Atos 21
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs AAI
1 Ix cactejcan eb' creyente chi', ix on̈ och d'a yol barco. D'in̈ann̈ej ix on̈ b'ati, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Cos. Axo d'a junxo c'u, ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Rodas. Ix lajvi chi' ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Ata' ayec' jun barco van sb'at d'a yol yic Fenicia. Ix on̈ och d'a yool, ix on̈ b'atxi.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Ayic vanxo co b'eyi, ix quilancanb'at jun luum scuch Chipre ay d'a snan̈al a' mar. A d'a co q'uexan̈ ix cani. Ix lajvi chi', ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Tiro d'a yol yic Siria, yujto ata' ix can yicatz te' barco chi'.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Axo ix on̈ elta d'a yol te', ay eb' creyente ix ilchajel cuuj. Ix on̈ aj yed' eb' uque' c'ual ta'. A eb' chi' ix alan icha tic d'a vin̈aj Pablo chi':
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Axo yic ix ec'b'at uque' c'ual chi', ix on̈ b'atxi. Axo eb' vin̈ cuc'tac chi' smasanil yed' eb' ix yetb'eyum eb' vin̈ yed' pax eb' yuninal eb' vin̈, ix xid'ec' eb' on̈ yac'canel d'a stiel chon̈ab' chi'. Axo ta' ix on̈ em cuman d'a sti' a' mar, ix on̈ lesalvi.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Ix lajvi chi', ix calancan quil co b'a d'a eb'. Ix on̈ ochxican d'a yol barco chi'. Ix laj paxixcan eb' d'a spat.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Ayic ix on̈ elxi d'a chon̈ab' Tiro chi', ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Tolemaida. Ata' ix cactejcan te' barco chi'. Ix on̈ lolon yed' eb' creyente ta'. Jun c'ual ix on̈ ec' yed' eb'.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Axo d'a junxo c'u ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Cesarea. A d'a spat vin̈aj Felipe, vin̈ tz'alanel vach' ab'ix yic colnab'il, ata' ix on̈ vanaji. A jun vin̈ chi', aton vin̈ sic'b'iloch diáconoal d'a Jerusalén yed' vacvan̈xo eb' vin̈.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Ay chan̈van̈ yisil vin̈aj Felipe chi', mantalaj yetb'eyum eb' ix. Syalel slolonel Dios eb' ix.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Ayic ix on̈ ec' jaye' c'ual ta', ix c'och jun vin̈ tz'alanel slolonel Dios scuchan Agabo d'ayon̈, a d'a yol yic Judea cot vin̈.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ix xid'ec' vin̈ on̈ sc'umej. Ayic van co lolon yed' vin̈, ix yic'anel stzec'ul vin̈aj Pablo chi' vin̈. Ix tzec'an c'otan sb'a vin̈ yed'oc. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 A on̈xo tic yed' eb' aj Cesarea chi', ayic ix cab'an tas ix yal vin̈ chi', ix on̈ tevioch d'a vin̈aj Pablo chi', yujto co gana max b'atlaj vin̈ d'a Jerusalén chi'.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Palta ix yal vin̈ d'ayon̈:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Juneln̈ej maj cac'laj ganar vin̈ co cachanoch vaan. Yuj chi' ix cactej co tevi d'a vin̈. Ton̈ej ix cal icha tic:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Ix lajvi chi' ix cac'an lista co b'a, ix on̈ b'at d'a Jerusalén chi'.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Ay pax jayvan̈ eb' creyente aj Cesarea chi' ix b'at qued'oc, ix on̈ yic'anb'at eb' d'a spat jun vin̈ b'ab'el creyente aj Chipre scuch Mnasón, yujto a d'a spat vin̈ chi' ix on̈ cani.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Ayic ix on̈ c'och d'a Jerusalén chi', tzalajc'olal ix on̈ scha eb' creyente ta'.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Axo d'a junxo c'u ix on̈ b'at yed' vin̈aj Pablo chi' d'a spat vin̈aj Jacobo. Ayec' pax eb' vin̈ anciano ta' smasanil.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Yuj chi' ix sc'anb'ej sc'ol eb' vin̈ vin̈aj Pablo chi'. Ix laj yal vin̈ d'a eb' yuj jantac tas ix sc'ulej Dios yed'oc d'a scal eb' man̈ israeloc.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Axo ix yab'an juntzan̈ chi' eb' vin̈, ix yal vach' lolonel eb' vin̈ d'a Dios. Ix lajvi chi', ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj Pablo chi':
