquichaquic̈ha. Nii tjonz tjuñquiziqui, ¿tii yokquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui Yoozquin kuzziz z̈elasaya?
8 Baise a tur ao’owen, God i boro hai yababan na’itin naatu boro matan nakabiy nasinaf. Baise Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaramamaim boro sabuw baitumatumayah natita’urih.”
9 Tsjii z̈oñinacaqui z̈elatc̈ha, persun honora waytican, niz̈aza parti z̈oñinaca iñarcan. Jalla nii z̈oñinacz̈quiz tii quintu quint'ichic̈ha Jesusaqui, tuz̈ cjican:
9 Sabuw afa taiyuwih tebora’ahih gewasih terouw, taih tuwah tinunufuruwih isan, Jesu oroubonamaim eo.
10 —Pucultan z̈oñinacaqui timpluquin ojkchic̈ha, Yoozquin mayiza. Tsjiiqui fariseo partiquiztantac̈ha. Tsjiizuñqui impuesto cobriñi z̈oñitac̈ha.
10 “Ana veya ta orot rou’ab hitit hin Tafaror Baremaim yoyoban isan, orot ta i Pharisee, naatu orot ta i kabay o’onayan.
11 Fariseo z̈oñiqui tsijtchi mayiziñitac̈ha, tuz̈ cjican: “Yooz Tata, amquiz sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Wejrqui anac̈ha nii yekja z̈oñinaca iratitqui. Ninacac̈ha tjañinacaqui, niz̈aza ninacac̈ha ñejonacaqui, niz̈aza ninacac̈ha adulteriuquiz ojklayñinacaqui. Niz̈aza wejrqui anac̈ha tii impuesto cobriñi iratitqui.
11 Pharisee orot akisin nabin bat yoyoban eo, ‘God a merar ayiy gagamin maiyow, anayabin ayu i men sabuw afa na’atube’emih, ayu men kabat mowan, men baifufuwenayan, men bainowan mowan, men taituwau a’aawah ufuh a nan, naatu ayu i men iti kabay o’onayan na’atube.
12 Wejrqui pizc wilta simanquiz ayunasiñc̈ha. Niz̈aza tjapa weriz̈ cantiquiztan tsjii tunca parti tjayiñc̈ha”.
12 Fur ta’imon wanawanan mar rou’ab ayoyohar naatu au kabay abaib roumukur etei o a siwar abit ofafaramaim eo na’atube.’
13 Jalla nii impuesto cobriñi z̈oñizti wirquin acha colzi z̈elatc̈ha. Ana tsewcchuc cherzipanz̈ z̈elatcha. Jalla nuz̈ persun ujchiz cjen persun tuzi c̈hajccan z̈elatc̈ha. Niz̈aza cjichic̈ha: “Yooz Tatay, wejr ujchizpantc̈ha. Wejr okznalla”.
13 Baise kabay o’onayan akisin babanane bat, uwan yi dogoron rab yoyoban eo, ‘God kwiwanbabanu, ayu bowabow kakafin wairafu.’
14 Jaziqui anc̈hucaquiz cjiwc̈ha. Nii impuesto cobriñi z̈oñiqui Yooz Epiz̈ yujcquiziqui niiz̈ ujquiztan liwriitac̈ha. Niiz̈ kjuya pertunta ojkchic̈ha. Nii fariseo z̈oñizti Yooz Epiz̈ yujcquiziqui tira ujchizpantac̈ha. Ana pertunta cjissic̈ha. Persun honora waytiñi z̈oñinacaqui ultimquiziqui azipanz̈ cjesac̈ha. Niz̈aza ultimquiziqui humilde kuzziz z̈oñinacazti honorchiz cjiskattaz̈ cjequic̈ha.
