Salmos 82

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 C'ojanec' Dios b'aj molanec' eb' dios. Van sch'olb'itaj eb' dios chi' yuuj.
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 Syalan icha tic d'a eb': ¿B'aq'uin̈ ol eyactejcan e ch'olb'itan d'a esal, yed' eyac'anoch e b'a yed' eb' sc'ulan chucal?
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Colvajan̈ec d'a eb' mantalaj yip yed' d'a eb' man̈xalaj smam. Tojol tzeyutej e b'oan yaj yoval eb' ilc'olal yaji yed' eb' ayoch d'a stzapan majanil.
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Colequel eb' mantalaj yip yed' eb' meb'a' d'a yol sc'ab' eb' sc'ulan chucal.
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Palta a ex tic, man̈ eyojtacoc. Max nachajel-laj eyuuj. Ichato d'a scal q'uic'alq'uinal tzex b'eyi. Yuj e chucal chi', van yixtaxel anima d'a sat luum tic.
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Ix vala' to dios ex a ex tic. E masanil vuninal ex, a in eq'uinto d'a yib'an̈ smasanil.
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Palta a ex tic ol ex chamoc, icha tz'aj scham masanil eb' anima. Ol ex satel icha juntzan̈xo eb' yajal, xchi Dios.
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Ach co Diosal, cotan̈, yamoch a ch'olb'itan yaj eb' cajanec' d'a sat luum tic. A ach ay ic masanil nación d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.