Apocalipse 9

จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (BZI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ยาว เท่วาด่า ที่ 5 มาง ซ้าดอางคย้าว มีเซฺ่อ มี เมอ, กงา อู่กื่อ ทื่อซื่อ มู่งท่า เวอ จาย ชฺ้างอางเมิง โย้เวอ กลา แอ นา มย้าง แอ. อู่กื่อ แฮ้ซื่อ กูนแจ ค่ามตู่ อางน่า พอง อ่อก เซฺ่อ ย่าง จา แง.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 อู่กื่อ มาง ค่ามตู่ อางน่า ย่าง พอง อ่อก ยาว บี่ค่าว อ่อกล้า ชี ซ่องก่อง บี่ท่อ จฺ่อ ชี แม้แน. บี่ค่าว ย่าง มู่งนื่ง แน มู่ง เวอ พื่ง โค ยาว วื้ง โค ชี.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 ญ่ามไป่ อางมู บี่ค่าว เวอ จาย ปย้าม อ่อกล้า ชี. ยาว ชฺ้างอางเมิง โย้เวอ ลู่ง แอ ชีเย. ญ่ามไป่ แมงป่อง นา อางตู้ นี้อือ ล่าที่ กงา ชี แมงป่อง แม้แน ต่องต่าน ต่าน เซฺ่อ จา ปี่ ชี.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 ยาว ญ่ามไป่ อือ บู่ก่า, อางคลาอางซ้าง อางญูง กูเจ้อ แน จฺืงจฺื้ง อือนา เจิ้นเจ้อ บ่าฮา. จ้า ชฺ้าง พาจาว มาง อางช่า แมค้อง เวอ ช่า ชี อือ บ่าจา อือนา ญา อางต่าน กงากา แน.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 พาจาว ม้า ญ่ามไป่ นี้อือนา ชฺ้าง นี้อือ นา บ่าปี่ แซ่ เย. จ้า แมงป่อง แม้แน ต่าน ยาว ฮา ลาบ้าบ ด้า ปี่ ซฺ้อก ญา นี้แม้แน ฮา ลาบ้าบ ปี่ นี้ย่า อางญ่าม 5 ลา เย.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 แฮ้ญ่ามเมอ ชฺ้าง มู อือ ด้า ลาบ้าบ ยาว อางซฺี้ เกิ่ง อือ ซฺ้า กว่า เย, จ้า บ่าซฺ่า มย้าง กา เย, ไม้ ยองมู นี้ย่า ซฺี้ ซี้ เวิม มือ บ่ากงา ซฺี้ เย.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 ญ่ามไป่ นี้อือ ตาฮ้าน อ่าม่อง ชา อ่อก รบ กว่า แม้แน จา เย. ญ่ามไป่ อือ อางตู่ โย้เวอ ค่าม มงกุฎ แม้แน ช่อง แล่ ชี่เย. แมก่า แฮ้ ชฺ้าง แมก่า นา อางตู้ เย.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 อางตู่ โย้ ต้ามคื้ง แฮ้ ค่าบาย่า ต้ามคื้ง นา อางตู้ เย. ซ่อเพ่ แฮ้ สิงโต ซ่อเพ่ แม้แน.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 แน นื้งเอิ้ก โย้ ซฺ้าม อางแพ้น แม้แน ตีด แล่ ชี่. อางต้อง เซง แฮ้ อ่าม่อง แน รถรบ อางบย่า สงคราม เวอ ลีง แอ แม้แน จา เย.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 ยาว แมงป่อง แม้แน ต่องงี่ ต่องต่าน แฮ้ง จา แง. ยาว 5 ลา นู้เวอ ยอง ล่าที่ ชฺ้าง อือนา อางไล้ ฮา นี้ย่า ยอง ต่องงี่ โย้เวอ ต่องต่าน จา แฮ้งย้าเย่.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 ญ่ามไป่ นี้อือ ยอคา ม้า, เท่วาด่า ค่ามตู่ อางน่า ฮูพลา ฮู มาง เย. ยางก้อง ฮีบรู อางเม้ง จา แง นี้แม้แน อาบัดโดน. ยาว กรีก จี่ต่าง เวอ อปอลลิโยน แน ฮ้าว แง, ฮา ก่างพยา ปี่ ฮู มาง นา ฮา แง.