14 A tur ao’owen, orot rou’ab yoyoban ufunamaim au bar hinan kabay o’onayan God matanamaim i roumutufuren bai yasisiramaim ana ubar in, men Pharisee. Anayabin orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nab nayare, baise orot babin yait taiyuwin eyayare God boro nayara’ah orot gagamin namatar.”
15 Tsjii nooj z̈oñinacaqui Jesusiz̈quin ocjalanaca zjijcchic̈ha, kjarz̈tan lanznajo. Nuz̈ zjijcan, Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui ocjala zjijcñi z̈oñinaca ujzic̈ha.
15 Sabuw afa natunatuh Jesu baigegewasinih isan hibow hina biyan hititit, ana bai’ufununayah hi’itih, sabuw higam hi’uwih.
16 Nuz̈ nonz̈cuqui Jesusaqui kjawzic̈ha, tuz̈ cjican: —Ocjalanaca wejtquin tjonaj cjee, ana chiiz̈ina. Tii ocjalanacz̈ kuz irata jalla niz̈ta kuzzizza Yooz Epiz̈ mantita kamañchiz z̈oñinacaqui.
16 Baise Jesu kek eafih hina biyan hitit naatu eo, “Kek kwaihamiyih tena biyou titit, men kwanao tanihimih, anayabin sabuw iyab dogoroh iti kek gidigidih na’atube God ana aiwobomaim boro hinarun.
17 Tii razunazakal chiyuc̈ha. Ana tii ocjalanacz̈ kuz irata Yoozquin kuzzizzalaj niiqui, ana Yooz Ejpz̈ arajpach watja luzasac̈ha.
17 A tur ao’owen, orot yait nayare iti kek na’atube God ana aiwobomaim boro narun.”
18 Wiruñaqui tsjii jiliriqui Jesusiz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, zumac̈ha amqui. Arajpach wajtquin wiñaya kamzjapa, ¿c̈hjulut paasaya?
18 Jew sabuw hai bonawiyenayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan Gewas, kuo anowar, abisa anasinaf boro yawas ma’ama wanatowan anab.”
19 Nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan amqui wejtquiz “zumac̈ham” cjeejo? Anaz̈ jecmi zumaqui, Yoozpankazza zumaqui.
19 Jesu iya’afut eo, “O aisim ayu orot gewasu irouw kuo’o? Men yait ta gewasinamih, baise God akisinamo i gewasin.
20 Amqui Yooz mantitanaca zizza: “Anac̈ha adulteriuquiz ojklayzqui. Anac̈ha z̈oñimi conzqui. Anac̈ha tjañi cjisqui. Anac̈ha toscarami chiizqui. Am maa ejpc̈ha rispitzqui”.
20 Ofafar etei Moses ana Bukamaim kikirum iso’ob? ’Taituwa a’aawah ufuh men inan, men sabuw ina’asbunuw, men inabain, men inifufuwen, men inayanuw, naatu hinat tamat fanah inabosiyasiyar.’”
21 Nekztanaqui nii jiliriqui cjichic̈ha: —Wejrqui koltallquiztanpacha tjapa nii lii jaru cumpliñc̈ha.
21 Orot iya’afut eo, “Ayu kek ana veya’ika abusuruf iti ofafar etei ai’ufnunen, men ta astu’ubimih.”
22 Jalla nuz̈ nii z̈oñiz̈ chiita nonz̈cu, Jesusaqui cjichic̈ha: —Tsjiillakaz pjaltic̈ha amtaqui. Tjappacha am c̈hjultak cusasanaca tuysna. Nekztan porinacz̈quiz nii paaz ona. Jalla nuz̈ onanz̈cuqui tsewcta arajpachquin juc'ant ricachum cjequic̈ha. Jaziqui nekztan wejttan chica ojklayñi cjesac̈ha.
22 Jesu nonowar ufunamaim eo, “Sawar ta’imonamo men isinafumih. Inan sawar etei inabow sabuw hinatobon naatu kabay yababan wairafih inafaramih. Imaibo inan ayu ni’ufnunu, saise maramaim o boro totobuyoy wairaf inamatar.”
