Números 25

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ayic ayec' eb' israel d'a Sitim, tzijtum eb' vin̈ vinac ix mulan yed' eb' ix moabita.
1 Habitando os israelitas em Setim, entregaram-se à libertinagem com as filhas de Moab.
2 Ix montajb'at eb' vin̈ yuj eb' ix b'aj tz'och sq'uin̈al sdiosal. Ix schi'an noc' chib'ej eb' vin̈ israel chi', noc' silab'ej eb' ix d'a sdiosal chi'. Ix ochpax eb' vin̈ ejmelal d'a sdiosal eb' ix chi'.
2 Estas convidaram o povo aos sacrifícios de seus deuses, e o povo comeu e prostrou-se diante dos seus deuses.
3 Icha chi' ix aj scuchb'ajb'at eb' vin̈ yoch ejmelal d'a jun yechel scuch Baal, sdiosal chon̈ab' Peor, yuj chi' ix te cot yoval Jehová d'a chon̈ab' Israel chi',
3 Israel juntou-se a Beelfegor, provocando assim contra ele a cólera do Senhor:
4 ix yalan d'a vin̈aj Moisés icha tic:
4 "Reúne, disse o Senhor a Moisés, todos os chefes do povo, e pendura os culpados em forcas diante de mim, de cara para o sol, a fim de que o fogo de minha cólera se desvie de Israel."
5 Yuj chi' ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' yajalil chon̈ab' chi' icha tic:
5 Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vós mate os seus que se tenham juntado a Beelfegor."
6 Junanto rato chi' ix ec'b'at jun vin̈ israel yed' jun ix aj Madián van yic'anb'at ix vin̈ d'a smantiado. Ix ec'b'at vin̈ d'a slac'anil scajnub' Jehová d'a yichan̈ vin̈aj Moisés yed' eb' anima molaneq'ui yic tz'oc' eb' d'a yichan̈ Jehová.
6 Entretanto, um dos filhos de Israel trouxe para junto de seus irmãos uma madianita, sob os olhos de Moisés e de toda a assembléia que chorava à entrada da tenda de reunião.
7 Ayic ix yilan vin̈aj Finees yuninal vin̈aj Eleazar, yixchiquincan vin̈aj Aarón vin̈ b'ab'el sat sacerdote, ix q'ue vaan vin̈ d'a scal eb' anima ayec' molan chi'. Ix yic'ancot slanza vin̈, ix b'at tzac'an vin̈ yuj jun vin̈ israel yed' ix aj Madián chi',
7 Vendo isso, Finéias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Aarão, levantou-se no meio da assembléia, tomou uma lança,
8 masanto ix c'och vin̈ d'a yol smantiado vin̈. Ix stecan c'axpaj q'uen lanza chi' vin̈ d'a yol sc'ol vin̈ israel yed' ix aj Madián chi'. Icha chi' ix aj yoch vaan scham anima yuj jun ilya ix yac'cot Jehová d'a scal eb' israel chi'.
8 seguiu o israelita até a sua tenda, e ali transpassou-o juntamente com a mulher, ferindo-os no ventre. E deteve-se então o flagelo que se alastrava entre os israelitas.
9 Ay 24 mil anima ix cham yuj jun ilya chi'.
9 Morreram vinte e quatro mil homens com essa praga.
10 Ix lajvi chi', ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
10 O Senhor disse a Moisés:
11 —A vin̈aj Finees ix ac'an sicb'oc yoval in c'ool, ix lajvi voval d'a yib'an̈ chon̈ab' Israel tic, yapax ix yab' vin̈ ved'oc yujto ix sna vin̈ to a inn̈ej nivan velc'ochi, yuj chi', tato man̈ ichocta ix sc'ulej vin̈, masanil am eb' anima tic ix sateli.
11 "Finéias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Aarão, desviou minha cólera de sobre os israelitas, dando provas entre eles do mesmo zelo que eu. Por isso não os extingui em minha cólera.
12 — ausente —
12 Dize-lhe, pois, que lhe dou a minha aliança de paz.
13 — ausente —
13 Isso será para ele e seus descendentes o pacto de um sacerdócio eterno, porque. se mostrou cheio de zelo pelo seu Deus, e fez expiação pelos israelitas."
14 A jun vin̈ ix cham yed' ix aj Madián yuj vin̈aj Finees chi', Zimri sb'i vin̈, yuninal vin̈aj Salu, yajal yaj d'a scal yin̈tilal Simeón.
14 Chamava-se Zamri, filho de Salu, o israelita que foi morto com a madianita, o qual era chefe de uma família patriarcal da tribo de Simeão;
15 Axo pax ix ix, ix cham chi', Cozbi sb'i ix, yisil ix vin̈aj Zur, yajal yaj d'a jun macan̈ anima d'a Madián.
15 o nome da madianita morta era Cozbi, filha de Sur, chefe de tribo, de família patriarcal em Madiã.
16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 —Aq'uec oval yed' eb' aj Madián, tze satanel eb',
17 "Atacai os madianitas e matai-os,
18 yujto ix ex och d'a yol sc'ab' yaelal yuj eb' ayic ix ex yic'anb'at eb' eyoch ejmelal d'a sdiosal d'a Peor. Naeccoti tas ix ex yutej ix Cozbi, aton ix yisil jun vin̈ yajal yaj d'a eb', yuj chi' ix tecjicham ix d'a q'uen lanza, ayic ix vac'anb'at ilya d'a e cal, yujto tzijtum mach ix och ejmelal d'a sdiosal eb', xchi d'a vin̈.
18 porque eles vos atacaram primeiro, enganando-vos artificiosamente por meio do ídolo de Fogor e de Cozbi, sua irmã, filha de um chefe de Madiã, que foi massacrada no dia do flagelo que sobreveio por causa do sacrilégio de Fogor."

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.