Salmos 142
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARC
1 Maskîl de David, lorsqu’il se tint dans la caverne. Prière.
1 Com a minha voz clamei ao Senhor ; com a minha voz ao Senhor supliquei.
2 A pleine voix je crie vers l’Eternel, à pleine voix je supplie le Seigneur;
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 je répands devant lui ma plainte, je lui fais part de ma détresse.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram
4 Quand je sens mon âme défaillir en moi, tu connais bien, toi, mon chemin; la route où je m’avance, on l’a semée d’embûches contre moi.
4 Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Regarde à droite et vois, personne ne veut me connaître, tout refuge me fait défaut, nul ne se soucie de ma personne.
5 A ti, ó Senhor , clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
6 — ausente —
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 — ausente —
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.