Salmos 113

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
1 Aleluia !
2 Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de [nombreux] fils. Alléluia!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.