Deuteronômio 34

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A d'a span̈anil yol yic Moab ayec' vin̈aj Moisés chi' ayic ix q'ue vin̈ d'a jolom vitz Nebo ay d'a sjolom lum nivan vitz Pisga, aton lum ay d'a yichan̈ Jericó. Ata' ix sch'oxcanb'at masanil lum luum Jehová yil vin̈: Aton masanil lum Galaad masanto b'aj ay smacb'en eb' yin̈tilal Dan,
1 Então, das campinas de Moabe Moisés subiu ao monte Nebo, ao topo do Pisga, em frente de Jericó. Ali o Senhor lhe mostrou a terra toda: de Gileade a Dã,
2 lum smacb'en eb' yic Neftalí, eb' yic Efraín, eb' yic Manasés yed' masanil lum yic eb' yic Judá, masanto sc'och lum d'a a' mar Mediterráneo.
2 toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental,
3 Scot lum d'a Neguev masanto sc'och lum d'a yac'lical sti' a' Jordán yed' d'a masanil spatictac Jericó schon̈ab'il te' palma, masanto sc'och lum d'a Zoar.
3 o Neguebe e toda a região que vai do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 Ix yalan Jehová chi' d'a vin̈ icha tic:
4 E o Senhor lhe disse: "Esta é a terra que prometi, sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes disse: Eu a darei a seus descendentes. Permiti que você a visse com os seus próprios olhos, mas você não atravessará o rio, não entrará naquela terra".
5 Ix lajvi chi', ata' ix cham vin̈aj Moisés schecab' Jehová chi', d'a yol yic Moab, icha ix aj yalan Jehová chi' d'a vin̈.
5 Moisés, o servo do Senhor, morreu ali em Moabe, como o Senhor dissera.
6 A d'a jun ch'olan d'a yol yic Moab d'a yichan̈ Bet-peor ix mucji vin̈ yuj Jehová chi', palta malaj mach ojtannac jun b'aj mucancan snivanil vin̈ chi'.
6 Ele o sepultou em Moabe, no vale que fica diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe onde está o seu túmulo.
7 120 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix cham vin̈. Vach'to yilan vin̈, tec'antopax vin̈ ayic ix cham vin̈ chi'.
7 Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor se enfraqueceram.
8 Jun val ujal ix och eb' chon̈ab' israel d'a cusc'olal yuj schamel vin̈ chi' d'a tz'inan luum yic Moab, icha sb'eyb'al eb'.
8 Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.
9 Ayic manto cham vin̈aj Moisés chi', ix yac'canb'at sc'ab' vin̈ d'a yib'an̈ vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun yic schaancan sjelanil vin̈ yed' yopisio icha ix aj yalan Jehová. Yuj chi' a eb' chon̈ab' israel, ix sc'anab'ajej eb' tas ix yal vin̈aj Josué chi'.
9 Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
10 Atax d'a jun tiempoal chi', man̈xa junocxo schecab' Jehová d'a scal eb' chon̈ab' israel q'uelc'umb'a ix aj Jehová ix lolon yed'oc, icha ix aj slolon yed' vin̈aj Moisés.
10 Em Israel nunca mais se levantou profeta como Moisés, a quem o Senhor conheceu face a face,
11 Man̈xa junocxo mach ix c'ulan tas satub'tac yilji yed' milagro icha sc'ulejnac Jehová yed' vin̈aj Moisés chi' d'a yol yic Egipto d'a yichan̈ vin̈ rey yed' d'a yichan̈ eb' ayoch yajalil yed' vin̈ yed' d'a masanil eb' aj Egipto chi'.
11 e que fez todos aqueles sinais e maravilhas que o Senhor o tinha enviado para fazer no Egito, contra o faraó, contra todos os seus servos e contra toda a sua terra.
12 Malaj junocxo mach nivan yelc'och sc'ulan tastac ay smay icha sc'ulejnac vin̈aj Moisés d'a yichan̈ eb' yetisraelal.
12 Pois ninguém jamais mostrou tamanho poder como Moisés nem executou os feitos temíveis que Moisés realizou aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.