2 Coríntios 6

Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel (CAKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Roj ri can junan nakato-ki' chupa rusamaj ri Dios, can naka'ij chuka' chiwe chi tibana' favor man tiben chi can man jun rakalen ri bendición ri ruyo'n-pe ri Dios iwiq'uin.
1 Aki God bairi aita’imon abowabow, isan imih aki kwa a fefefeyan, God ana manaw ana kabeber kwanabaib men yabin en namatar.
2 Y chirij ri' nich'o'n-wi ri Dios cuando nu'ij:
2 Buk Atamaninamaim eo, “Anamaramaim Veya naa titit, ayu tainu kwa isa arub, naatu anamaramaim baibais kwakokok, Ayu ana kwa ai yawasi.”
3 Y man nakajo' ta chi jec'o winak yetzak y jec'o ri man niquinimaj ta, romari' roj can nakataj-wi kak'ij chi quiri' man jun itzel ex nilitaj pa kac'aslen; man nakajo' ta chi koma roj jec'o yetzak. Man nakajo' ta chi ri winak itzel yech'o'n chirij ri samaj ri naka'an.
3 Aki men yait ta ana ef ayaya’afut, saise aki ai bowabow wanawanan men kakafin ta hinatita’urimih.
4 Pa ruq'uiexel ri', roj riq'uin ronojel ri naka'an nakak'alajij-ki' chi can ketzij joj rusamajel ri Dios. Nakak'alajij-ki' chi joj rusamajel ri Dios, roma c'o q'uiy ka-paciencia, kak'axan sufrimientos, kak'axan necesidades, y c'o ri jekak'axan ri can pokon xuna' kánima.
4 Baise nati efanin aki God isan abi’akir, bai’akir ana itinin i iti na’atube wenaben fokarih, yare fokarih, biyababan fokarih.
5 Roj joj-ch'ayon, joj-yo'n pa tak cárceles, jec'o lugar anchi' ri winak xecataj chakij, yalan joj-samajinak, kacoch'on waran, kacoch'on wayjal.
5 Naatu aki hiborabirabi, dibur arun, tekukugeyagey, abow tunrabi, men ain gewas naatu himtitiyi, naatu bayumih aa morob,
6 Roj nakac'ut chi can ch'ajch'oj ri kac'aslen, keta'n ri ketzij, c'o ka-paciencia y joj utz quiq'uin ri winak, can yekajo' ri winak riq'uin ronojel kánima, chuka' c'o ri Espíritu Santo kaq'uin.
6 nati aki ai uhewamaim, aki ai so’obamaim, ai yara’iyenamaim, ai fairamaim, Anun Kakafiyin wanawana’imaim ebi’obaiyi turobe yabow i anababatun.
7 Kaq'uin roj c'o-wi ri ketzij tzij, y chuka' ri ruchuk'a' ri Dios. Can ja-wi ri chojmilaj kac'aslen nakacusaj chi nakato-ki' cuando jec'o yecataj chakij chi niqui'en ayowal, y jari' chuka' nakacusaj cuando jec'o ri yekatijoj.
7 God ana fairamaim turobe ao abinan, roumutuforen umai asukwafune abai naatu umai beyawane abai imaim abiyow.
8 Jec'o winak niqui'ij chi c'o kak'ij, pero jec'o ri xa man jun kak'ij chiquiwech. Jec'o ri can jabel yech'o'n chakij, pero jec'o chuka' itzel yech'o'n chakij. Jec'o niqui'ij chi nakatz'uc tzij, pero roj can xe ri ketzij ri naka'ij chique.
8 Aki hifa’i naatu men hifa’i, tur kakafin hio tur gewasin hio. Sabuw afa aki isai tekakakaf afa men tekakakaf, afa aki ai gewasin te’o naatu afa ubar tebiti, baifufuwenayah hirouw te’o baise aki turobe ao.