23 Nii oraqui walja ricachutac̈ha nii z̈oñiqui. Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan nonz̈cu, walja llactazzic̈ha.
23 Baise orot iti tur nonowar ana maramaim ana yababan ra’at, anayabin i totobuyoy wairafin.
24 Nii z̈oñi llaquita cherz̈cu, Jesusaqui cjichic̈ha: —Ricachunacz̈taqui walja ch'amac̈ha Yooz kamañ jiczquiz luzqui, Yooz mantita kamañquiz cjisjapaqui.
24 Jesu iti orot biyababan itin basit eo, “Sabuw iyab totobuyoy wairafih maramaim run isan boro isah nafokar.
25 Tsjii camello cjita pajk animalaqui ch'aman acuj cjuñquiz luzasac̈ha. Ricachunacz̈taqui tsjan ch'amac̈ha Yooz jiczquiz luzqui, Yooz mantita kamañquiz cjisjapaqui.
25 Sinak ana sou awan kikimin camel imaim boro karam nasorabon, baise orot totobuyoy wairafin God ana aiwobomaim run isan boro men karam narun.”
26 Jalla nii nonz̈cu, nonzñi z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —¿Jequit liwriita cjesajo?
26 Sabuw iti tur hinonowar hio, “Orot yait i boro yawas natita’ur?”
27 Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Z̈oñiqui anaz̈ persunpacha liwrii atasac̈ha. Yoozpankazza liwriiñiqui. Yoozqui jecmi liwrii atasac̈ha.
27 Jesu iyafutih eo, “Sabuw isah i fokar, baise God isan i hamehamen maiyow.”
28 Nekztanaqui Pedruqui cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, wejrnacqui tjappacha ecchinc̈ha, amtan chica ojklayzjapa.
28 Imaibo Peter, Regah isan eo, “Aki ai bar ai tumar o abi’ufnuni ku’itin.”
29 Jalla nekztanaqui Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Weraral chiyuc̈ha. Jakzilta z̈oñimi kjuya, maa ejp, jilanaca, cullaquinaca, tjun, maatinaca, jalla ninaca ecc̈haj niiqui, Yooz mantita kamañquiz ojklayzjapa,
29 Jesu iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, orot yait ana bar, aawan, natunatun, taintuwan, hinah tamah, ihamiyen God ana aiwob isan i’akir ebowabow
30 tii muntuquiz z̈ejlcan juc'anti tjaataz̈ cjequic̈ha. Y niz̈aza arajpachquin ojkz̈cu, Yooztan wiñaya cuntintu kamaquic̈ha.
30 boro sawar moumurih na’in iti tafaramamaim tafan hinaya’abar nabow naatu yawas mar boro enan ma’ama wanatowan boro nab.”
31 Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tuncapan tjaajintanaca tsjii latu kjawzic̈ha, tuz̈ cjican: —Jaziqui Jerusalén watjaz̈ ojkla. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Tuquitanpacha Yooz taku paljayñi profetanacaqui wejt puntuquiztan mazincan cjijrchic̈ha. Jalla nii Jerusalén wajtquin ninacz̈ mazinta taku tjappacha cumplisnaquic̈ha.
31 Jesu ana tur abarayah nah 12 buwih nabinamaim iuwih eo, “Kwananowar! It i au Jerusalem tayey, naatu nati’imaim dinab oro’orot Orot Natun isan abisa mataramih hio hikikirum boro imaim yabin namatar.
32 Yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quiz intirjital cjeec̈ha. Niz̈aza ancha iñartal cjeec̈ha; arartal cjeec̈ha. Niz̈aza llawziz̈tan tjujtal cjeec̈ha.
32 Nati’imaim i boro hinab Eteni Sabuw umahimaim hinayai, hinab hini’i’iyab, hinigigim, hinakwaitututur, hinawabir naatu hina’asabun namorob.
