Levítico 21
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ
1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
1 E o SENHOR disse a Moisés: fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: ninguém se contaminará por causa do morto entre o seu povo,
2 An̈ej tato a snun, ma smam, ma junoc yuninal, ma junoc yisil, ma junoc yuc'tac,
2 salvo por seu parente mais próximo, ou seja, por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão,
3 ma junoc yanab' eb' cob'es ayec' cajan yed'oc, a schami, syal sc'och eb' d'a stz'ey jun chamnac chi'.
3 e por sua irmã virgem, que é próxima a ele, que ainda não teve marido; por ela poderá ele ser contaminado.
4 Palta max yal-laj sc'och eb' d'a stz'ey junoc chamnac sc'ab' yoc ix yetb'eyum eb'.
4 Mas ele não contaminará a si mesmo, sendo o principal homem entre o seu povo, para se profanar.
5 Mocab' sjoxel xil sjolom eb', mocab' sjoxpaxel xil sti' eb', mocab' yac'pax echnaj snivanil eb' yuj schamel junoc anima.
5 Eles não farão calvície sobre a sua cabeça, nem rasparão os cantos da sua barba, nem farão cortes na sua carne.
6 Palta vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb' yujto vicn̈ej yaj eb'. Mocab' chucoc in b'inaj yuj eb', yujto a eb' sn̈usantz'a silab', syac'an ixim pan eb' ofrendail d'ayin, yuj chi' yovalil vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb'.
6 Eles serão santos para o seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque as ofertas do SENHOR feitas por fogo, e o pão do seu Deus eles oferecem; portanto, eles serão santos.
7 Max yalpaxlaj yic'an junoc ix ajmul ix eb', ma junoc ix ix ayxo vinac ix ec' d'ay, ma junoc ix ix spucnac sb'a yed' yetb'eyum, yujto sic'b'ilel eb' yic tz'ochcan vicoc.
7 Eles não tomarão mulher que é prostituta ou profana, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, porque ele é santo para o seu Deus.
8 Ch'ococab' yel eb' d'a yol e sat, yujto a eb' tz'ac'anoch ixim pan ofrendail d'a vichan̈, yujto a in Jehová in vach' inn̈ej, a in ix in sic'canel eb' yic vach' tz'ajcan eb'.
8 Portanto, tu o santificarás, pois ele oferece o pão do teu Deus; ele será santo para ti, porque eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
9 Tato ay junoc eb' ix yisil junoc eb' sacerdote chi' tz'och d'a ajmul ixal, syac' q'uixvelal smam ix chi', yovalil sn̈usjitz'a ix.
9 E a filha de qualquer sacerdote, se ela profanar-se, prostituindo-se, profana a seu pai; com fogo ela será queimada.
10 A vin̈ sat sacerdote ix ic'jiq'uechaan̈ d'a scal eb' yuc'tac ayic ix ac'jiq'ue aceite d'a sjolom, ayic ix ac'chajoch spichul vin̈ te nivan yelc'ochi, max yal-laj toxon̈ej sb'at tzican xil sjolom vin̈, max yalpaxlaj sn̈ic'anb'at spichul vin̈ yuj sch'oxanel scusc'olal.
10 E aquele que é o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que é consagrado para colocar as vestes, não descobrirá a sua cabeça, nem rasgará as suas vestes;
11 Max yalpaxlaj sc'och vin̈ b'aj ayec' junoc chamnac, vach'chom smam, ma snun yic max yixtejb'at sb'a vin̈.
11 e não se chegará a nenhum corpo morto, nem se contaminará por causa de seu pai, ou por sua mãe;
12 A yuj schamel eb' chi' max yal-laj yel vin̈ d'a in cajnub', max yalpaxlaj to syixtejb'at in cajnub' chi' vin̈, yujto ix ac'jioch aceite d'a vin̈ yic sic'chajcaneli, yic tz'ochcan vicoc. A in Jehová in svala'.
12 nem sairá do santuário, para que não profane o santuário do seu Deus, porque a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
13 A vin̈ sat sacerdote, a junoc ix cob'es mantalaj vinac tz'ec' d'ay, a ix syic' vin̈.
13 E ele tomará uma mulher na sua virgindade.
14 Max yal-laj yic'lan sb'a vin̈ yed' junoc ix chamnacxo yetb'eyum, ma yed' junoc ix spucnac sb'a yed' yetb'eyum, ma yed' junoc ix ayxo vinac tz'ec' d'ay, ma yed' junoc ix ajmul ix. Palta yovalil a junoc ix cob'es ix syic' vin̈, junoc ix yetchon̈ab' vin̈,
14 Uma viúva, ou uma mulher divorciada, ou profana, ou uma prostituta, estas ele não tomará, mas ele tomará uma virgem de seu próprio povo por mulher.
15 yic man̈ malajoc tz'aj yelc'och eb' yuninal vin̈ d'a scal eb' yetchon̈ab', yujto a in Jehová in ix in sic'canel vin̈, xchi Jehová, d'a vin̈aj Moisés chi'.
15 Ele não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu, o SENHOR, o santifico.
16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic:
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 Al d'a vin̈aj Aarón: Ticnaic yed' d'a masanil tiempo, malaj junoc eb' yin̈tilal vin̈ ay palta d'a snivanil ol yal yac'an yofrenda eb' yetchon̈ab' d'ayin.
17 Fala a Arão, dizendo: Quem quer que seja da tua semente, nas suas gerações, que tiver algum defeito, não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
18 — ausente —
18 Porque qualquer que seja o homem que tiver defeito não se aproximará: um homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou com alguma coisa em excesso;
19 — ausente —
19 ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
20 — ausente —
20 ou corcunda, ou anão, ou que tiver defeito no olho, ou sarna, ou impigens, ou que tenha suas pedras quebradas.
21 Malaj junoc eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón chi' ay palta d'a snivanil syal yoch d'a vichan̈ yed' silab' to sn̈usjitz'aoc. Tato ay palta d'a snivanil chi', max yal-laj yac'an ofrenda d'ayin.
21 Nenhum homem da semente de Arão, o sacerdote, que tiver defeito, se chegará para oferecer as ofertas do SENHOR feitas por fogo; ele tem um defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
22 Syal svaan juntzan̈ ofrenda chi' eb' yed' masanil juntzan̈ tastac to vic yaji,
22 Ele comerá o pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23 palta max yal-laj yoch eb' d'a in cajnub', ma sc'och eb' d'a stz'ey altar, yic max yixtejb'at in cajnub' chi' eb', yujto a in Jehová in, vic yaj juntzan̈ tastac chi', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'.
23 Ele apenas não entrará até ao véu, nem se chegará ao altar, porque ele tem um defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu, o SENHOR, os santifico.
24 Yuj chi' masanil juntzan̈ tic ix yal vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal vin̈ yed' d'a masanil eb' yetisraelal.
24 E Moisés falou isso a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.