Gálatas 4

GT:cak:Kaqchikel (CAK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pero tivac'axaj na c'a ri nin-ij chive: Jun ac'ual tok c'a co'ol na, man jun yan ruk'a' che ri herencia ri ntoc can richin. Rija' xa achel jun lok'on samajinel ri man jun ruk'a' che ri herencia, masque ja rija' xte'oc rajaf ronojel.
1 Tur tabo anao maiye kwana’itin, orot emomorob nati tot buyoy tutufin etei i natun kek nowan, baise nati kek i akir mowan na’atube boro hinao’waiwin, ana bowabow hinabowawain, anayabin i kek sosof.
2 Ri ac'ual ri', chuxe' quitzij ri yeyuk'un richin y ri echajiy ri ru-herencia c'o-vi, c'a nerila' na ri k'ij ri bin roma ri rutata'.
2 Kek sosof ana veya na orot namamatar ana founamaim, orot gagamih afa nati kek boro hinakaif, naatu ana sawar tutufin etei auman boro hinakaif nanan tamah ana kwamur ya’iyai na’atube nab, imaibo ana sawar tutufin etei boro hinaya’abun umanamaim nayen.
3 Quiri' mismo roj israelitas, rubanon can, kabanon achel ri ac'ual ri c'o chuxe' quitzij ri yeyuk'un richin, xojxime' chuxe' no'oj man tz'akat ta richin ri roch'ulef.
3 Ef i nati ta’imon it isat na’atube matar, it kek na’atube tai’akir iti tafaram hai afiy kakafih hibonawiyit, tanot boro imaim hitiyawasit.
4 Jac'a ri Dios, tok xtz'akatitaj yan ruk'ijul ronojel ri runojin-pe, xutak-pe ri Ruc'ajol ri xalex chiruk'a' jun xten y xc'uje' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,
4 Baise veya anababatun na titit ana maramaim, God taiyuwin Natun iyafar na tafaram babin natun na’atube taub yai, Jew sabuw hai ofafar babanamaim ma.
5 richin quiri' xojrulok' chic pe roj ri xojxime' chuxe' rutzij ri ley ri', richin chi xojyo'ox-ka pa rubi' ri Dios richin xojoc ralc'ua'l.
5 Sabuw iyab ofafar babanamaim hima’am tobon botaitih, saise it mi’itube tatan God natunatun tatamatar.
6 Y roma vacami rix ralc'ua'l chic, ri Dios xutak-pe ri Lok'olaj Espíritu richin ri Ruc'ajol chi nic'uje' pan ivánima. Y ri Lok'olaj Espíritu, ¡Papá! nicha' che ri Dios.
6 Natunatun baiturobe isan, God Natun Anun Kakafiyin iyafar it dogorot wanawanan rerey eo, “Abba, Tamaiya!”
7 Romari', man rix ximil ta chic chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, vacami rix ralc'ua'l chic ri Dios, y roma rix ralc'ua'l chic, xtuya' chive ri ruyacon-apu richin ntoc ivichin roma ri Jesucristo.
7 Imih kwa i men akir sabuw, baise God natunatun, naatu kwa i kwana natunatun kwamatar, imih toto buyoy tutufin etei God nowan boro natunatun nitih.
8 Kitzij na vi, rubanon can tok rix man jani tivetemaj ruvech ri Dios, xa xiya' quik'ij ri can man e-dios ta vi.
8 Marasika kwa God men kwaso’ob imih tafaram hai afiy isah kwai’akir, nati i men God hai babatun.
9 Jac'a ri vacami, iveteman chic ruvech ri Dios, o más utz nin-ij chi ri Dios reteman chic ivech, y romari', ¿achique roma nijo' ne'ixima' chic ivi' jun bey chuxe' no'oj man tz'akat ta ri manak ruchuk'a' richin yixrucol, nis-ta man jun rakale'n?
9 Baise boun i kwa God kwasu’ub naatu God kwa su’ubi, naatu mi’itube iban maiye kwakokok kwanamatabir wagabur ririmih naatu murubih kwani’uf nunihimih. Aisim kwakokok iban hai akir kwanamatar maiye.
10 Roma benak ivánima richin ye'ichajij jalajoj tak nimak'ij; ri erichin jun k'ij, o ri ye'an ic'-ic', juna-juna', o xa achique na nimak'ij ri niqui'en ri israelitas richin yeka chuvech ri Dios.
10 Kwa i tafaror hai veya gagamih, sumar yomanih hai hiyuw, mour hai veya gagamih naatu kwamur yomanih veya gagamih imaim a not gagamin kwabitin, kwanotanot boro imaim yawas kwanab.