9 Jec'o ri man quieta'n ta joj anchique roj, y jec'o chuka' ri jabel quieta'n kac'aslen. Can jojrutzekleben ri camic, pero xa c'a joj q'ues. Q'uiy castigo kajinak pa kawi', pero xa man xojcom ta.
9 Hisu’ubi baise men hisu’ubi, amomorob baise yawasi ama’am, terarabi baise men te’a’asbuni,
10 Y más que jojbison, pero can siempre jojquicot. Roj man jun kabeyomal, pero c'o ri c'o kaq'uin chi nakaya' chique ri ch'aka chic chi yebeyomer. Y más que man jun ex c'o kaq'uin, xa can ronojel c'o kaq'uin. Y ronojel re' nuc'ut chi can joj rusamajel-wi ri Dios.
10 abiyababan, baise mar etei abiyasisir, auri sawar meyemeye, baise aki’ine sabuw moumurih maiyow isah sawar karam.
11 Kach'alal ri jixc'o chiri' pa Corinto, can ronojel ri naka'ij chiwe can quiri-wi nakana' pa kánima, y ri kánima can kajakon, can yalan jixkajo'.
11 Corinth sabuw, kwa isa aki tur ta men abotanimih, tur etei bebeyanamaim ao, kwa isa aki dogorei anababatun bobotawiyen.
12 Rix can jixc'o-wi pa kánima, can c'o jun nim i-lugar pa kánima anchi' jixc'o-wi; xa ja rix ri man can ta jojc'o roj pa iwánima, xa can yalan co'l ibanon che ri iwánima.
12 Aki ai yabow kwa isa i men abotan, baise kwa a yabow aki isai dogor kwarufut
13 Can yich'o'n chiwe anche'l xa jix walc'ual y ninc'utuj chiwe chi tijaka' ri iwánima, can kojijo', roma roj can jixkajo-wi. Can tibana' anche'l naka'an roj iwiq'uin.
13 Ayu akokok aki bairit tanitafentutur imih ayu natunatu’ube au’uwi dogor kwanabotawiy.
14 Rix man tic'on-ka-iwi' quiq'uin ri winak ri man quiniman ta ri Cristo, roma man junan ta ic'aslen quiq'uin. ¿Nuc'uaj como ri' jun chojmilaj c'aslen riq'uin jun ri xa man choj ta? ¿Can jabel como niquic'uaj-qui' ca'i' c'aslen quiri'? ¿Can junan como ri sakil y ri k'eku'm chi niquic'uaj-qui'?
14 Sabuw baitumatumayah atih men bairi kwanagamuw, anayabin gewasin naatu kakafin hairi boro hiniwase’as. O boro mi’itube marakaw gugumin hairi hinita’ay.
15 ¿Can man jun como ayowal chiquiwech ri Cristo riq'uin ri Belial ri ni'ix chuka' Satanás che? ¿Je junan como jun ri runiman ri Cristo riq'uin jun ri man runiman ta?
15 Imih boro mi’itube Keriso naatu Demon Mowan hairi hinao hinibasit? Baitumatumayah naatu baitumatumayah atih hairi men karam hinafaram?
16 ¿Can junan como rocho ri Dios quiq'uin ri dioses ri xa winak je-banayon? Rix can jix rocho-wi ri c'aslic Dios. Ri Dios can quiri-wi ru'in:
16 God men ebibasit uma taratar ana Tafaror Bar nowan hinamatar? Anayabin it i God ana Tafaror Bar ana ma’ama efan. God iti na’atube eo, “Ayu boro wanawanamaim anama ana remor, naatu Ayu i hai God, naatu i boro Ayu au sabuw.
17 Romari' rix can nich'o'n-wi chuka' ri Ajaf chiwe y nu'ij:
17 “Isan imih, biyahine kwanatit naatu kwanihamiyih. Biyah kato men kwanabutubunih naatu ayu boro anabuwi, Regah eo,
18 Ren xquinoc Itata'
18 Ayu boro kwa Tamat naatu kwa boro natunatu orotokek naatu baibitarikek anarouw anao.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.