2 Timóteo 4
GT:cak:Kaqchikel (CAK) vs NAA
1 Chuvech ri Dios y ri Ajaf Jesucristo ri rubanon chic rubanic richin nunic'oj cánima ri eq'ues y ri ecaminak tok xtuc'ut-ri' chi can Rey vi, nin-ij c'a chave:
1 Diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu Reino, peço a você com insistência
2 Tatzijoj ruch'abel ri Dios; ruk'ijul man ruk'ijul, rat tacovij-avi' chubixic. Tacusaj richin yak'ilon pa ruvi' tzij ri xa quiq'uin vinak epetenak-vi, richin nik'alajin chi ri ruch'abel ri Dios, jari' ri kitzij. Cach'aben riq'uin ri man utz ta najin, capaxa'an, pero ekal tac'utu' ri nic'atzin netemex.
2 que pregue a palavra, insista, quer seja oportuno, quer não, corrija, repreenda, exorte com toda a paciência e doutrina.
3 Roma xtuka na jun k'ij tok ri vinak man chic xticajo' ta xquetijox riq'uin ri ch'abel ri man jun satzoj chupan, xa xtic'at cánima pa ruvi' ri achel nicajo' niquic'axaj, romari' xquequicanola' tijonel richin yetijox pa ruvi' ri man utz ta ri niquirayij.
3 Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, se rodearão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos.
4 Man xtiquiya' ta chic quixiquin riq'uin ri kitzij, xa riq'uin yan chic tzij nojin-pe coma vinak.
4 Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas.
5 Jac'a rat tana' ronojel ri yatajin riq'uin, tacoch'o' xa achique na c'ayef pan ac'aslen, taya' rutzijol ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo chique ri man quiniman ta, y tz'akat tabana' che ri samaj ri nrojo' ri Dios chave.
5 Mas você seja sóbrio em todas as coisas, suporte as aflições, faça o trabalho de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério.
6 Roma yin xe chic voyo'en chi nitix nuquiq'uel, y ri k'ij richin ninya' can ri roch'ulef, nakaj chic c'o-vi.
6 Quanto a mim, já estou sendo oferecido por libação, e o tempo da minha partida chegou.
7 Nutijon nuk'ij richin nubanon-pe ri nurayij ri Dios, xenq'uisa' yan ri bey yo'on can pa nuvi' chi nink'asaj, y man yin elenak ta chupan ri utzulaj tzij ri nuniman.
7 Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
8 Roma c'a ri', yacon-apu chuve ri utzulaj sipanic ri xtiyo'ox chique ri xquic'uaj jun chojmilaj c'aslen. Ri Ajaf ri chojmilaj juez xtuya' chuve ri nimalaj rajil-ruq'uexel ri' chupan ri k'ij ri ruyo'on pa ránima chi nuya', y man xe ta chuve yin xtuya-vi, xa ja jun chique conojel ri riq'uin ronojel cánima coyo'en ri k'ij tok xtipe chic jun bey.
8 Desde agora me está guardada a coroa da justiça, que o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.
9 Timoteo, tabana' favor, tatija' ak'ij quino'atz'eta' cha'anin.
9 Empenhe-se por vir até aqui o mais depressa possível.
10 Roma ri Demas xa xiruya' can, roma más xka chuvech ri c'aslen richin ri roch'ulef, y xa xbe pa tinamit Tesalónica. Ri Crescente benak pa roch'ulef Galacia. Y ri Tito benak pa roch'ulef Dalmacia.
10 Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia. Tito foi para a Dalmácia.
11 Xaxe chic ri Lucas c'o can viq'uin. Tok xcape, ta'ij che ri Marcos chi tipe chavij, roma rija' nic'atzin chuve richin yiruto' chupan rusamaj ri Dios.
11 Somente Lucas está comigo. Encontre Marcos e traga-o junto com você, pois me é útil para o ministério.
12 Ri Tíquico xintak-e pa tinamit Efeso.
12 Quanto a Tíquico, mandei-o para Éfeso.
13 Tok xcape, tac'ama-pe ri nuk'u' ri xinya' can chiracho ri Carpo pa tinamit Troas. Y que'ac'ama-pe ri nu-libros. Ri más yec'atzin chuve, ja ri ebanon riq'uin tz'un.
13 Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade, na casa de Carpo. Traga também os livros, especialmente os pergaminhos.
14 Ri Alejandro ri samajiy-ch'ich', jani na itzel ri erubanon chuve. Ri Ajaf xtuya' c'a ruq'uexel che riq'uin ri erubanalo'n.
14 Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males; o Senhor dará a retribuição de acordo com o que ele fez.
15 Romari', rat tabana' cuenta avi' chuvech, roma rija' jani na xupaba-ri' chuvech ruch'abel ri Dios ri nikatzijoj.
15 Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras.
16 Tok xinuc'uax na'ey (mul, paj) chuvech ri gobernador richin ninto-vi', man jun xto'on vichin, conojel xinquiya' can. Man ta c'a xtu'on ri Dios chique chi nicakalej.
16 Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto na conta!
17 Pero ri Ajaf xc'uje' viq'uin y xuya' vuchuk'a', richin quiri' voma yin xbe rutzijol ri utzulaj ruch'abel ri Dios richin xquic'axaj conojel ri man israelitas ta, y can achel pa ruchi' león xirucol-vi.
17 Mas o Senhor esteve ao meu lado e me revestiu de forças, para que, através de mim, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem. E fui libertado da boca do leão.
18 Yin veteman chi ri Ajaf xquirucol chuvech ronojel ruvech itzel ri xtipe chuvij, y xquiruchajij richin xquinoc chila' chicaj riq'uin, ri achique lugar ja rija' nibano gobernar. Can ta jumul-jumul xtuc'ul ruk'ij. Amén.
18 O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém!
19 Taya' qui-saludo ri Prisca y Aquila, y conojel ri ec'o pa racho ri Onesíforo.
19 Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo.
20 Ri Erasto xc'uje' can pa tinamit Corinto, y ri Trófimo xinya' can pa tinamit Mileto roma niyavej.
20 Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto.
21 Y rat Timoteo, tabana' favor, tatija' ak'ij yape cha'anin viq'uin na'ey chi nitiquer ru-tiempo ri tef. Ri Eubulo, ri Pudente, ri Lino, ri Claudia, y conojel ri más chic ri ec'o vave' niquitak-e a-saludo.
21 Faça o possível para vir antes do inverno. Êubulo manda saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos.
22 Ri Ajaf Jesucristo xtic'uje' ta c'a pan avánima. Y xtic'uje' ta c'a ru-favor ri Dios iviq'uin chi'ivonojel ri rixc'o chiri'. Amén.
22 O Senhor esteja com o seu espírito. A graça esteja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.