Atos 17

Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (CAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lu â Amfipolis me Apoloni wo Paulo me Silas, ke lu tehene nge Tésalonik, he na e mu lang a céiu *mwotapitihi te lépwo *Juif.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Ke e taa ha a mwotapitihi wo Paulo, pwohewii ana e mu te pwo. Ke é he na cié ni *tan iitihi, ke e pwopune ko a pwooti mu he ni tii iitihi.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 E pii pwaatihi ke habwii telé pie, wo pa *Mesia, ke e o bo mu he ni picani ke e bo mele. Kehe icehi ana e o bo mulie cemwo. Ke e pii telé mwo wo Paulo pie: «Wo pa Iésu na é patemehieng dewé, ke weeng kuti pa Mesia.»
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Wo lépwo béén mu kolé, ke e ti kolé ni pwooti naa, ke lé âcéi Paulo me Silas. Ke hiwon ni béén mu ko lépwo *Grek na lé âcéilu: nina wâé telé a pwoiitihi te lépwo Juif, wonaa mwo mu pele ni toomwo na piubwo jélé.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Kehe icehi ana lé te junihe pipwokon wo lépwo Juif, ke lé tode ni apulie na te tice aceli wâé ne kolé, ke lé pine ânepuni ni apulie ha a pwomwo ubwo, beme lé okéé. Ke lé â hanelu ha a pomwa te pa apulie na pii kon pie Jason, beme lé péélu ole pwo pwaaden, ne he pwahamii ati ni apulie [beme tautilu].
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 — ausente —
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 — ausente —
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Ke me lé téne anaa ne ni apulie me lépwo apihuô, ke te junihe pahaulilé kuti.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Ke lé bwo pawie Jason me lépwo béén, na lé pwocuhi ni cuhinaado telé.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 É he babwén, ke wo lépwo acéihi, ke lé te pwome pwo me lu engen kuti [mu Tésalonik] wo Paulo me Silas, me lu â ha a pwomwo ubwo Béré.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Wo lépwo Juif na lé mu Béré, ke te junihe wâé jélé koja lépwo Juif na lé mu Tésalonik: Be lé hegi a pwooti ha a pipwodéén. Ke ati he ni tan, ke lé te omehi ehi ni tii iitihi, beme lé alihi pie, teko ni juuju kuti ni pwooti na e ko pii telé wo Paulo.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Hiwon nina lé céihi mu kolé, ke é mu pele lépwo Grek, ke hiwon mwo ni toomwo na piubwo jélé, ke pwo mwo ni aiu.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Kehe icehi ana lé téne wo lépwo Juif mu Tésalonik pie wo Paulo, ke e ko patemehi a pwooti te Padué ne Béré. Ke lé âbé pine ânepuni ni apulie lang, ke lé pwo me lé okéé ne kolu.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Ke lé te pwome téele kuti wo lépwo acéihi, ke lé pé Paulo, ke lé pééeng nge ha atii ne ong. Ke mepwo wo Silas me Timoté, ke lu mwo tee mu Béré.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Lé pé Paulo die Atène wo lépwo acéihi. Ke e pahedelé mwo pie me lé mwojuia ngemwo Béré, me lé â pii te Silas me Timoté pie me lu piepin ko âbé tooeng.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Wo Paulo, ke e mwo te ju pwome piucéi Silas me Timoté ne Atène. Ke e alihi pie, te junihe hiwon ni *déme duéé na lé mwo te pipaunuhi ne ni apulie ha a pwomwo ubwo naa. Ke te junihe téé kuti a pwonimen.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Ke é ne ha a mwotapitihi, ke e pacihe ni Juif, me ni béén na wâé telé a pwoiitihi te lépwo Juif. Ke ati he ni tan, ke e pacihe mwo ni béén na e toolé ne ha apwojenep.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Ke lé picihe mwo me weeng ni béé caa te lépwo épicurien me lépwo stoïcien. Wo lépwo béén, ke lé pii pie: «He ade ana e teko cihe ko pii tenye wo pane?»
