1 Tessalonicenses 4
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek (CAKCNT) vs AAI
1 Kach'alal, tok xojc'oje' iviq'uin, xkabij chive achique ri nika' chuvech ri Dios, y chi jari' ri utz niben. Y vacami nikac'utuj utzil chive chi man quixtane' niben ri utz. Y man xe ta nikac'utuj utzil chive. Pero chuka' can nikabij chive chi c'o chi niben más y más ri nika' chuvech ri Dios, roma queri' nrajo' ri Ajaf Jesús.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Rix jebel ivetaman achique ri xkabij chive, ri c'o chi niben. Y roj xkabij queri' chive, roma can queri' bin can roma ri Ajaf Jesucristo.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Kach'alal, ri Dios nrajo' c'a chi rix nich'er ta ivi' chuvech ronojel ri man utz ta, chi rix achi'a' man que'icanola' ixoki' richin chi yixmacun, y rix ixoki' man que'icanola' achi'a' richin chi yixmacun; xa can ta ch'ajch'oj ri ic'aslen.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Rix achi'a' chi'ijujunal tivetamaj c'a chi man ruc'amon ta yixc'oje' quiq'uin ixoki' ri xa man e ivixjaylal ta. Roma ri' mac. Ri Dios nrajo' chi xaxe quiq'uin ri ivixjaylal quixc'oje-vi. Richin queri' ri vinek niquitz'et chi ch'ajch'oj ri c'aslen ic'uan.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Pero man tiben c'a achi'el niquiben ri vinek ri man quetaman ta ruvech ri Dios. Roma rije' xa can xe ri niquirayij, xa can xe ri' ri niquiben. Can yalan itzel ri quic'aslen. Pero roj man tikaben c'a achi'el niquiben rije'.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Man tikak'ol jun chique ri kach'alal chi xa yojc'oje' riq'uin ri rixjayil. Roma vi nikaben jun mac quere', ri Ajaf xtuya' ruc'ayeval pa kavi'. Quere' xkabij chive tok xojc'oje' iviq'uin: Chi vi yojmacun, xtipe na vi ri ruc'ayeval pa kavi'.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Ri Dios man xojroyoj ta richin nikac'uaj jun itzel c'aslen. Man que ta ri'. Rija' xojroyoj richin nikac'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Y vi c'o jun ri chi'icojol ri xa man nrajo' ta nrac'axaj ronojel ri xkabij yan ka chive, y xa c'a nrajo' na nuc'uaj jun itzel c'aslen, man ja ta roj o jun ta chic vinek ri nretzelaj ri ruch'abel. Xa can ja ri ruch'abel ri Dios ri man nrajo' ta nrac'axaj. Ri Dios ri yoyon-pe ri Lok'olej Espíritu chike.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Jac'a chirij ri ajovabel ri c'o chi nic'oje' chi'icojol rix chi'ivach'alal ivi', ri Dios ruc'utun chic chivech chi c'o chi nivajovala-ivi'. Y romari' man nic'atzin ta chi ninnataj chive, chi tivajo-ivi'.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Roma can nik'alajin-vi jebel chi rix janíla ye'ivajo' conojel ri kach'alal ri ec'o pa ronojel lugar chiri' pa Macedonia. Pero chuka' nikabij chive chi jantape' quixajovan más.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Y chuka' man tich'ujirisaj-ivi'. Xa choj ticanoj ri nic'atzin chive ka rix. Jantape' quixsamej richin nich'ec ivay, achi'el xkabij chive tok xojc'oje' iviq'uin.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Richin chi ri ic'aslen can ta pa rubeyal nibiyin chiquivech ri vinek ri xa man jani quiniman ta ri Jesucristo, y richin chuka' chi nivilij-ka-ivi' rix y man ta nitzu-apo jun chic vinek chi nuya-pe chive.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Kach'alal, roj nikajo' chi rix nivetamaj ri achique xtiban chique ri xquinimaj y e caminaki' chic el. Richin man yixbison, achi'el niquiben ri vinek ri man coyoben ta ri utzil ri c'o riq'uin ri Jesucristo.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Roma roj can nikanimaj-vi chi ri Jesucristo xquen (xcom) y xc'astej-el. Y roma chuka' ri' roj can nikanimaj-vi chi ri Dios queri' xtuben quiq'uin ri e caminek chic el, ri can xquinimaj-el ri Jesucristo tok xec'ase-el chuvech re ruvach'ulef. Ri Dios can xqueruc'asoj-vi-el.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Y re' nikabij chive roma queri' rubin can ri Ajaf, chi konojel ri kaniman rija', junan xtiban chike, tok rija' xtipe chic jun bey. Vi c'a oj q'ues na o vi oj caminek chic el. Vi c'a oj q'ues na, man xkojnabeyej ta chuka' el.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Roma ri Ajaf xtipe chila' chicaj y xtich'on-pe, achi'el nich'on jun ri can ninimex-vi ri nubij, y achi'el jun nimalej ángel chuka' xtich'on-pe. Y xtik'ajan-pe ri trompeta richin ri Dios. Y jari' tok xquec'astej-el ri caminaki' ri xquinimaj-el ri Jesucristo.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Y c'ari', ri c'a oj q'ues na can, jari' tok xkojuc'uex junan quiq'uin rije', pa tak sutz' chicaj, richin xtekac'ulu' ri Ajaf. Y xkojbec'oje' riq'uin rija' richin jantape'.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Roma c'a ri' ticukubala' ic'u'x chi'ivachibil ivi'.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.