2 Reis 20
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 A d'a jun tiempoal chi', te ov jun ilya ix och d'a vin̈aj Ezequías, vanxo scham vin̈. Axo vin̈aj Isaías schecab' Dios, yuninal vin̈aj Amoz ix b'at ilan vin̈, ix yalan vin̈ d'a vin̈ icha tic:
1 Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse: — O
2 Yuj chi' ix sutmajoch vin̈aj Ezequías chi' d'a sat pat, ix lesalvi vin̈ d'a Jehová, ix yalan vin̈:
2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:
3 Mamin Jehová, tzin tevi d'ayach to tzin a nacot yuj tas ix vutej ach vac'an servil yed' in c'anab'ajan d'ayach d'a val yel. Ix in c'ulej tas scha a c'ool, xchi vin̈. Ix oc' val vin̈ sic'lab'il.
3 — Ó Senhor Deus, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse. E chorou amargamente.
4 Axo ix aji, ayic manto val elc'och vin̈aj Isaías d'a snan̈al yamaq'uil spat vin̈ rey chi', ix lolonpax Jehová d'a vin̈, ix yalani:
4 Isaías saiu do quarto em que o rei estava, mas, antes que tivesse passado pelo pátio central do palácio, o Senhor Deus lhe disse:
5 Meltzajan̈, b'at al d'a vin̈aj Ezequías yajal in chon̈ab': Icha tic yalan Jehová co Diosal, sDiosal pax vin̈ a mam icham aj David: Toxo ix vab' a lesal, ix vil yel yal a sat oq'ui. Ol vac' b'oxoc a c'ool, axo chab'ej syalxo a b'at d'a templo.
5 — Volte e diga o seguinte a Ezequias, o governador do meu povo: “Eu, o Senhor , o Deus do seu antepassado Davi, escutei a sua oração e vi as suas lágrimas. Eu vou curá-lo, e daqui a três dias você irá até o Templo.
6 Olto vac' 15-ocxo ab'il a q'uinal. Ol ach in coln̈ej yed' chon̈ab' Jerusalén tic d'a yol sc'ab' vin̈ sreyal Asiria. A in ol in tan̈vej chon̈ab' tic, yuj snivanil velc'ochi, yuj pax in ti' vac'nac d'a vin̈ in checab' aj David, xchi Jehová, xchi vin̈aj Isaías chi'.
6 Vou deixar que você viva mais quinze anos. Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria. Defenderei esta cidade por causa da minha honra e por causa da promessa que fiz ao meu servo Davi.”
7 Ix schecan vin̈aj Isaías b'ojoc sat te' higo, ix ac'chajoch d'a sat jun yab'il chi', ix b'oxican sc'ool vin̈ yuuj.
7 Então Isaías disse: — Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom.
8 Ayic manto b'o jun remeyo chi', ix sc'anb'an vin̈aj Ezequías chi' d'a vin̈aj Isaías chi' icha tic:
8 E o rei Ezequias perguntou: — Qual será o sinal de que o
9 Ix tac'vi vin̈aj Isaías chi':
9 Isaías respondeu: — O
10 Ix tac'vi vin̈aj Ezequías chi' d'a vin̈:
10 Ezequias respondeu: — Fazer a sombra avançar dez degraus é fácil! Eu quero é que ela volte dez degraus.
11 Yuj chi' ix tevi vin̈aj Isaías chi' d'a Jehová, axo Jehová chi' ix ac'anxi yic tz'elxi yich yemxita veven chi' d'a lajun̈ b'achquiltac chi' d'a jun tz'ilan jantac yec' c'u yic vin̈aj Acaz.
11 Então Isaías orou a Deus, o Senhor , e ele fez a sombra voltar dez degraus na escadaria feita pelo rei Acaz.
12 A d'a jun tiempoal chi', a vin̈ sreyal Babilonia, aton vin̈aj Merodac-baladán yuninal vin̈aj Baladán, ix yab' vin̈ to penaayaxnac vin̈aj Ezequías, yuj chi' ix scheccot eb' vin̈ schecab' vin̈ yic tzul yac'ancan jun carta eb' vin̈ yed' junoc silab' d'a vin̈aj Ezequías chi'.