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 ต่องก่า เวอ อางเลิ่ง อางไล้ ย้าง เปิน ญา. ฮู แล่ ปาว อางเลิ่ง อางไล้ อางฮื่อ 2 เลิ่ง กาญ่าม เวอ ตอลา ย้าง จา แล่แง.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 ยาว เท่วาด่า ที่ 6 มาง ซ้าดอางคย้าว มีเซฺ่อ มี เมอ, กงาม มือ อางเกิ่งท่านย่า ค่าม 4 แจ้ง พาจาว มาง ล้าก้า เวอ จา โย้เวอ อางเซง กงากย่า แอ.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 อางเซง แฮ้ เท่วาด่า ที่ 6 มาง นา ม่า ชี นี้แม้แน, “เท่วาด่า 4 องค์ ยูเฟรตีส ล้างบ้า อางฮื่อ เวอ พือ ชี ชี อือนา พื้ออ่อก โว!” แน.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 ยาว เท่วาด่า ที่ 6 มาง เท่วาด่า 4 องค์ อือนา ตอ ชี. พาจาว ม้า นี้ ชั่วโมง มี้นืง นี้ลา นี้ปี อางญ่าม นี้อือย่า เท่วาด่า 4 องค์ อือนา ซฺ้า ชี ปี่ ญา, ไม้ ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือนา แซ่ ปี่ แง แนนอ. จาว่าแน ชฺ้าง 3 คู่น จายาว ทื่อม่าง นา แซ่ แง.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 กงากย่า ล้าแอ อ่าม่อง ตาฮ้าน นี้ย่า 200 ล้าน คู่น จา แงแน.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 ยาว กงา นี้แม้แน มย้าง แอ, อ่าม่อง แน อ่าม่องตาฮู อือ นี้แม้แน จา แง อ่าม่อง ท่า ตาฮู ม้า นื้งเอิ้ก โย้ ซฺ้าม ค่าลาว ไล ซี้ จา แง บี่ท่อ แม้แน อางแน้, ซี้ น้ำเงิน พลอย น้ำเงิน แม้แน, กำมะถัน แม้แน ซี้ อางซฺื้อ. ยาว อ่าม่อง อือ อางตู่ นี้ย่า สิงโต อางตู่ แม้แน จา แง. ม่านป่อง โย้เวอ บี่ค่าว กำมะถัน แน บี่ท่อ แม้แน อ่อกล้า แง.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 อางเลิ่ง อางไล้ 3 เลิ่ง นี้ย่า บี่ท่อ, บี่ค่าว แน กำมะถัน อ่าม่อง ม่านป่อง เวอ อ่อกล้า ยาว ชฺ้างอางเมิง นู้เวอ ชฺ้าง อือนา ฮาย ซฺี้ ปี่ แง. จาว่าแน ชฺ้าง 3 คู่น จายาว ทื่อม่าง นา แซ่ แง.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 ไม้ อ่าม่อง ม่าง ล่าที่ นี้ย่า ม่านป่อง แน ต่องงี่ โย้ จา แง. อ่าม่อง มาง ต่องงี่ นี้ย่า อื้อล้าง อางตู่ จา แง. ชฺ้าง นา แช่ ยาว ฮาย ด้า ปี่ แง.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 ชฺ้างมู แตลา อางไล้ อางเลิ่ง นี้อือ บ่ากงา แซ่ แน จ้านล้าชี อือ แฮ้แม้เวิม นืงบา บ่าเพ่น คู เย. ยองมู นี้ย่า แด่ย่า แน ฮู่บปาน ค่าม พลู้ ทองแดง ลอบา แน ล่าไม บ่าฮู มย้าง กา บ่ากย่า กงากา แน บ่าย่อ ตอ กาแน แต่งล้า ชี อือนา บอกไว้ ปี่ ย้าง บ่าว่าง เย.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 ยองมู นี้ แซ่ กางอือ, ก่าทา ไจ อือ, ป้องก้า อางเลิ่ง อางบล่าบ ฮา อือ แน ค่าวดา อือ บ่าว่าง เย.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.