Apocalipse 6
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel (CAKNT) vs AAI
1 Y c'ajari' xintzu' chi ri Jesucristo, ri anche'l Alaj Ral Oveja, xuk'ach'ij ri na'ey sello chi ri wuj boton ruchi'. Y xinc'oxaj chi jun chique ri quieji' ri can nojinak quij quiq'uin wechaj xch'o'n, y ri rukul ri xu'on cuando xch'o'n, can anche'l nik'ajan jun rayo, y xu'ij: ¡Catampe y tatzu'!
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Y ja' xintzu' jun quiej sak rij, ch'ocolben roma jun ri ruc'uan ru-arco, y xyo'x jun corona che. Y raja' xbe roma can xch'acon yan y can xte'ch'acon-wi más.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Cuando ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja xuk'ach'ij ri ruca'n sello chi ri wuj boton ruchi', xinc'oxaj chi ri ruca'n chique ri quieji' ri can nojinak quij quiq'uin wechaj, xch'o'n y xu'ij: ¡Catampe y tatzu'!
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Y xbe'el-pe jun quiej quiak rij, y ri ch'ocol chirij, xyo'x uchuk'a' pa ruk'a' chi nu'on chique ri winak chi tic'ue-ka ayowal chiquicojol chech-ulef, chi quiri' tiquicamisaj-qui'. Y xyo'x-e jun nimalaj espada che.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Cuando ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja xuk'ach'ij ri rox sello chi ri wuj boton ruchi', xinc'oxaj chi ri rox chique ri can nojinak quij quiq'uin wechaj, xch'o'n y xu'ij: ¡Catampe y tatzu'!
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Y xinc'oxaj chi c'o jun ri nich'o'n-pe chiquicojol ri quieji' ri can nojinak quij quiq'uin wechaj, y nu'ij: Jun denario yan chic rajil ca'i' libras trigo, y chuka' jun denario yan chic rajil waki' libras cebada. Pero ri aceite olivo y ri vino man jun anchique tabana' chique.
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Cuando ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja xuk'ach'ij ri rucaj sello chi ri wuj boton ruchi', xinc'oxaj chi ri ruq'uisbel chique ri quieji' ri can nojinak quij quiq'uin wechaj, xch'o'n y xu'ij: ¡Catampe y tatzu'!
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Y ja xintzu' jun quiej k'an rij y ch'ocolben-e roma jun ri ni'ix Camic che. Y chirij ri Camic benak jun chic, ri ni'ix Lugar Quichi Caminaki' che. Y xyo'x uchuk'a' chique chi yequicamisaj ri rucaj parte chique ri winak ri jec'o chech-ulef riq'uin ayowal, riq'uin wayjal, riq'uin yabil y pa quik'a' chicop ri yetijo winak.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Cuando ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja xuk'ach'ij ri quinto sello chi ri wuj boton ruchi', xintzu' chi chuxe' ri altar jec'o-wi ri cánima ri winak ri xecamises roma xquitzijoj rutzij ri Dios, y roma chuka' man xquixi'j ta qui' xquik'alajij chi can quiniman ri Dios.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Reje' riq'uin quichuk'a' niqui'ij: Lok'olaj Kajaf, ret ri can na'an-wi ri na'ij, ¿c'a jampe' xquie'aben juzgar ri winak ri jec'o chech-ulef? ¿C'a jampe' xtaya' ruq'uiexel chique roma xojquicamisaj? yecha'.
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Y xyo'x sakalaj tak tziak chique chiquijunal, y x-ix chuka' chique chi c'a tiquiyobej na chic juba' más, roma c'a jec'o caxbil y cach'alal ri jec'o can pa rusamaj ri Cristo y c'a man jani quiecamises coma ri winak, anche'l x-an-e chique reje'.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Cuando ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja xuk'ach'ij ri sexto sello chi ri wuj boton ruchi', xintzu' chi xu'on jun nimalaj silonel (cab-rakan). Y ri k'ij man xsakrisan ta chic, roma can xak xu'on, can anche'l jun tziak xak ri nicuses cuando c'o bis. Y ri ic' can quiak xu'on, romari' can anche'l quic' nitzu'n.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Y ri ch'umil xebetzak-pe chicaj y xeka parui' ri rech-ulef, can anche'l cuando yetzak-pe ri rech jun mata higo roma jun nimalaj quiek'ik'.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Y ri rocaj xuc'ol-e-ri' anche'l cuando nibot jun wuj. Y ronojel juyu' y ri rech-ulef ri jec'o pa tak ya' xesilos pa tak qui-lugar.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ri reyes ri jec'o chech-ulef, ri ch'aka chic ri can c'o quik'ij, ri beyoma', ri capitanes, ri winak ri c'o nimalaj quichuk'a', ri je esclavos y ri winak ri can je libre-wi, xquiwewaj-qui' pa tak jul y chucojol tak abaj ri jec'o chech tak juyu'.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Y conojel ri winak re' yech'o'n-apo chique ri juyu' y ri abaj, y niqui'ij chique: Quixtzak-pe chakij; kojiwewaj chech ri ch'ocol pa ru-trono, y kojiwewaj chech ri nimalaj castigo ri xtuya' ri Jesucristo ri anche'l Alaj Ral Oveja.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Roma xoka yan ri k'ij cuando nika-pe ri nimalaj castigo pa kawi' y man jun xtitiquier xtic'ase'.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.