12 Por esse mesmo tempo, o rei da Babilônia, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, soube que o rei Ezequias havia estado doente. Então lhe mandou uma carta e um presente.
13 Ix chaji eb' vin̈ checab' chi' yuj vin̈aj Ezequías chi'. Masanil tas sic'an yuj vin̈, ix sch'ox vin̈ d'a eb' vin̈: Aton q'uen plata, q'uen oro, perfume yed' aceite te vach' yed' pax b'aj molanec' yamc'ab' yic oval yed' jantac tas molan yuj vin̈. Man̈xa junocxo tas ay d'a spalacio vin̈ yed' d'a yol smacb'en to maj sch'oxlaj d'a eb' vin̈.
13 Ezequias recebeu bem os mensageiros e lhes mostrou toda a sua riqueza, isto é, a sua prata e o seu ouro, as suas especiarias , os seus perfumes e todas as suas armas. Não houve nada nos seus depósitos ou em qualquer outro lugar que Ezequias não mostrasse.
14 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Isaías schecab' Dios d'a vin̈aj Ezequías chi', ix sc'anb'an vin̈ d'a vin̈ icha tic:
14 Então o profeta Isaías foi falar com ele e perguntou: — De onde vieram esses homens, e o que foi que lhe disseram? Ezequias respondeu: — Eles vieram de um país que fica muito longe daqui. Vieram da Babilônia.
15 Ix sc'anb'anxi vin̈aj Isaías chi':
15 Isaías perguntou: — O que foi que eles viram no palácio? O rei respondeu: — Viram tudo. Não houve nada nos depósitos que eu não lhes mostrasse.
16 Ix yalan vin̈aj Isaías chi' d'a vin̈ icha tic:
16 Então Isaías disse ao rei: — O
17 Ol c'och val sc'ual, masanil tas ay d'a a palacio yed' masanil tas ix smolb'ejcan eb' a mam icham, ol ic'chajb'at smasanil d'a Babilonia, man̈xa jab'oc tas ol canoc.
17 vai chegar o tempo em que tudo aquilo que está no seu palácio, isto é, tudo o que os seus antepassados ajuntaram até hoje, será levado para a Babilônia. Não ficará nada.
18 Yed' pax eb' in̈tilal, ol ic'chajb'at eb' d'a Babilonia chi', ol ic'chajel sn̈olob' sq'ueen eb', ol ac'chajoch eb' yac'umaloc servil vin̈ sreyal Babilonia chi', xchi Jehová, xchi vin̈.
18 Alguns dos seus próprios filhos serão levados como prisioneiros e feitos eunucos para trabalhar no palácio do rei da Babilônia.
19 Ix yalan vin̈aj rey Ezequías chi' d'a vin̈aj Isaías chi':
19 O rei Ezequias entendeu que isso queria dizer que durante a vida dele haveria paz e segurança. Por isso, disse: — A mensagem do
20 A jantacto yab'ixal vin̈aj Ezequías yed' tas nivan yelc'och ix sc'ulej vin̈, aton tas ix aj sb'oan jun n̈ajab' vin̈ yed' tas ix aj yic'ancot a a' vin̈ d'a yol chon̈ab', tz'ib'ab'ilcan b'aj aycan yab'ixal eb' vin̈ sreyal Judá.
20 Todas as outras coisas que o rei Ezequias fez, os seus atos de coragem, e como ele construiu um reservatório e cavou um túnel para levar água para dentro da cidade, tudo isso está escrito na História dos Reis de Judá .
21 Axo yic ix cham vin̈, a vin̈aj Manasés yuninal vin̈ ix ochcan reyal sq'uexuloc.
21 Ezequias morreu, e o seu filho Manassés ficou no lugar dele como rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.