11 Yin man nicuker ta ka ri vánima ivoma, roma riq'uin juba' ri samaj ri xin-en chi'icojol xa man jun xc'atzin-vi.
11 Bowabow nati na’atube kwasisinaf i ayu abirubir, nati ana itinin kwa baibaisi isan asisinaf i yabin en?
12 Rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, yixinpaxa'aj riq'uin quemelal chi tic'uaj ri ic'aslen achel ri nuc'aslen yin chi xinel-pe chuxe' rutzij ri ley ri eximil-vi ri nuvinak israelitas. Y vacami ri nuc'aslen ja achel ri ic'aslen rix. Man nin-ij ta chive chi man utz ta ino'oj xi'en viq'uin.
12 Ayu ana kwabe amatar bairi tama’am ana veya, ayu isou men kafai kakafin ta kwasinaf. Imih taitu ao’ototofari ayu’ube kwanamatar.
13 Pa ruq'uexel chi quiri', rix iveteman chi pa na'ey xa roma jun yabil tok xintzijoj chive ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj.
13 Kwaso’ob ayu boubuntoro’ot Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya i sawow auman baise a binan kwanowar.
14 Pero masque can c'ayef rubanon ri nu-cuerpo pa ruk'a' ri yabil, y masque c'o samaj xinya' chi'ik'a', rix man itzel ta xinitz'et, ni man xinixutuj ta, xa jabel xic'ul nuvech, achel can ta yin jun ángel richin ri Dios, o achel can ta ja yin ri Cristo Jesús.
14 Basit, ayu biyou sawowomaim iwa’an kwa rurutubuni na’atube, kwa men kafai ayu kwanuw furuwu o kwahaiwu, baise au merar kwayi kwabuwu God ana tounamatar ta na’atube, naatu Keriso Jesu ana merar kwatay kwatabaib na’atube ayu kwabuwu.
15 Y vacami, ¿achique c'a roma man yixquicot ta chic viq'uin achel xi'en pa na'ey? Roma yin ninya' rutzijol ri i-modo ri xi'en viq'uin, chi xa ta c'o che'el xivelesaj-e ri runak' tak ivech richin xiya' chuve, can ta xi'en.
15 Kwa ayasisir i ra’at, baise boun abistan matar? Ayu boro iti na’atube kwa isa atao, “Matah hitabobotaitenamih tim mata kwatabotaiten, ayu kwatitu.”
16 Vacami c'a, ¿itzel yinitz'et xaxe roma xintzijoj ri kitzij chive?
16 Ana itinin i ayu ana kwa arakit amatar, anayabin ayu tur anababatun ao kwanowar imih i?
17 Rix ec'o jujun chi'icojol niquitij quik'ij niqui'en favor chive, pero man richin ta c'o utz nuq'uen-pe chive, xa roma nicajo' niquijach kavech iviq'uin, richin chi chiquij rije' ni'e-vi ri ivánima.
17 Nati sabuw baifuwenayah hai kok gagamin i kwa hinabuwi isah kwanarabon ayu kwanihamiyu, baise men kwa a gewasin isan tisisinaf. Nati hai not i kwa hinabuwi i hai gewasin isan.
18 Can utz vi ni'an favor tok kitzij chi c'o utz nuq'uen-pe, achel nin-en yin ivoma, man xe ta tok yinc'o yin iviq'uin.
18 Sabuw hai kok gagamin kwa buwi rabon kou’ay ta’amaim i gewasin naatu anayabin gewasinamaim i basit, baise men ayu nati’imaim ana ma’ama hinasinafumih.
19 Y rix ri rix achel valc'ua'l nubanon chive, yin ivoma ninna' chic jun bey k'axomal pa vánima, achel ri k'axomal ri nuk'asaj jun te'ej tok nalex jun ch'uti ral; y ri k'axomal c'a ja xtiq'uis-e tok k'alaj chic ri utzulaj runo'oj ri Jesucristo pan ivánima.
19 Are natunatu, babin taubumih biyababan ebaib na’atube, ayu biyababan ta’imon kwa isa abai anan kwa a’itinin Keriso’obe kwanamatar imaibo nuhunafot.
20 Yin ninrayij chi can ta vacami-vacami yinc'o-apu iviq'uin; richin quiri' can ta riq'uin ixiquin nivac'axaj ri yitajin chubixic chive, y man ta xe nintz'ibaj-e chive, roma yin man ninvil ta achique nin-en iviq'uin.
20 Au notamaim anotanot boun mi’itube biyamaim atatit saise kwa isa abisa anotanot atao kwatanowar, boun men aso’ob abisa boro ayu kwa isa anao.
21 Rix ri nijo' chic yixc'uje' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés; ti'ij na c'a chuve, ¿la man iveteman ta achique nu'ij ri ley?
