Apocalipse 10
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek (CAKCNT) vs NVT
1 Y jari' tok yin xintz'et chic c'a jun ángel, ri can c'o-vi uchuk'a' pa ruk'a' y ruchapon c'a pe rukajen ri chicaj tok xintz'et. C'o-pe pa jun sutz', y c'o jun arco iris ri pa ruvi'. Xintz'et c'a chuka' chi ri ángel ri' can achi'el c'a nitzu'un ri k'ij. Y ri raken achi'el ruxak tak k'ak'.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Y ri pa ruk'a' ruc'uan c'a jun co'ol vuj, y jakel. C'ari' xuya' c'a jun raken pa mar, y ri jun chic xuya' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Jac'a ri rajquik'a' ri xuya' pa mar y ri rajxocon (izquierda) xuya' pa ruvi' ri ruvach'ulef.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Re ángel c'a re', riq'uin c'a ronojel ruchuk'a' xch'on, can achi'el tok nik'ajan jun coj. Y tok ch'ovinek chic ka, ec'o c'a vuku' achi'el cokolajay ri xech'on-pe.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Y tok e ch'ovinek chic c'a pe ri vuku' achi'el cokolajay ri', can ja yan ri' nintz'ibaj-ka yin ri xquibij. Pero c'o c'a jun aj-chicajil ch'abel ri xinvac'axaj, y xubij c'a pe chuve: Xaxe aviq'uin rat tic'oje-ka ri ch'abel ri xquibij ri vuku' achi'el cokolajay, y man c'a tatz'ibaj.
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Y ri ángel ri ruyo'on jun raken pa mar y chuka' ri pa ruvi' ri ruvach'ulef, xintz'et c'a chi xutzekej ri rajquik'a' chicaj,
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 y xubij c'a: Yin ninben jurar chuvech ri can c'o-vi jantape', ri xbanon ri caj y ri ec'o chupan, ri xbanon ri ruvach'ulef y ri ec'o chuvech, ri xbanon ri mar y ri ec'o chupan; can chuvech c'a rija' ninben-vi jurar chi man chic xtik'ax ta más tiempo.
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Roma can ja tok xtuxupuj ri ru-trompeta ri ruvuk ángel, can jac'ari' tok xtik'alajin jebel ri evatel-pe riq'uin ri Dios, ri xuk'alajirisaj chique ri rusamajela' ri xetzijon ri ruch'abel, ri achi'a' ri xebin ri achique xquebanatej.
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Y ri aj-chicajil ch'abel ri xinvac'axaj yan c'a, xch'on chic c'a pe chuve jun bey y xubij c'a pe: Cabiyin y te'ac'ama-pe la jun co'ol vuj jakel pa ruk'a' la jun ángel la ruyo'on jun raken pa mar, y la jun chic ruyo'on pa ruvi' la ruvach'ulef, xcha'.
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Can xibe na vi apo riq'uin ri ángel, y xinc'utuj ri vuj chire. Y ri ángel xubij c'a chuve: Ja vuj re'. Tatija' c'a. Y xtana' c'a chi ri pan achi' achi'el ruqui'il ri cab. Jac'a ri pan apan q'uey-q'uey xtuben, xcha' chuve.
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Y yin can xenc'ama' na vi pe ri ti vuj pa ruk'a' ri ángel, y xintej-ka. Y xinna' na vi pa nuchi' chi can achi'el ruqui'il ri cab, pero ri pa nupan can q'uey-q'uey na vi xuben.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Y ri ángel ri' xubij c'a chuve: C'o c'a chi nak'alajirisaj jun bey chic ri nubij ri Dios chiquij ri tinamit, ri ruvach'ulef, ri reyes, y chiquij ri vinek ri man junan ta quich'abel, xinuche'ex.
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.