Apocalipse 15
Nyanyapa Arrku Gun-nika Gun-molamola Janguny: Minypa Jesus Christ Guna-ganyja Arrburrwa Gun-geka Rum (BVR) vs ARA
1 Lika ngaypa ngu-nana gun-nerranga wana gun-babalapa gun-guyinmiya gatiya waykin, rrapa ngaypa gochila ngu-barrjinga gun-gata. Minypa ngu-nana abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa an-ngardapa waykin aburr-guyinda aburr-mujaruk rrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa gun-ngardapa gun-gujuwa birripa gubi-rrimarra burrwa gu-guniya burr-yika gu-rrawa. Gun-gata gun-gujuwa jurdach gun-guyinda, minypa gu-gurdiya wupa Wangarr balma gu-nega barra gun-gata nipa a-bachirramiyana.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Rrapa ngaypa ngu-nana bugula wana minypa gun-molamola gu-yunya rrapa bol ngarl gu-jirra abirri-balagarrgurrjiyana. Rrapa birripa aburr-gata burr-guta nguburr-nana aburr-ngiya aburr-molamiyana, wurra minypa an-gata moch an-mugat rrapa an-nigipa an-mawunga rrapa gun-gata gun-nigipa gun-nelangga minypa nipa an-nelangga nipa an-nyagara. Birripa aburr-molamiyana gatiya aburr-jinyja gu-rrarnba gun-gata bugula wana, rrapa jibi-rrimarra aburr-murna minypa gita (guitar) Wangarr nipa burr-wuna.
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Birripa aburr-japarndiyana aburr-ni mun-gata Mojich (Moses) mun-nika manakay, an-gata Wangarr an-nika an-mujama, rrapa mun-nigipa manakay An-delipa Jip mun-nika aburr-japarndiyana aburr-ni. Minypa aburr-yinagata,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 An-gata gala ana-nga, wurra aburr-gurkuja barra ngguluwa aburr-bulapalawa
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Gu-gata wenga ngaypa ngu-nana bala Wangarr gun-nika gun-japurra gata waykin nipa gu-lapkujamiyana gu-ji, rrapa gun-gatiya wuparnana burr-guya gun-japurra Wangarr ana-ninyarrapa ana-workiya.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Rrapa aburr-bena gurda gu-gata gu-bala wenga aburr-gata abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa an-ngardapa waykin aburr-guyinda aburr-mujaruk gubi-rrimarra abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa gun-ngardapa gun-gujuwa burrwa gu-gurdiya burr-yika gu-rrawa. Birripa aburr-barrngumurra aburr-ji mirikal linan (linen) mu-maya mun-gungarlcha mu-jayanayana mu-ji, rrapa aburr-gombichiyana brelk (belt) goldan jiny-maya.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Lika aburr-gata abirri-jirrapa abirri-jirrapa aburr-gumurna Wangarr burr-jarlapuna wurra an-ngardapa a-garlmuna, aburr-gata abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa an-ngardapa waykin aburr-guyinda aburr-mujaruk burr-wuna abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa an-ngardapa japalana an-gata goldan a-maya, rrapa wupa gu-ngana gun-gumaya gun-gata mari minypa Wangarr a-bachirramiyana, an-gatiya nipa ay-nirrapa ay-workiya.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Rrapa gun-gata gun-japurra Wangarr gun-nika bala gu-ngana gu-mayana jolnga minypa Wangarr gun-nika gun-gujayanaya, rrapa minypa gun-nigipa ganyjarr. Rrapa gala a-yinmiyarna ana-nga a-barrngumiyarna gun-gata gu-japurra, wurra gun-gata abirri-jirrapa abirri-jirrapa abirri-jirrapa gun-ngardapa gun-gujuwa aburr-murna gu-wulebiya barra nuwurra.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.