33 Niz̈aza wjajtal cjeec̈ha. Nekztanaqui contal cjeec̈ha. Pero ticz̈cuqui c̈hjep majquiztan jacatatac̈ha.
33 Baise veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.”
34 Jalla nii tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusiz̈ chiita ana zinta intintazatc̈ha, c̈hjul puntuquiztan chiic̈haja, jalla nii. Nii takuqui ana intintichuc takuz̈takaztac̈ha.
34 Naatu bai’ufununayah Jesu abisa eo men kafa’imo tur naniyan hibai hinotaboun. Anayabin kawen turamaim eo naniyan bain isan fokar.
35 Jalla nekztanaqui Jesusaqui Jericó cjita wajt z̈cati irantatc̈ha. Jalla nuz̈ irantan tsjii zur z̈oñi jicz latuquiz julzi z̈elatc̈ha, niiqui kjaraz̈ chjinchjinatc̈ha onajo.
35 Jesu yena Jericho biyubin auman orot ta matan fim nati ef yanamaim ma fefefeyan.
36 Walja z̈oñinaca watwatñi nonz̈cu, zur z̈oñiqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan tama tama z̈oñinaca watwat?
36 Sabuw hinan fanah nowar, basit ibatiyih, “Abisa matar kwa’i’itin?”
37 Nekztanaqui z̈oñinaca kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesusa, nii Nazaret wajtchiz z̈oñiqui watc̈ha tii jiczquiz.
37 Sabuw hiya’afut hio, “Jesu Nazareth matuwan enan.”
38 Jalla nii zizcu, zur z̈oñiqui altu jorz̈tan kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Jesusa, Davidz̈ maati, wejr okznalla! Ana wali z̈eluc̈ha.
38 Basit orot matan fim erererey auman eaf eo, “Jesu David ana’agir kwiwanbabanu.”
39 Nii Jesusiz̈ tuqui ojkñi z̈oñinacaqui nii zur z̈oñi ujzic̈ha, ch'uj z̈elajo. Zur z̈oñizti juc'anti altu jorz̈tan kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Davidz̈ majch, wejr okznalla!
39 Sabuw wan hi’iyon hinan hitatabir orot hikwarar tatab awan fotamih hio. Baise orot matan fim fan sib aumetawat na’in eaf eo, “David ana agir kwiwanbabanu!”
40 Nekztanaqui altu jorz̈tan chiiñi nonz̈cu, Jesusaqui tsijtsic̈ha. Zur z̈oñi zjijqui cuchanchic̈ha. Zur z̈oñi z̈catz̈inz̈cu Jesusaqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican:
40 Basit Jesu nutanub bat naatu eo, “Orot kwabai kwana aitin.” Orot hibai hina Jesu biyan hitit, Jesu orot ibatiy.
41 —¿C̈hjulut amta wejr paaquiya? Nii zur z̈oñiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Wejt Jiliri, c̈hjujcquiz̈ cjetz̈inalla!
41 “Abisa kukokok isa anasinaf?” Orot iya’afut eo, “Regah ayu akokok matau nigewasin ana nuw maiye.”
42 Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Am c̈hjujcqui cjetz̈taj cjisla. Amiz̈ tjapa kuz criitiquiztanaqui, c̈hjetintamc̈ha.
42 Basit Jesu orot iu, “Mata igewasin kunuw, abaitumatumamaim ebiyawasi.”
43 Nii orapacha zur z̈oñiqui cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Jesusiz̈tan chica ojklayatc̈ha, Yoozquin honora waytican. Jalla niz̈ta paata cherz̈cu, tjapa z̈oñinacaqui Yoozquin honora waytichizakazza.
43 Mar ta’imonamo orot matan igewasin nuw naatu God ana merar yi bora’ara’ah auman Jesu i’ufunun hairi hin. Naatu abisa matar sabuw hi’itin ana maramaim God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.