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Ke lé pééeng céilé, ke lé pééeng nge ha a mwohuô ha a pwomwo ubwo na a niin pie Aréopage, ke lé pii te Paulo pie: «Nimeme me geme temehi ehi ni naado naa, na mwo coho, na go ko pii teme.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Be go pwo me geme téne ni naado na te ité, ke nimeme me geme temehi ce bwopiinen.»
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Be ati ni apulie éni Atène, me ni béén na ni aâbé na lé mulie ne éni, ke lé te uti ke tabemi ni jepule na mwo coho.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Ke e cuwoda wo Paulo, ke e pii pie: «Lépwo Atène, é alihi pie geé te junihe pwoiitihi te ni duéé.Apwoâpwailo ne Atène|alt="Altar in Athens" src="cn01996B.tif" size="col" copy="© 1996 David C. Cook" ref="17.23"
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Be me é ko engen ha a pwomwo ubwo tewé, ke é alihi ni démenaado na geé bahi me geé pipaunuhi, me pwoiitihi ne kon. Ke é te tooli mwo a *apwoâpwailo na tii ne kon pie: A de Padué na time nye uce temehieng.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Wo Padué na e pwo a bwohemwo, me ati ni naado na e pwon, ke weeng Padaame he a miiden me a bwohemwo. Ke time e uce mu he ni *mwaiitihi na lé bahi wo lépwo apulie.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Ke time uce jan me nye picani ten me e mulie, be tai pwo ne ten ati. Be weeng Pana e ne tenye a mulie, me a nenehenye, me ati ni naado.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Ke e pwo me ni apulie ati, ke me lé wie mu ko pa apulie na te céiu nang, beme lé mulie pitihi a bwohemwo. Ke e caa nebwén ko ne telé ni picé ko a amu telé, ke e caa nebwén ko ne telé ni benaamwon ne ha a jo.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 «E wonaa a bwo ne nen den wo Padué beme lé o haneeng ne ni apulie. Be time uce e ité kojakenye. Piwien hemepie binyi me lé haneeng wo lépwo apulie, kehe lé o te tooeng.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Be caa nebwén ko pii pie: “Nye mulie mu kon, nye piâdé ke âbé, ke genye apulie mu kon.” Pwohewii ana lé pii mwo wo lépwo béé apwotii tewé pie: “Wogenye mwo ni naîn.”
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 «É mu ko anaa, ke wogenye ni naîn, ke genye nemwo niimihi pie wo Padué, ke e pwohewii ni duéé na pwo ko péi, ai nina pwo ko mwani megele, me mwani pwojo! Time e uce pwohewii ni naado na lé pwo wo lépwo apulie, pwohewii ni bwo niimihinaado telé, be time lé uce temehieng!
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ke wo Padué, ke caa time e uce ne me pwonaado ne ko ni benaamwon na time lé uce temehieng.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Be e caa nebwén ko ne a Tan na e bo tauti ati ni apulie pwo bwohemwo ha a juuju. E bo pipwaadeniin bé wo pa apulie, na e caa nebwén ko pipégalieng ne ko a Tan naa. Ke e pamulipieng mwo mu ha amele, beme e habwii tenye ati pie, weengaa kuti, pa atautinaado na caa pipégalieng.»
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Me lé téneeng wo lépwo Grek he e ko cihe ko a mulie cemwo mu ha amele, ke [lé pipiilé. Ke] lé pihoonieng wo lépwo béén, kehe lé pii ne ni béén pie: «Geme bo tabemiko mwo ko anaa ha ace céiu tan.»
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Ke e engen kojalé wo Paulo.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Kehe icehi ana ni béén na lé âcéi Paulo, ke caa ni acéihi. Wonaa ne ko Denys, pa céiu âne a mwohuô te lépwo Atène, me ê céiu toomwo na pii kon pie Damaris, me ni béé apulie mwo.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.