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Ix yab' specal eb' to tzach ec' a c'ayb'ej eb' israel ay d'a scal masanil eb' man̈ israeloc. Tob' ix al d'a eb' israel chi' to maxtzac sc'anab'ajej ley Moisés eb'. Tob' ix al d'a eb' to maxtzac yac' circuncidar eb' yuninal eb', maxtzac sc'anab'ajej co b'eyb'al eb' a on̈ israel on̈ tic.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 ¿Tas ol cutoc? A ticnaic ol yab' eb' to ix ach javi.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Yuj chi', vach' icha tic tzutej a b'a. Ay chan̈van̈ eb' vin̈ d'a co cal tic, yac'nacxo sti' eb' vin̈ d'a Dios. Vanxo sc'och stiempoal b'aj yac'naccan sti' eb' vin̈ chi'.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Ic'b'at eb' vin̈ ed'oc. Tza b'oancan a b'a yed' eb' vin̈ icha syal ley Moisés. Tzac' stumin eb' vin̈ yic smanan juntzan̈ noc' noc' eb' vin̈ silab'oc. Ol lajvoc chi', ol yac'an joxchajel sb'a eb' vin̈ schan̈van̈il. Tato icha chi' ol utoc a b'a, ol yil eb' anima smasanil to a jun a pecal ix yab' eb' chi', to es. Axo ol yilan eb' to tza c'anab'ajej pax tas syal ley Moisés.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Axo eb' man̈ israeloc ix ac'anoch Cristo d'a sc'ool, tz'ib'ab'ilxob'at co carta d'a eb' to man̈ yovaliloc sc'anab'ajej juntzan̈ tic eb'. An̈ej juntzan̈ checnab'il tic ix calb'at d'a eb': To max schi noc' chib'ej eb' tz'ac'ji silab'il d'a juntzan̈ comon dios. Max schi schiq'uil junoc noc' noc' eb'. Max schi noc' noc' eb' sud'jichamoc. Max em eb' d'a ajmulal. Icha chi' ix cutej calanb'at d'a eb', xchi eb' anciano chi' d'a vin̈aj Pablo chi'.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Axo vin̈aj Pablo chi' ix ic'anb'at eb' vin̈ chi' schan̈van̈il. Axo d'a junxo c'u ix sb'o sb'a vin̈ yed' eb' vin̈ icha syal ley Moisés. Ix lajvi chi' ix och vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios yic syalan vin̈ d'a vin̈ sacerdote tas c'ual ol lajvocc'och stiempoal sb'oan sb'a eb' vin̈, yic syac'an silab' eb' vin̈ d'a Dios.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Axo yic vanxo slajvi uque' c'ual chi', ay jayvan̈ eb' israel aj Asia, ayic ix yilan eb' to ayec' vin̈aj Pablo d'a yol yamaq'uil stemplo Dios, ix yac'anq'ue somnaj eb' anima eb' smasanil scot yoval. Ix syaman vin̈aj Pablo chi' eb'.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Te chaan̈ ix yal eb':
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Icha chi' ix aj yalan eb', yujto ix yil eb' to junn̈ej ix ec' vin̈aj Trófimo yed' vin̈aj Pablo chi' d'a yol chon̈ab' chi'. A vin̈ chi', griego vin̈, aj Éfeso vin̈. A snaan eb' to a vin̈aj Pablo chi' ix ic'anoch vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios yed'oc.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Axo eb' chon̈ab' smasanil, ix te cot yoval eb'. Ix smolb'an sb'a eb'. Ix b'at sjachanelta vin̈aj Pablo chi' eb' d'a yol yamaq'uil stemplo Dios chi'. Ix smacan puerta eb' d'a vin̈.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Toxo val smilcham vin̈ eb', palta ayic ix yab'an vin̈ coronel to ix q'ue somnaj eb' aj chon̈ab' chi' scot yoval,
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 ix yic'b'at eb' soldado vin̈ yed' juntzan̈xo eb' yetyajalil. Te yelc'olal ix b'at eb' b'aj van smolb'an sb'a eb' anima chi'. Axo ix yilanb'at eb' anima chi' to van sc'och vin̈ coronel chi' yed' eb' soldado smasanil, ix yactan eb' smac'an vin̈aj Pablo chi'.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Axo ix c'och vin̈, ix syaman vin̈aj Pablo chi' vin̈. Ix schecan vin̈ ac'joc och chab' cadena d'a vin̈. Ix lajvi chi', ix sc'anb'an vin̈ d'a eb' anima chi' icha tic:
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Palta axo eb' anima chi', ton̈ej ix q'ue somnaj eb' yalani. Ch'occh'oc ix yal junjun eb'. Maj yab' vin̈ tas ix yal eb' yujto ton̈ej ix q'ue somnaj eb' yavajq'uei. Yuj chi' ix schec vin̈ ic'jocb'at vin̈aj Pablo chi' d'a cuartel.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Axo ix c'och eb' d'a sb'achquiltaquil sti' cuartel chi', ix b'achjiq'ue vin̈aj Pablo chi' yuj eb' soldado chi', yujto sgana eb' anima chi' smilcham vin̈.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Masanil eb' tzac'anoch yuj vin̈ ix laj avaj chaan̈ eb':
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Ayic van yic'anoch vin̈aj Pablo chi' eb' d'a yol cuartel chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈ coronel chi':
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Valoc to aj Egipto ach. A valani to a ach tic ic'nacchaan̈ jun oval d'a spatic vin̈ yajal d'a peca'. A jun vin̈ chi', yic'nacb'at chan̈e' mil eb' mac'umcham anima vin̈ d'a tz'inan luum, xchi vin̈.
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Yuj chi' ix yalxi vin̈aj Pablo chi' d'a vin̈:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 —Lolonan̈, xchi vin̈.
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.