21 Kwa iyab ofafar babanamaim kwama’am akokok anibatiy, kwa ofafar eo’oban naniyan kwabaib?
22 Roma chupan ri tz'iban can nu'ij chi ri Abraham xec'uje' ca'i' ruc'ajol. Jun xalex chiruk'a' ri xten rulok'on chi raj-ic'. Y ri jun chic, xalex chiruk'a' ri rixayil ri can libre vi.
22 Iti na’atube hikirum ema’am, Abraham natunatun i rou’ab. Natun ta i akir babin biyanane, natun ta i aawan anababatun biyanane.
23 Pero ri ruc'ajol ri Abraham ri xalex chiruk'a' ri xten lok'on, xalex achel ye'alex conojel ac'ola'. Jac'a ri jun chic ruc'ajol ri xc'uje' chiruk'a' ri Sara, xalex roma sujun can che ri Abraham.
23 Natun iti akir babin biyanane i tufuw maiyow tufuw, baise natun ta i aawan anababatun biyanane tutufuw i God ana omatanenamaim tufuw.
24 Ri quic'aslen ri ca'i' ixoki' re' c'o nuc'ut chikavech pa ruvi' ri ca'i' ruvujil c'aslen ri xe'an. Ri Agar, ri raj-ic' ri Abraham, nuc'uxlaj chike ri na'ey ruvujil c'aslen ri x-an pa ruvi' ri juyu' rubinan Sinaí. Roma ri xe'oc chuxe' ri jun ruvujil c'aslen ri', xexime' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, achel xxime' ral ri Agar chuxe' rutzij ri rajaf.
24 Iti sawar tana’i’itin gewas i oroubon na’atube. Baibin rou’ab hairi hai itinin i obaibasit rou’ab. Obaibasit wantoro’ot i oyaw Sinai isan, naatu nati’imaim iyab hitutufuw i akir na’atube hitufuw. Nati i Hagar natunatun.
25 Chiri' pa roch'ulef Arabia, Agar ni'ix che ri juyu' rubinan Sinaí, y ri ruc'aslen ri ixok Agar, nuc'uxlaj ri tinamit Jerusalem, roma ri aj pa tinamit Jerusalem ri ec'o vacami, e'achel jun te'ej ri ximil chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés junan quiq'uin ri ac'ola' ri yec'uje' chiruk'a'.
25 Naatu oyaw Sinai i Arabia wanawananamaim ebatabat, imih nati i Hagar ana itinin, naatu boun ana veya Hagar ana itinin i nati Jerusalem bar meraramaim ta’i’itin, anayabin i natunatun bairi i akir sabuw.
26 Jac'a ri tinamit Jerusalem ri richin chila' chicaj, ri te'ej pa kavi' iviq'uin, can libre vi.
26 Baise mar ana Jerusalem i roufamen, naatu nati babin i it hinat.
27 Roma ruch'abel ri Dios ri tz'iban can nu'ij:
27 Bukamaim hikikirum eo na’atube, “Babin o yait a’ar, aur kek en, iniyasisir, inakawasa, fana aumetawat na’in iniwow, anayabin o kek hai tufuw ana biyababan men itatam. Baise babin yait taubu’e, a’arin ma’am ana kek boro moumurih na’in hinatufuw, naatu babin aawan auman boro nanatabir.”
28 Roma c'a ri', rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, roj, roj achel ri Isaac roma roj alaxnak achel ri rusujun can ri Dios che ri Abraham ojer.
28 Imih taitu, kwa i God ana omatanen natunatun Isaac eo’omatan na’atube.
29 Pero achel xbanataj ojer riq'uin ri Abraham, chi ri ralc'ua'l ri xalex achel ye'alex conojel ac'ola', xu'on pokon che ri jun chic ralc'ua'l ri xalex roma ri Lok'olaj Espíritu, quiri' mismo ni'an chike roj vacami.
29 Nati ana veya’amaim kek tufuw maiyow tutufuw misir kek Anun Kakafiyin
30 Jac'a ri ruch'abel ri Dios ri tz'iban can, nu'ij chi tokotex-e ri ixok y ri ral eximil. Roma manak che'el chi ri herencia ri can richin vi ri ral ri ixok ri can libre vi, c'o che ri' xtiyo'ox che ral ri ixok ri ximil chuxe' rutzij ri rajaf.
30 Baise bukamaim mi’itube eo? “Akir babin natun hairi kwanunih titit, anayabin akir babin natun boro men karam roufamen babin natun tamah ana toto ana buyoy turin nabaimih.”
31 Roma c'a ri', rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, tivetemaj chi roj man roj ral ta ri ixok ximil chuxe' rutzij ri rajaf, xa roj ral ri ixok ri can libre vi.
31 Isan imih taitu, it i men akir babin natunatunamih, baise roufamen babin natunatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.