Mateus 20
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BZDNTPO) vs AAI
1 “Ì blúie Skëköl tso' e' ta̱ itköke we̱s itka wëm eköl ta̱ es. E' mía̱ bla'mi kanè mésopa yulök ie' uva tso' tkëule e' kanéu̱k.
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Ie' tö iché ie'pa a̱: ‘Ye' tö a' patue̱ke ko̱s s'pato̱rke ká̱ etk ekkë, e' dör denario etk.’ E' dör buaë ie'pa a̱ ta̱ ie' tö ie'pa patké kaneblök. |src="5 HK00166b.tif" size="col" ref="Mt 20.2"
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Diwö de su̱li̱tu (9) eta̱ kanè wák mía̱ne kanè mésopa skà yulök eta̱ ee̱ ie' tö isué̱ tö wëpa tulur ñala̱ ska' kë̀ ku̱' kaneblök.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 Ie' tö ie'pa a̱ iché: ‘A' yú kaneblök ye' kanè a̱ ta̱ ye' tö a' patue̱ke ko̱s s'pato̱rke moki̱ ekkë.’ Eta̱ ie'pa mía̱ kaneblök.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 Diwö de bata a̱ ta̱ ie' mía̱ kanè mésopa skà yulök eta̱ ie' tö ie'pa patké kaneblök. Ñies tsá̱li̱ diwö de mañat eta̱ ie' mía̱ kanè mésopa skà yulök ta̱ ie'pa patkéitö ñies kaneblök.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Diwö döketke ske̱l eta̱ ie' mía̱ kanè mésopa skà yulök, ee̱ ie' tö wëpa kué̱ iëte̱r kë̀ ku̱' kaneblök. Ie' tö ie'pa a̱ ichaké: ‘¿Iö́k a' iëte̱r ñië í̱e̱ kë̀ ku̱' kaneblök?’
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 Ie'pa tö iiu̱té: ‘Kë̀ yi wa̱ sa' a̱ kanè mène.’ Eta̱ ie' tö ie'pa a̱ iché: ‘A' yú kaneblök ye' a̱.’
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 “Mik ká̱ tuine, eta̱ kanè wák tö ichè ikanè mésopa patau̱kwak a̱: ‘Kanè mésopa kiö́ eta̱ ie'pa pataú̱. Wé̱pa debitu̱ bataie, e'pa pataú̱mi ke̱we, ta̱ wé̱pa debitu̱ ke̱we, e'pa pataú̱ bataie.’
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Eta̱ kanè mésopa debitu̱ kaneblök tsá̱li̱ diwö ske̱l, e'pa pato̱ne ke̱we. Ie'pa ko̱s pato̱ne denario et et.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Mik kanè mésopa debitu̱ kaneblök ke̱we, e'pa pato̱rketke eta̱ ie'pa tö ibikeitsé: ‘Sa' pato̱rke aishe̱t sa' male̱pa tsa̱ta̱.’
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Erë ie'pa ko̱s pato̱ne denario et et ë̀.
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 E' tö ie'pa kabewé̱ka̱ ta̱ iché kanè wák a̱: ‘Wëpa ikkëpa debitu̱ bataie kaneblé bërbërla ë̀, e' skéie sa' kaneblé ñië, ña'wé̱ dìba tö, ñies shtrine tai̱ë. Eta̱ ¿we̱s be' tö ie'pa patué̱ ko̱s be' tö sa' patué̱ ekkë?’
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Erë kanè wák tö ikanè méso eköl iu̱té: ‘A yami, ye' kë̀ ku̱' ì sulu wamblök be' ta̱. Se' ttè mé ñì a̱ tö ye' be' patue̱ke denario etk.
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 E' kue̱ki̱ be' inuköl klö'ú̱ ta̱ be' yúshka. Wëm debitu̱ kaneblök ibataie ese a̱ ye' é̱na inuköl mak ko̱s ye' tö be' a̱ imé ekkë eta̱ ¿we̱s ide?
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Ye' a̱ ka̱wö ta̱' ì wa̱k ye' é̱na ye' inuköl wa, ese wo̱ie. Ye' tö ilè kakmeke yile a̱, ¿e' tö be' ukyëwe̱ke ye' ki̱?’
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 “Es s'tso' bataie esepa döraë ke̱weie ena s'tso' ke̱weie esepa döraë bataie.”
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Jesús ena ittökatapa dabom eyök kí̱ böl (12), e'pa mirka̱ Jerusalén ta̱ ie' tö ie'pa kié bánet ta̱ ichéitö ia̱:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 —Se' mirka̱ Jerusalén i', eta̱ ee̱ ye' dör S'ditsö Alà, e' merdattsa̱ sacerdotepa wökirpa ena s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa ulà a̱. Ie'pa tö ye' kichateraë.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Ye' merattsa̱rakitö pë' kë̀ dör judiowak esepa ulà a̱. E'pa tö ye' wayueraë pperaë sia̱rë ta̱ ye' tterawa̱rakitö wötëule krus mik. Erë e' ki̱ ká̱ de mañat, eta̱ ye' shke̱rdaka̱ne.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Santiago ena Juan dör Zebedeo ala'r e'pa mì de ie'pa ta̱ Jesús ska' ta̱ ie̱' tkéwa̱ kuchë ki̱ iwörki̱ ilè kioie ie' a̱.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Jesús tö ie' a̱ ichaké:
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Ie' iiu̱té:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 Ie' iché:
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Mik ttè e' ttséwa̱ ittökatapa male̱pa döka̱ dabom eyök (10) e'pa tö, eta̱ ie'pa uluneka̱ ie'pa böl ñe' ki̱.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Erë ie' tö ie'pa ulitane kié ta̱ iché ia̱:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Erë a' kë̀ kàne e̱' wamblök es. E' skéie, a' isie e̱' yuak a' wökirie, ese ka̱wöta̱ e̱' wöökwa imale̱pa diki̱a̱ diöshe̱t ikanè mésoie.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 Ñies a' isie e̱' yuak ibua'ie a' male̱pa tsa̱ta̱, ese ka̱wöta̱ e̱' muktsa̱ imale̱pa a̱ kanè mésoie.
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 Ye' dör S'ditsö Alà, e' kë̀ dë'bitu̱ a̱s yi tö ye' ki̱mù. Ye' dë'bitu̱ ie'pa ki̱muk ena e̱' muktsa̱ ttèwa̱ pë' tso' tai̱ë e' nuì̱ skéie. E' kue̱ki̱ a' ka̱wöta̱ e̱' wöökwa a' male̱pa kanè mésoie.
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Jesús ena ittökatapa e̱' yéttsa̱ Jericó, e'pa itöki̱ pë' mirwa̱ tai̱ë.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Eta̱ wëpa böl wöbla kë̀ wawër, e'pa tulur ñala̱ ska'. Mik ie'pa tö ittsé tö Jesús dami, eta̱ ie'pa tö iché a̱neule:
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Pë' tö wëpa e' uñeke a̱s ie'pa siwa̱'blö̀wa̱, erë ie'pa kí̱ a̱neka̱ tai̱ë:
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Jesús e̱' duése̱r ta̱ wëpa wöbla kë̀ wawër e'pa kiéitö ta̱ ie'pa a̱ ichakéitö:
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Ie'pa iiu̱té:
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ie' tö ie'pa sué̱ e̱r sia̱rë wa ta̱ ie'pa wöbla kéitö. E' wö shà̱ ta̱ ie'pa wöbla buanene ta̱ imíyal ie' ta̱.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.